ἐμίανεν

- запятнал

Лексема: μιαίνω


Номер Стронга: 3392


Определения: 3392, μιαίνω
пачкать, пятнать, марать, грязнить, осквернять; син.3435 (μολύνω);
3392 (μιαίνω) употр.в случае запачкивания краской или чернилами, а 3435 (μολύνω) говорит о запачканном грязью или другой нечистотой; LXX: 02930 (טמא‎).


Словарь Дворецкого:

3392: μιαίνω

μιαίνω
(aor. ἐμίᾱνα — эп.-ион. ἐμίηνα, pf. μεμίαγκα; pass.: fut. μιανθήσομαι, aor. ἐμιάνθην — эп. 3 л. pl. μιάνθησαν — и μιάνθην, pf. μεμίασμαι — поздн. μεμίαμμαι)
1) окрашивать, красить
Пр.:(ἐλέφαντα φοίνικι Гомер (X-IX вв. до н.э.))
2) пачкать, грязнить, марать
Пр.:(βορβόρῳ ὕδωρ λαμπρόν Эсхил (525/4-456 до н.э.); τοὺς βωμοὺς αἵματι Платон (427-347 до н.э.))
3) перен. марать, пятнать, осквернять
Пр.:(εὔφημον ἦμάρ τινι Эсхил (525/4-456 до н.э.); κλέος πατρός Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); τὸ θεῖον Платон (427-347 до н.э.))



Морфологичский анализ слова ἐμίανεν:


Часть речи: Глагол


Время: Аорист


Залог: Актив


Наклонение: Изъявительное (ind)


Лицо: 3-е склонение


Число: Единственное


Лексема: μιαίνω


Перевод: to taint, defile


Открыть окно