ἀπέστειλεν

- послал

Лексема: ἀποστέλλω


Номер Стронга: 649


Определения: 649, ἀποστέλλω
посылать (с поручением), отправлять, отсылать; LXX: 07971 (שׂלח‎); син.3992 (πέμπω).


Словарь Дворецкого:

649: ἀποστέλλω

ἀπο-στέλλω
1) отправлять, посылать
Пр.:(πρός τινα Геродот (ок. 484 — 425 до н.э.); πρεσβείαν Лисий (ок. 445-380 до н.э.); ἀποστόλους Демосфен (384-322 до н.э.))
οἱ ἀποσταλέντες στρατεύεσθαι Геродот (ок. 484 — 425 до н.э.) — посланные сражаться

2) отсылать (обратно), отпускать
Пр.:(τινὰ πρὸς ναῦν πάλιν Софокл (ок. 496-406 до н.э.); ἀγγέλους Ксенофонт (ок. 428 — ок. 354 до н.э.))
3) отправлять в изгнание, изгонять Пр.:(τινὰ γῆς Софокл (ок. 496-406 до н.э.); ἔξω χθονός Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); ἐκ τῆς πόλεως Платон (427-347 до н.э.)) ; pass. быть изгоняемым Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) и удаляться, уходить
Пр.:(ἐκ τῶν ἐμπορίων Демосфен (384-322 до н.э.))
ὡς ἀπεστάλη Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — с тех пор, как он уехал

4) отбрасывать, подбирать
Пр.:(ἱμάτια ἀπό τινος Аристофан (ок. 450 — ок. 385 до н.э.))
5) гнать назад, отгонять
Пр.:( σεισμὸς ἀποστέλλει τέν θάλατταν Лисий (ок. 445-380 до н.э.))



Морфологичский анализ слова ἀπέστειλεν:


Часть речи: Глагол


Лексема: ἀποστέλλω


Перевод: I send forth, send, send away, dismiss


Лицо: 3-е склонение


Время: Аорист


Залог: Актив


Наклонение: Изъявительное (ind)


Число: Единственное


Открыть окно