καθεύδεις

- спишь

Лексема: καθεύδω


Номер Стронга: 2518


Определения: 2518, καΘεύδω
спать, засыпать; LXX: 07901 (שׂכב‎), 03462 (ישׂן‎).


Словарь Дворецкого:

2518: καΘεύδω

κᾰθ-εύδω ион. κατεύδω (impf. καθηῦδον и ἐκάθευδον — эп. καθεῦδον, fut. καθευδήσω)
1) ложиться спать, засыпать
Пр.:ἔνθα καθεῦδε ἀναβάς Гомер (X-IX вв. до н.э.) — взойдя (на свое ложе, Зевс), лег там спать (или заснул)
2) спать
Пр.:(Ἀτρείδης καθεῦδε μυχῷ δόμου Гомер (X-IX вв. до н.э.); ἐλάττω χρόνον κ. ἢ ἐγρηγορεῖν Аристотель (384-322 до н.э.); οὐ καθευδητέον ἐν τῇ μεσημβρίᾳ Платон (427-347 до н.э.); σὺ δ΄ οὖν κάθευδε Аристофан (ок. 450 — ок. 385 до н.э.))
3) «спать», бездействовать
Пр.:(οὐχ ὥρα ἐστὴν ἡμῖν κ. Платон (427-347 до н.э.))
οὐ καθεύδουσιν χερί Эсхил (525/4-456 до н.э.) — (враги) не дремлют;
κ. τὸν βίον Платон (427-347 до н.э.) — проспать (свою) жизнь;
ἐλπιδες οὔπω καθεύδουσιν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — надежды еще не угасли;
κ. ἐᾶν τι Платон (427-347 до н.э.), Плутарх (ок. 46 — ок. 126) — оставлять в покое, без внимания что-л., не прикасаться к чему-л.



Морфологичский анализ слова καθεύδεις:


Часть речи: Глагол


Лексема: καθεύδω


Перевод: I sleep, am sleeping


Лицо: 2-е склонение


Время: Настоящее


Залог: Актив


Наклонение: Изъявительное (ind)


Число: Единственное


Открыть окно