εὐαγγέλια·

- (за) хорошую весть;

Лексема: εὐαγγέλιον


Номер Стронга: 2098


Определения: 2098, εὐαγγέλιον
евангелие, благая весть, благовествование; LXX: 01309 (בְּשׂוֹרָה‎).


Словарь Дворецкого:

2098: εὐαγγέλιον

εὐαγγέλιον τό
1) воздаяние (награда) за радостную весть Гомер (X-IX вв. до н.э.), Плутарх (ок. 46 — ок. 126)
2) pl. культ. благодарственная жертва за радостную весть
Пр.:εὐαγγέλια θύειν Ксенофонт (ок. 428 — ок. 354 до н.э.), Исократ (436-338 до н.э.), Аристофан (ок. 450 — ок. 385 до н.э.), Плутарх (ок. 46 — ок. 126), или βουθυτεῖν Ксенофонт (ок. 428 — ок. 354 до н.э.) — совершать благодарственные жертвоприношения за радостную весть;
στεφανοῦν τινα εὐαγγέλια и ἐπ΄ εὐαγγελίοις Плутарх (ок. 46 — ок. 126) — увенчать кого-л. за счастливую весть

3) благая весть, радостное известие Лукиан (ок. 120 — ок. 190), Плутарх (ок. 46 — ок. 126), Новый Завет
4) евангелие
Пр.:(κατὰ Μαθθαῖον, v. l. Ματθῖον Новый Завет)



Морфологичский анализ слова εὐαγγέλια·:


Часть речи: Существительное


Склонение: 2-е склонение


Падеж: Винительный


Число: Множественное


Род: Средний


Лексема: εὐαγγέλιον


Перевод: messenger's reward, gospel


Открыть окно