μυκᾶται.

- рычит.

Лексема: μυκάομαι


Номер Стронга: 3455


Определения: 3455, μυκάομαι
рыкать, реветь.


Словарь Дворецкого:

3455: μυκάομαι

μῡκάομαι
(fut. μυκήσομαι — дор. μυκάσομαι, aor. 1 ἐμῡκησάμην, aor. 2 ἔμῠκον — эп. μύκον, pf.-praes. μέμῡκα)
1) мычать
Пр.:(πόρτιες μυκώμεναι Гомер (X-IX вв. до н.э.))
μεμυκὼς ἠΰτε ταῦρος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — мыча, словно бык

2) реветь, гудеть
Пр.:(μέμυκε γαῖα καὴ ὕλη Гесиод (IX в. до н.э.); λέων μυκᾶται Новый Завет)
μυκησαμένη βροντή Аристофан (ок. 450 — ок. 385 до н.э.) — раскаты грома;
πύλαι μύκον Гомер (X-IX вв. до н.э.) — загудели (отворяясь) ворота



Морфологичский анализ слова μυκᾶται.:


Часть речи: Глагол


Лексема: μυκάομαι


Перевод: I bellow, roar


Лицо: 3-е склонение


Время: Настоящее


Залог: Средн.


Наклонение: Изъявительное (ind)


Число: Единственное


Открыть окно