ὑπείκετε,

- угождайте,

Лексема: ὑπείκω


Номер Стронга: 5226


Определения: 5226, ὑπείκω
уступать, соглашаться, покоряться.


Словарь Дворецкого:

5226: ὑπείκω

ὑπ-είκω эп. ὑποείκω (fut. ὑπείξω и ὑπείξομαι — эп. ὑποείξομαι, aor. 1 ὑπεῖξα — эп. ὑπόειξα)
1) отступать, отходить, уходить
Пр.:(νεῶν Гомер (X-IX вв. до н.э.))
ὑπεῖξαι τοῦ ἀρχαίου λόγου Геродот (ок. 484 — 425 до н.э.) — взять назад (свои) прежние слова;
τοῦ νοσήματος ὑπείκοντος Плутарх (ок. 46 — ок. 126) — когда болезнь проходит

2) уступать
Пр.:(τοῖς πρεσβυτέροις ὁδῶν καὴ θάκων καὴ λόγων ὑ. Ксенофонт (ок. 428 — ок. 354 до н.э.))
3) досл. уступать дорогу, перен. покоряться, угождать
Пр.:(θεοῖσιν Гомер (X-IX вв. до н.э.); τοῖς ἡγουμένοις Эсхил (525/4-456 до н.э.))
ὑ. τι ἀλλήλοισιν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — делать взаимные уступки в чем-л.;
πᾶν ἔργον ὑ. τινι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — угождать кому-л. во всем;
ὅσα δένδρων ὑπείκει, κλῶνας ἐχσῴζεται Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — те деревья, которые гнутся, сохраняют свои сучья, т.е. не ломаются;
γήρᾳ μηδὲν ὑ. Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — не поддаваться старости;
οὐχ ὑπείξων Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — не повинуясь, непокорно

4) соглашаться, разрешать
Пр.:(καὴ νῷν ὕπεικε τὸν κασίγνητον μολεῖν Софокл (ок. 496-406 до н.э.))



Морфологичский анализ слова ὑπείκετε,:


Часть речи: Глагол


Лексема: ὑπείκω


Перевод: I yield


Лицо: 2-е склонение


Время: Настоящее


Залог: Актив


Наклонение: Повелительное (impv)


Число: Множественное


Открыть окно