יְֽשַׁעַשְׁע֥וּ - take delightЛексема: C<<[
Номер Стронга: 8173 Определения: שעע 1. быть сомкнутыми (о глазах); 2. ослеплять. C(pilpel): 1. играть, ласкать; 2. услаждать, утешать. D(pulpal): быть ласкаемым или утешаемым. 1. смыкать (глаза); 2. ослеплять. G(hithpalpel): 1. ослеплять себя; 2. услаждаться, утешаться. Морфологичский анализ слова יְֽשַׁעַשְׁע֥וּ: Слово в тексте: יְֽשַׁעַשְׁע֥וּСогласный корень: שׁעעСемантическая основа: JoyСмысловая лексема: C<<[Корень: שׁעעПараллельная лексема в LXX: ἀγαπάωЧасть речи: Глагол Лицо: 3-еЧисло: МножественноеРод: Муж.Время: ИмперфектПорода: Pi“el (H) – это активная порода, которая выражает интенсивное осуществление действия и переход его в состояние. Основное значение породы Qal развивается или расширяется вплоть до достижения определенного состояния. Inflected Consonants: ישׁעשׁעוАкцент: Merkha (or weak [1] Yored)Тип акцента: conjunctive/disjunctiveНаличие местоименного суффикса: НетПеревод: take delight
Открыть окно
Проверка, что вы не робот