יְחַסֶּדְךָ֥

- insult

Лексема: XSD=[


Номер Стронга: 2616


Определения: חסד
постыжать (только в Прит. 25:10).
быть преданным, быть верным или лояльным, поступать милостиво (выражая преданность или верность), быть добрым или милостивым (из-за преданности или верности);
Син. 0539 (אמן), 02603 (חנן), 07355 (רחם).


Морфологичский анализ слова יְחַסֶּדְךָ֥:


Слово в тексте: יְחַסֶּדְךָ֥


Согласный корень: חסד


Семантическая основа: Shame


Смысловая лексема: XSD=[


Корень: חסד


Параллельная лексема в LXX: ὀνειδίζω


Часть речи: Глагол


Лицо: 3-е


Число: Единственное


Род: Муж.


Время: Имперфект


Порода: Pi“el (H) – это активная порода, которая выражает интенсивное осуществление действия и переход его в состояние. Основное значение породы Qal развивается или расширяется вплоть до достижения определенного состояния.


Местоименный суффикс: כָ


Inflected Consonants: יחסדך


Местоим. суф. Число: Единственное


Местоим. суф. Род: Муж.


Местоим. суф. Лицо: 2-е


Акцент: Merkha (or weak [1] Yored)


Тип акцента: conjunctive/disjunctive


Наличие местоименного суффикса: Да


Перевод: insult


Открыть окно