ηλίκον

- сколь малый

Лексема: ἡλίκος


Номер Стронга: 2245


Определения: 2245, ἡλίκος
какой, каков, насколько велик.


Словарь Дворецкого:

2245: ἡλίκος

ἡλίκος дор. ἁλίκος 3 (ᾱλῐ)
1) какого размера (роста), как велик, какой, каков
Пр.:πόσος τις ; — Μικρός, ἡ. Μόλων Аристофан (ок. 450 — ок. 385 до н.э.) — какой же? — Небольшой, такой, как Молон;
ἡλίκα ἐστὴ τὰ διάφορα Демосфен (384-322 до н.э.) — как велика разница;
εἴσει ἡ. γέγονε Платон (427-347 до н.э.) — ты увидишь, как он вырос;
ἰδοῦ ἡλίκον πῦρ ἡλίκην ὕλην ἀνάπτει Новый Завет — взгляни, как малый огонь зажигает большой лес

2) какого возраста, скольких лет
Пр.:οἱ (sc. τηλίκοι) ἡλίκοι ἐγώ Платон (427-347 до н.э.) — люди моего возраста;
ἀνέρ ἡ. Θουκυδίδης Аристофан (ок. 450 — ок. 385 до н.э.) — человек в возрасте Фукидида;
ὁρa_`ς ἡμᾶς, ἡλίκοι προσήμεθα βωμοῖοι τοῖς σοῖς Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — ты видишь нас, (граждан) всякого возраста, с мольбой припавших к твоим алтарям

3) какой по могуществу, как могуществен
Пр.:τηλικοῦτος, ἡ. οὐδείς πω βασιλεὺς γέγονε Демосфен (384-322 до н.э.) — такой могущественный, каким ни один царь никогда не был;
ἡλίκων (v. l. ἡ.) ἤδη καὴ ὅσων κύριός ἐστι Φίλιππος Демосфен (384-322 до н.э.) — властелином скольких и каких могущественных стран является ныне Филипп

4) удивительно какой, поразительный, величайший
Пр.:μέγιοτα ἡλίκα ἀγαθά Лукиан (ок. 120 — ок. 190) — величайшие, чрезвычайные блага;
θαυμαστὸς ἡ. Демосфен (384-322 до н.э.) — поразительно большой



Морфологичский анализ слова ηλίκον:


Часть речи: Вопрос./Неопред. местоимение


Лексема: ἡλίκος


Перевод: of what size, how much


Падеж: Именительный


Число: Единственное


Род: Средний


Открыть окно