פִּ֔יהָ

- mouth

Лексема: PH/


Номер Стронга: 6310


Определения: פֶה
1. рот, уста, пасть, отверстие, устье, острие (меча);
2. пим (мера веса в 7.5 гр., равная 2/3 сикля.
Раньше значение этого слова было неизвестно, но недавно археологи нашли несколько гирек с надписью „пим".
Пим и сикль использовались для взвешивания золота и серебра и, поэтому были своего рода денежными единицами. #1Цар 13:21 правильно переводится „и плата за точение была пим . . . ", т.е. Израильтяне должны были платить 1 пим (2/3 сикля) серебра или золота за подтачивание ниже перечисленных орудий).


Морфологичский анализ слова פִּ֔יהָ:


Слово в тексте: פִּ֔יהָ


Согласный корень: פה


Семантическая основа: Parts.Edge


Смысловая лексема: PH/


Корень: פֶּה


Параллельная лексема в LXX: στόμα


Часть речи: Существительное


Число: Единственное


Род: Муж.


Состояние: Абсол.


Определенный: Да


Местоименный суффикс: הָ


Inflected Consonants: פיה


Местоим. суф. Число: Единственное


Местоим. суф. Род: Жен.


Местоим. суф. Лицо: 3-е


Акцент: Zaqef Qatan


Тип акцента: Дизъюнктивный


Наличие местоименного суффикса: Да


Перевод: mouth


Открыть окно