φρουρουμένους

- сберегаемых

Лексема: φρουρέω


Номер Стронга: 5432


Определения: 5432, φρουρέω
сторожить, охранять, стеречь, держать под стражей, соблюдать; син.5083 (τηρέω), 5442 (φυλάσσω).


Словарь Дворецкого:

5432: φρουρέω

φρουρέω
1) нести охрану или гарнизонную службу
Пр.:(ἐν Ἐλεφαντίνῃ, τὸν πάντα χρόνον Геродот (ок. 484 — 425 до н.э.); ἐν Ναυπάκτῳ и περὴ Ναύπακτον Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
οἱ φρουροῦντες Ксенофонт (ок. 428 — ок. 354 до н.э.) — стража, гарнизон

2) сторожить, охранять
Пр.:(τέν χώρην Геродот (ок. 484 — 425 до н.э.); βρέτας τῆς Ἀθηνᾶς Эсхил (525/4-456 до н.э.))
φ. τινα Софокл (ок. 496-406 до н.э.) и ἐπί τινι Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — охранять кого-л.;
τέν ἀτερπῆ πέτραν φ. Эсхил (525/4-456 до н.э.) — (о Прометее) быть прикованным к ужасной скале;
στόμα εὔφημον φ. Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — хранить благоговейное молчание (ср. лат. favere linguis)

3) наблюдать, следить
Пр.:φ. ὄμμα ἐπί τινι Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — внимательно следить за чем-л.;
σοὴ τὸ σὸν μελέσθω βάντι φρουρῆσαι χρέος Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — пусть будет твоей заботой пойти и исполнить свой долг;
φ. τὸ ἦμαρ Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — выжидать день

4) подстерегать
Пр.:φρουρεῖσθαι ὑπὸ πολεμίων Платон (427-347 до н.э.) — быть отовсюду окруженным врагами;
ἐν παντὴ σκορπίος φρουρεῖ λίθῳ Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — под каждым камнем притаился скорпион, т.е. опасности подстерегают отовсюду

5) тж. med. остерегаться, беречься
Пр.:φ. μηδὲν ἐξαμαρτάνειν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — остерегаться недостойных поступков;
φρουρεῖσθαι βέλεμνά τινος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — увертываться от чьих-л. стрел



Морфологичский анализ слова φρουρουμένους:


Часть речи: Глагол


Лексема: φρουρέω


Перевод: I guard, keep


Время: Настоящее


Залог: Пассив


Наклонение: Причастие


Падеж: Винительный


Число: Множественное


Род: Мужской


Открыть окно