תְּעַ֤ר

- pour out

Лексема:

Номер Стронга: 6168


Определения: ערה
быть вылитым, изливаться.
1. обнажать, открывать;
2. выливать, изливать, опорожнять, опустошать.
1. обнажать, раскрывать;
2. изливать, опустошать;
перен. предавать.
1. обнажаться, показывать наготу;
2. разливаться, распространяться.


Морфологичский анализ слова תְּעַ֤ר:


Слово в тексте: תְּעַ֤ר


Согласный корень: ערה


Семантическая основа: Attachment.Pour


Смысловая лексема:

Корень: ערה


Параллельная лексема в LXX: ἐκκενόω


Часть речи: Глагол


Лицо: 3-е


Число: Единственное


Род: Жен.


Время: Префиксное спряжение


Порода: Pi“el (H) – это активная порода, которая выражает интенсивное осуществление действия и переход его в состояние. Основное значение породы Qal развивается или расширяется вплоть до достижения определенного состояния.


Inflected Consonants: תער


Акцент: Mahpakh


Тип акцента: Конъюнктивный


Наличие местоименного суффикса: Нет


Перевод: pour out


Открыть окно