ὀκνήσῃς

- поленись

Лексема: ὀκνέω


Номер Стронга: 3635


Определения: 3635, ὀκνέω
медлить, тянуть, не решаться.


Словарь Дворецкого:

3635: ὀκνέω

ὀκνέω эп. ὀκνείω
1) медлить, тянуть, т.е. не решаться
Пр.:(ἀρχέμεναι πολέμοιο Гомер (X-IX вв. до н.э.))
μέ ὀ. δεῖ αὐτούς Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — пусть они не колеблются;
ὀκνεῖς ἀποκρίνασθαι ; Платон (427-347 до н.э.) — ты затрудняешься ответить?;
οὐκ ἔτ΄ ὀ. καιρός Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — медлить больше нельзя

2) воздерживаться, отказываться, не желать
Пр.:(ἵππων ἐπιβαινέμεν Гомер (X-IX вв. до н.э.))
3) бояться, страшиться, опасаться
Пр.:(προδότης καλεῖσθαι Софокл (ок. 496-406 до н.э.); ὀκνοῦντες μέ οἱ Ἕλληνες μείναιεν — v. l. μένοιεν — ἐν τῇ νήσῳ Ксенофонт (ок. 428 — ок. 354 до н.э.))



Морфологичский анализ слова ὀκνήσῃς:


Часть речи: Глагол


Лексема: ὀκνέω


Перевод: I delay, hesitate, am slow


Лицо: 2-е склонение


Время: Аорист


Залог: Актив


Наклонение: Сослагательное (subj)


Число: Единственное


Открыть окно