יֹּ֣ושִׁעָ֔ן

- help

Лексема: JC<[


Номер Стронга: 3467


Определения: ישע
1. получать помощь;
2. быть спасённым или избавленным.
1. помогать;
2. спасать, избавлять, защищать, хранить; син. 02421 (חיה),}.


Морфологичский анализ слова יֹּ֣ושִׁעָ֔ן:


Слово в тексте: יֹּ֣ושִׁעָ֔ן


Согласный корень: ישׁע


Семантическая основа: Help |Save


Смысловая лексема: JC<[


Корень: ישׁע


Параллельная лексема в LXX: ῥύομαι


Часть речи: Глагол


Лицо: 3-е


Число: Единственное


Род: Муж.


Время: Префиксное спряжение


Порода: Hif‘il (H) - активная форма каузативной (причинной) породы, в отличие от Piel. В ней может присутствовать разрешающий/допускающий аспект, но обычно он связан с причиной события. Эрнст Генни [Ernst Jenni], немецкий древнееврейский грамматист, считает, что Piel описывает нечто, ставшее состоянием, тогда как Hiphil показывает, как именно это произошло.


Местоименный суффикс: ָנ


Inflected Consonants: יושׁען


Местоим. суф. Число: Множественное


Местоим. суф. Род: Жен.


Местоим. суф. Лицо: 3-е


Акцент: Munnach with Zaqef Qatan


Тип акцента: Дизъюнктивный


Наличие местоименного суффикса: Да


Перевод: help


Открыть окно