εἰώθει

- имел обыкновение

Лексема: εἴωθα


Номер Стронга: 1486


Определения: 1486, ἔΘω
иметь привычку, обычай, обыкновение.


Словарь Дворецкого:

1486: ἔΘω

ἔθω
(только part. praes. ἔθων, pf. 2 εἴωθα — ион. ἔωθα, ppf. εἰώθειν — ион. ἐώθεα) иметь привычку, иметь обыкновение
Пр.:ἔθων Гомер (X-IX вв. до н.э.) — привыкший или по своему обыкновению;
οὐκ εἰωθότες ταλαιπορεῖν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — не привыкшие к тяготам;
εἰωθυῖα εἰρωνεία Σωκράτους Платон (427-347 до н.э.) — обычная ирония Сократа;
τὸ εἰωθός Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Аристотель (384-322 до н.э.) — обычай, обыкновение;
εἰωθυῖα διάλεκτος Аристотель (384-322 до н.э.) — обиходный язык;
τοῦτο συμβαίνειν или γίνεσθαι εἴωθεν Аристотель (384-322 до н.э.) — это обычно (и) происходит



Морфологичский анализ слова εἰώθει:


Часть речи: Глагол


Лексема: εἴωθα


Перевод: I am accustomed, custom, what was customary


Лицо: 3-е склонение


Время: Плюсквамперфект


Залог: Актив


Наклонение: Изъявительное (ind)


Число: Единственное


Открыть окно