יַּצֵּ֧ל

- deliver

Лексема: NYL[


Номер Стронга: 5337


Определения: נצל
быть избавленным, избавляться, спасаться.
1. сдирать, снимать, грабить, обирать;
2. избавлять, спасать, вытаскивать, исторгать.
1. выхватывать;
2. забирать, отнимать;
3. избавлять, спасать.
прич. выхваченный.
снимать с себя.
Син. 04422 (מלט), 05337 (נצל) (ni).


Морфологичский анализ слова יַּצֵּ֧ל:


Слово в тексте: יַּצֵּ֧ל


Согласный корень: נצל


Семантическая основа: Move


Смысловая лексема: NYL[


Корень: נצל


Параллельная лексема в LXX: ἀφαιρέω


Часть речи: Глагол


Лицо: 3-е


Число: Единственное


Род: Муж.


Время: Префиксное спряжение


Порода: Hif‘il (H) - активная форма каузативной (причинной) породы, в отличие от Piel. В ней может присутствовать разрешающий/допускающий аспект, но обычно он связан с причиной события. Эрнст Генни [Ernst Jenni], немецкий древнееврейский грамматист, считает, что Piel описывает нечто, ставшее состоянием, тогда как Hiphil показывает, как именно это произошло.


Inflected Consonants: יצל


Акцент: Darga


Тип акцента: Конъюнктивный


Наличие местоименного суффикса: Нет


Перевод: deliver


Открыть окно