ζώσεις

- опояшешь

Лексема: ζώννυμι


Номер Стронга: 2224


Определения: 2224, ζώννυμι
опоясывать, препоясывать; ср.з.препоясываться.


Словарь Дворецкого:

2224: ζώννυμι

ζώννῡμι
Новый Завет тж. ζωννύω (fut. ζώσω, aor. ἔζωσα, pf. ἔζωκα; med.: ζώννῠμαι, fut. ζώσομαι, aor. ἐζωσάμην; pass.: aor. ἐζώσθην, pf. ἔζωμαι и ἔζωσμαι; adj. verb. ζωστός)
1) надевать пояс, опоясывать
Пр.:ζῶσε Ἀθήνη Гесиод (IX в. до н.э.) — (на Пандору) пояс надела Афина;
Ὠκεανὸς ζώννῡσι γαῖαν «Antologia palatina» — сборник греческих эпиграмм — Океан опоясывает землю;
ζώσατο ῥάκεσιν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — (Одиссей) опоясался лохмотьями;
ζώννυσθαι χαλκόν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — подпоясаться медным мечом;
ζώννυσθαι ζώνην или ζωστῆρι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — надеть на себя пояс, подпоясаться;
ὅθι ζωννύσκετο μίτρην Гомер (X-IX вв. до н.э.) — (место), где (Арей) опоясывался перевязью;
ζώννυσθαι χιτῶνα εἰς μηρόν Плутарх (ок. 46 — ок. 126) — окутать бедра хитоном

2) (для участия в состязании, в дорогу и т.п.) подпоясывать, т.е. снаряжать
Пр.:(τινά Гомер (X-IX вв. до н.э.), Новый Завет, ζώννυνταί τε νέοι, καὴ ἐπεντύνονται ἄεθλα Гомер (X-IX вв. до н.э.))



Морфологичский анализ слова ζώσεις:


Часть речи: Глагол


Время: Будущее


Залог: Актив


Наклонение: Изъявительное (ind)


Лицо: 2-е склонение


Число: Единственное


Лексема: ζώννυμι


Перевод: to gird


Открыть окно