Определения: פשט 1. снимать, сдирать, срывать; в #Наум 3:16 говорится либо „саранча обнажит крылья (т.е „сдерёт оболочку с крыльев," что происходит при переходе саранчи из стадии ползания в стадию летания) и улетит," либо „(как) саранча обнажит землю." 2. устремляться, бросаться, нападать, налетать, делать быструю атаку. раздевать (убитых воинов). снимать, сдирать (одежду или кожу). снимать или сдирать с себя (одежду).
Морфологичский анализ слова יַּפְשִׁ֤יטוּ:
Слово в тексте: יַּפְשִׁ֤יטוּ
Согласный корень: פשׁט
Семантическая основа: Strip
Смысловая лексема: PCV[
Корень: פשׁט
Параллельная лексема в LXX: ἐκδύω
Часть речи: Глагол
Лицо: 3-е
Число: Множественное
Род: Муж.
Время: Префиксное спряжение
Порода: Hif‘il (H) - активная форма каузативной (причинной) породы, в отличие от Piel. В ней может присутствовать разрешающий/допускающий аспект, но обычно он связан с причиной события. Эрнст Генни [Ernst Jenni], немецкий древнееврейский грамматист, считает, что Piel описывает нечто, ставшее состоянием, тогда как Hiphil показывает, как именно это произошло.