ποιμὴν

- пастух

Лексема: ποιμήν


Номер Стронга: 4166


Определения: 4166, ποιμήν
пастух, пастырь.


Словарь Дворецкого:

4166: ποιμήν

ποιμήν -ένος, дор. ποιμάν (voc. ποιμήν)
1) пастух Гомер (X-IX вв. до н.э.) etc.
2) овчар
Пр.:(βουκόλοι καὴ ποιμένες Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
3) перен. пастырь, предводитель, вождь
Пр.:(λαῶν Гомер (X-IX вв. до н.э.); ναῶν ποιμένες Эсхил (525/4-456 до н.э.))
4) руководитель, наставник
Пр.:(ποιμένες πόλεως Платон (427-347 до н.э.))



Морфологичский анализ слова ποιμὴν:


Часть речи: Существительное


Лексема: ποιμήν


Перевод: a shepherd


Падеж: Именительный


Число: Единственное


Род: Мужской


Открыть окно