εὐδοκήσας

- удовлетворившийся

Лексема: εὐδοκέω


Номер Стронга: 2106


Определения: 2106, εὐδοκέω
благоволить (проявлять расположение или доброжелательность), быть довольным, удовлетворенным, одобрять, восхотеть; LXX: 07521 (רצה‎), 014 (אבה‎), 02654 (חפץ‎), 02655 (חָפץ‎).


Словарь Дворецкого:

2106: εὐδοκέω

εὐ-δοκέω
(impf. ηὐδόκουν и εὐδόκουν, aor. ηὐδόκησα и εὐδόκησα)
1) удовлетворяться, быть довольным
Пр.:(τινι Полибий (ок. 200-120 до н.э.) и ἔν τινι Новый Завет, med. τινι и ἐπί τινι Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
2) одобрительно относиться, соглашаться
Пр.:(ποιεῖν τι Полибий (ок. 200-120 до н.э.), Новый Завет)
εὐδοκήσας τῇ συνθήκῃ Диодор Сицилийский, I в. до н. э. — приняв это условие

3) быть по душе, нравиться
Пр.:(τινι Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
4) благоволить
Пр.:(εἴς τινα Новый Завет)



Морфологичский анализ слова εὐδοκήσας:


Часть речи: Глагол


Лексема: εὐδοκέω


Перевод: I am resolved, well-pleased


Лицо: 2-е склонение


Время: Аорист


Залог: Актив


Наклонение: Изъявительное (ind)


Число: Единственное


Открыть окно