ἠσπάσαντο

- поприветствовали

Лексема: ἀσπάζομαι


Номер Стронга: 782


Определения: 782, ἀσπάζομαι
приветствовать, прощаться (приветствовать на прощание), радостно принимать, приветливо встречать.


Словарь Дворецкого:

782: ἀσπάζομαι

ἀσπάζομαι
1) приветливо встречать, радушно приветствовать
Пр.:(ἔπεσσι μειλιχίοισι Гомер (X-IX вв. до н.э.); φωνa_` τινα Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.); τινα πρεσβυτικῶς Плутарх (ок. 46 — ок. 126))
ἀ. τῷ στόματι Плутарх (ок. 46 — ок. 126) — встречать поцелуями;
τέν συμφορὰν ἀσπάζομαι Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — я рад этой случайности;
ἀσπάζομαι ὁτιέ ἥκετε Аристофан (ок. 450 — ок. 385 до н.э.) — я рад, что вы пришли

2) прощаться, приветствовать на прощание
Пр.:(τέν ταλαίπωρον πόλιν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
τὰ ὕστατα ἀσπάσασθαί τινα Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — проститься в последний раз с кем-л.

3) быть преданным, питать пристрастие, любить
Пр.:(τινα Платон (427-347 до н.э.); σοφίαν Ксенофонт (ок. 428 — ок. 354 до н.э.); δόξαν καὴ πλοῦτον Секст Эмпирик (3 в. н.э.))
ἀ. τὰ ψευδῆ ἴχνη Ксенофонт (ок. 428 — ок. 354 до н.э.) — упорно идти по ложному следу;
ἀ. τὸν κίνδυνον Плутарх (ок. 46 — ок. 126) — рваться в бой



Морфологичский анализ слова ἠσπάσαντο:


Часть речи: Глагол


Время: Аорист


Залог: Средн.


Наклонение: Изъявительное (ind)


Лицо: 3-е склонение


Число: Множественное


Лексема: ἀσπάζομαι


Перевод: to greet


Открыть окно