הַבְאִישֵׁ֨נִי֙

- stink

Лексема: B>C[


Номер Стронга: 887


Определения: באש
смердеть, вонять.
быть или стать вонючим, зловонным;
перен. быть или стать ненавистным, опротиветь.
делать вонючим;
перен. делать ненавистным, противным.
делаться вонючим;
перен. делаться ненавистным, противным.


Морфологичский анализ слова הַבְאִישֵׁ֨נִי֙:


Слово в тексте: הַבְאִישֵׁ֨נִי֙


Согласный корень: באשׁ


Семантическая основа: Hate


Смысловая лексема: B>C[


Корень: באשׁ


Параллельная лексема в LXX: εἰμί


Часть речи: Глагол


Время: Инфинитив (Констр.)


Порода: Hif‘il (H) - активная форма каузативной (причинной) породы, в отличие от Piel. В ней может присутствовать разрешающий/допускающий аспект, но обычно он связан с причиной события. Эрнст Генни [Ernst Jenni], немецкий древнееврейский грамматист, считает, что Piel описывает нечто, ставшее состоянием, тогда как Hiphil показывает, как именно это произошло.


Состояние: Абсол.


Местоименный суффикс: ֵנִי


Inflected Consonants: הבאישׁני


Местоим. суф. Число: Единственное


Местоим. суф. Лицо: 1-е


Акцент: Pashta


Тип акцента: Дизъюнктивный


Наличие местоименного суффикса: Да


Перевод: stink


Открыть окно