ταπεινώσει

- унижение

Лексема: ταπείνωσις


Номер Стронга: 5013


Определения: 5013, ταπεινόω
понижать; перен.унижать, уничижать, умалять, смирять; LXX: 06031 (ענה‎), а тж.08213 (שׂפל‎), 03664 (כּנס‎).


Словарь Дворецкого:

5013: ταπεινόω

τᾰπεινόω
1) понижать, убавлять
Пр.:τῶν ποταμῶν ταπεινουμένων Диодор Сицилийский, I в. до н. э. — когда в реках понижается уровень воды
2) уменьшать, ослаблять, умерять
Пр.:(φθόνον Плутарх (ок. 46 — ок. 126))
3) умалять, сглаживать, затушевывать
Пр.:(τὸ συμβεβηκός Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
4) принижать, унижать, смирять
Пр.:(τινα Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э.)
ταπεινωθείς Платон (427-347 до н.э.) — приниженный, присмиревший



Морфологичский анализ слова ταπεινώσει:


Часть речи: Глагол


Лексема: ταπεινόω


Перевод: I humble, humiliate


Лицо: 3-е склонение


Время: Будущее


Залог: Актив


Наклонение: Изъявительное (ind)


Число: Единственное


Открыть окно