Библия - Деян. 2:46 (Деяния 2 глава 46 стих)

И каждый день единодушно пребывали в храме и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца,


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Деяния 2 глава 46 стих)

κλωντες praes. act. part, от κλαω (#3089) ломать, μετελαμβανον impf. ind. act. от μεταλαμβανω (#3561) разделять, делиться. αφελοτητι dat. sing, от αφελοτης (#911) простота, щедрость (Bruce).


Учебная Библия МакАртура (Деяния 2 глава 46 стих)

2:46 каждый день … в храме Верующие приходили в храм прославлять Бога (ст. 47), соблюдали молитвенные часы днем (ср. 3:1) и свидетельствовали о Евангелии (ст. 47; 5:42). преломляя по домам хлеб Речь идет о ежедневных трапезах, за которыми верующие встречались друг с другом. в веселии и простоте сердца Иерусалимская церковь пребывала в радости, потому что ее взор был направлен на Иисуса Христа. См. пояснения к 2Кор 11:3; Флп 3:13,14.


Комментарии МакДональда (Деяния 2 глава 46 стих)

2:46 Этот стих показывает, как Пятидесятница повлияла на религиозную жизнь и быт новообращенных.

Рассматривая их религиозную жизнь, мы должны помнить, что первые обращенные по происхождению были иудеями. Хотя уже существовала христианская Церковь, связи с иудейской религиозной традицией некоторое время сохранялись. Процесс освобождения от савана иудаизма продолжался в течение всего периода, описанного в Деяниях апостолов. Поэтому верующие христиане продолжали посещать служения в храме, где слушали чтение и истолкование ВЗ. Кроме того, разумеется, они собирались вместе по домам, совершая то, о чем говорилось в стихе 42. (Каждый раз, когда мы читаем, что Павел и другие входили в храм, это означает, что они вошли во внутренний двор, а не в святилище. В святилище могли входить только священники. Язычникам же позволялось входить только во внешний двор; проникновение дальше каралось смертью.)

Об их быте мы читаем, что они преломляли хлеб, принимая пишу в веселии и простоте сердца. Из контекста ясно, что выражение «преломление хлеба» означает здесь обычные трапезы. Радость спасения до краев наполнила всю их жизнь, озаряя даже простые мирские заботы золотым сиянием славы.


Толкование Мэтью Генри (Деяния 2 глава 46 стих)

Стихи 42−47. Нам нередко приходится в различных ситуациях говорить о ранней Церкви, ссылаться на нее и обращаться к ее истории. В этих стихах мы читаем о прошлом ранней Церкви, о ее первых днях, о том времени, когда она была в самом нежном, младенческом возрасте, о ее совершенной непорочности, свойственной младенчеству.

I. Они соблюдали священные обряды, преуспевали во всяком благочестии, святости и преданности служению, ибо христианское вероучение, принятое во всей его силе, располагает наши души к тому, чтобы входить в общение с Богом всеми теми всевозможными путями, которыми Он определил приходить к Нему и на которых Он обещал восполнять наши нужды.

1. Они проявляли усердие и постоянство в проповеди слова. Они постоянно пребывали в учении Апостолов, не отрекаясь от него и не оставляя его никогда. Эти слова можно понять еще и так: и оставались у апостолов в постоянном обучении или наставлении; крещением они были научены учиться, а учиться им хотелось.

Примечание: люди, преданные Христу, должны с полным сознанием слушать Его слово, ибо через это прославляется Христос, а мы назидаем себя на святейшей вере.

2. Они не оставляли общения святых. Они пребывали в общении (ст. 42) и каждый день единодушно пребывали в храме, ст. 46. Они не только были привязаны друг к другу, но и много общались друг с другом и много времени проводили вместе. Удалившись от рода развращенного, они при этом не сделались отшельниками, но весьма сблизились друг с другом, стараясь использовать всякий повод для общения. Там, где видели одного, видели и других, бывших, так сказать, птицами одного полета. Они думали друг о друге, сочувствовали друг другу и поддерживали друг друга. Они общались на богослужебных собраниях. Они собирались в храме — там проходили их встречи, ибо тесное общение с Богом есть наилучшее общение, какое только может быть у друзей, 1Ин 1:3. Заметьте:

(1) Они пребывали в храме каждый день, не только по субботам и праздничным дням, но и всякий день, то есть ежедневно. Служение Богу должно быть у нас делом каждодневным и, по возможности, публичным, и чем чаще, тем лучше. Бог любит врата Сиона, так точно и мы.

(2) Они пребывали в храме единодушно. Между ними не отмечалось ни разногласий, ни борьбы; напротив, в их среде преизобиловала святая любовь, они охотно участвовали в общих богослужениях. Они встречались во дворах храма с иудеями, но держались друг друга, будучи единодушны в своем отделенном служении.

3. Они часто собирались на вечерю Господню. Преломляли хлеб, вспоминая смерть Учителя и не стыдясь своей родственной связи со Христом, и притом распятым, и зависимости от Него. Они и не могли позабыть смерть Христа, но тем не менее совершали вечерю в Его воспоминание, что сделали своей постоянной практикой, поскольку ее учредил Христос для передачи последующим поколениям Церкви. Они преломляли хлеб по домам — κατ᾽ οἶκον; храм считали неподходящим местом для совершения вечери Господней, сугубо христианской заповеди, поэтому совершали ее в частном порядке, выбирая для этого подходящие дома спасенных верующих с тем, чтобы туда могли наведываться и соседи. Так они ходили из одних небольших синагог, или домашних собраний, домов, где встречалась община, в другие и совершали вечерю Господню в кругу тех, кто обыкновенно собирался там для служения Богу.

4. Они постоянно пребывали в молитвах. После излияния Духа, как и прежде этого события, они непрестанно молились в ожидании Его, ибо молитва не прекратится до тех пор, пока она не уступит своего места вечным восхвалениям. Труд и молитва перемежаются преломлением хлеба, поскольку последнее связано с первыми и содействует как тому, так и другому. Вечеря Господня — это наглядная проповедь и подтверждение Божьих слов, обращенных к нам; она побуждает нас молиться и видимым образом отражает воспарение наших душ к Богу.

5. Они преизбыточествовали благодарностью и постоянно хвалили Бога, ст. 47. Жертва хвалы Богу должна быть частью всякой молитвы, ее нельзя приносить наспех, скороговоркой. Получившие Святого Духа должны приносить жертву хвалы с усердием.

II. Взаимная и весьма сердечная любовь влекла их друг к другу. Их святая, братская любовь была такой же выдающейся, как и их благочестие; общность, порождаемая совместным совершением священных обрядов, сближала их сердца и вызывала в них еще большую взаимную любовь.

1. Они часто сходились на христианские общения, ст. 44. Все же верующие были вместе... Это не означает, что все три тысячи собирались в одном месте (подобное просто немыслимо), однако они держались вместе (поясняет д-р Лайтфут, Dr. Lightfoot), будучи членами различных собраний или конгрегации, составленных по принципу общности языковой, этнической или еще какой-нибудь, соединявших и объединявших их. Объединенные таким образом, без неверных, одним исповеданием и служением веры, они, как сказано, были вместе — ἐπὶ τὸ αὐτὸ. Они общались друг с другом, и в этом проявлялась и умножалась их взаимная любовь друг к другу.

2. Они имели все общее. Возможно, у них были общие столы (как у древних спартанцев), которые давали им возможность ближе познакомиться друг с другом, гарантировали умеренность в пище и питии и предоставляли большую свободу для общения. Они вкушали сообща, чтобы те, у кого было много, имели меньше и не поддавались обольщению богатства, а те, у кого было мало, имели больше и не были провоцируемы на грех бедностью и нуждой. Или же они проявляли такую заботу друг о друге и такую готовность оказать помощь при первой же возможности, что о них вполне можно было сказать, что они имели все общее по закону дружбы: один не желал имения другого, ибо стоило только одному чего-нибудь попросить, как другой уже подавал.

3. У всех было радостное сердце и весьма щедрые руки. Помимо священных трапез, во время которых совершалось исповедание их веры (когда они преломляли хлеб по домам), у них были также общие столы, за которыми проявлялись их радость и великая щедрость. Они принимали пищу в веселии и простоте сердца. Мир и любовь с Божьего стола они приносили на свои столы, что производило вдвойне благоприятное действие, а именно:

(1) Они становились дороже друг другу, и их сердца расширялись от святой радости. Они ели с весельем хлеб свой и пили в радости сердца вино свое, потому что знали, что теперь Бог благоволит к делам их. Никто не может так торжествовать в духе, как добродетельные христиане; жаль только, что далеко не всегда им достает сил сохранять такое расположение сердца.

(2) Они становились весьма щедры к бедным братьям, и их сердца расширялись от братской любви. Они принимали пищу в простоте сердца, ἐν ἀφελότητι καρδίας — в радушии сердец. Полагают, что они не ели своих лакомств тайком, но звали к своему столу бедных, притом не скрепя сердце, а с самым великим радушием сердца.

Примечание: христианам пристало быть великодушными и щедрыми и в любом благом деле сеять полной горстью, ибо и Бог сеял для них с избытком, так что они могут надеяться на то, что в свое время пожнут столько же.

4. Они собирали средства с целью благотворительности, ст. 45. ...Продавали имения и всякую собственность... Одни продавали земли и дома, другие — скотину и домашнюю утварь, а затем разделяли между братьями, смотря по нужде каждого. Это (по выражению г-на Бакстера, Baxter) лишало их не собственности, а себялюбия. Поступая так, они, по всей видимости, неукоснительно исполняли повеление, которое один богатый человек получил от Христа, когда Тот испытал его искренность: Пойди, все, что имеешь, продай и раздай нищим... Этот образ действий нельзя принимать за постоянно действующий образец для поведения, требующий, чтобы все вообще христиане всех времен и народов продавали принадлежащую им собственность для передачи вырученного на нужды благотворительности. В посланиях апостола Павла много говорится о необходимом различении между богатыми и бедными, и Христос также сказал: «Нищих всегда имеете с собою и всегда будете иметь». Следовательно, богатые всегда должны благотворить бедным из своих ренты, дохода, прибыли или наживы, получаемых от своего имения, но смогут ли они сделать, если все пустят на продажу и раздадут в одночасье? Однако во времена первоапостольской Церкви внешние обстоятельства были чрезвычайными.

(1) Не было прямого Божьего повеления, обязывавшего их действовать подобным образом. Это видно из слов, сказанных Петром Анании (Деян 5:4): «Чем ты владел, не твое ли было?..» И то, что делали ученики, было весьма похвальным примером их освобождения от гнета ценностей этого мира, образцом презрения к нему и уверенности в существовании иного мира. Благотворительность такого рода была примером братской любви и сострадания к бедным и проявлением большого желания поддержать и выходить Церковь, бывшую тогда в младенчестве. Апостолы оставили все и последовали за Христом; им надлежало полностью отдать себя слову Божьему и молитве, оставив некоторую толику средств на свое содержание. Можно провести параллель между щедростью первых христиан и тем великодушием, которое проявили в пустыне евреи, чтобы построить скинию, великодушием, которое пришлось даже сдерживать, Исх 36:5−6. Наш же закон таков: жертвуй по расположению сердца. Тем не менее в чрезвычайных, подобных настоящим, обстоятельствах, следует приветствовать старания тех, кто жертвует сверх сил, 2Кор 8:3.

(2) Теми, кто продавал свою собственность и разделял между всеми, были иудеи, а те, которые приняли христианскую веру, обязаны верить, что иудейский народ вскоре будет истреблен и будет положен конец их владению всяким имением и собственностью. Имея такую веру, они распродавали все для нынешнего служения Христу и Его Церкви.

III. Бог признал их ревность, подав замечательные признаки Своего присутствия, ст. 43 ...И много чудес и знамений совершилось чрез Апостолов... Все эти многоразличные чудеса и знамения подтверждали апостольское учение и неопровержимо свидетельствовали о его происхождении свыше. Чудотворцы могли бы чудесами прокормить и себя, и тех бедных из народа, которые находились между ними, подобно тому как Христос чудом над хлебами накормил тысячи людей. Однако это чудо милосердия (побуждающее людей ради этого продавать свои имения) так же прославляло Бога, как если бы это было чудо, совершенное над силами природы. Но не только силу совершать чудеса даровал им Бог: Он ежедневно прилагал спасаемых к Церкви. Слово в их устах творило чудеса, и Бог благословлял их усердие, употребляемое для умножения числа верующих.

Примечание: именно Бог прилагает души к Церкви, именно Он занимается этим делом; и видеть, как растет Церковь, есть великое утешение для служителей и христиан.

IV. Народ же поражался этому, поражались люди, бывшие очевидцами происходящего.

1. Их боялись, к ним относились с почтением, ст. 43. Был же страх на всякой душе, то есть на всех видевших чудеса и знамения, совершаемые апостолами. Не выказывая должного благоговения перед ними, люди боялись навлечь на себя их гнев. Простой народ трепетал от страха перед ними, как в свое время трепетал перед Иоанном Ирод. Хотя во внешнем облике апостолов и не было показного великолепия, способного внушать такое же показное почтение (например, они не носили длинных одежд книжников, с помощью которых те домогались приветствий в народных собраниях), тем не менее они изобиловали духовными дарами, воистину славными и сильными внушить искреннее уважение к их обладателям. Страх же нападал на всякую душу, потрясающие речи и образ жизни апостолов оказывали необыкновенное влияние на души людей.

2. Их любили. Есть основания полагать, что и тогда находились люди, презиравшие и ненавидевшие учеников (по крайней мере, таковыми были фарисеи и первосвященники), но большая часть простого народа относилась к ним по-доброму: ученики находились в любви у всего народа. Подготовленная толпа так яростно преследовала Христа, крича: «Распни, распни Его!», и так жестоко с Ним расправилась, что можно было подумать, что люди уже никогда больше не вспомнят ни о Его учении, ни о Его учениках. Однако сейчас мы находим их в любви у всего народа; следовательно, народ гнал Христа по принуждению, подущаемый коварством первосвященников, но теперь одумался.

Примечание: непритворное покаяние и любовь обычно внушают уважение, а радость, с которой искренние верующие служат Господу, свидетельствует перед окружающими в пользу исповедания веры. Некоторые понимают это место так: они любили весь народ — χάριν ἔχοντες πρὸς ὅλον τὸν λαόν. Любовь учеников не ограничивалась только собственной общиной, их любовь была великой и всеобъемлющей, что весьма располагало к ним народ.

3. К ученикам тянулись. День за днем, хотя и не в таком количестве, как вначале, присоединялись к ним спасаемые.

Примечание: предназначенные Богом к вечному спасению непременно будут обращены в веру Христа если не теперь, то потом, и приведенные к Христу будут прилагаться к Церкви, вступая в святой завет посредством крещения и в святое общение посредством иных обрядов.


Толкование отцов церкви (Деяния 2 глава 46 стих)

Августин (354−430)

И каждый день единодушно пребывали в храме и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца

Тот, кто хочет приготовить место Господу, должен радоваться не частным образом, но вместе со всеми.

Источник: Изъяснения Псалмов.


Если, приходя к Богу, многие души по любви становятся одной душой, а многие сердца — одним сердцем, то что же делает Сам источник любви в Отце и Сыне? Разве Троица не является в большей степени одним Богом? <…> Значит, если любовь Божия, распространенная в наших сердцах Святым Духом, Который был дан нам, многие души делает одной душой, а многие сердца — одним сердцем, то насколько больше Отец, Сын и Святой Дух являются одним Богом, одним Светом и одним Началом.

Источник: Трактат на Евангелие от Иоанна.

Исаак Сирин (~640−700)

Ведение без разыскания и без своих способов действования не может быть познано. И это есть признак колебания в истине. А вера требует единого чистого и простого образа мыслей, далекого от всякого ухищрения и изыскания способов. Смотри, как они противятся друг другу. Дом веры есть младенческое понятие и простое сердце. Ибо сказано: в простоте сердца своего прославили Бога; и: …аще не обратитеся, и будете яко дети, не внидете в Царство Небесное (Мф 18:3). Ведение же ставит сети простоте сердца и понятий и противится ей.

Источник: Слово 25.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И каждый день единодушно пребывали в храме и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца

Каждый день единодушно пребывали в храме, т. е. присутствовали при храмовом Иудейском Богослужении, — «потому, как говорит Златоуст, что они не отвергали еще ничего иудейского; да и самое почтение к месту переходило к Владыке храма…» Все храмовое Богослужение заключало в своей основе и воплощало чаяние Мессии; это делало сие Богослужение небесполезным и для христиан, отличавшимся от иудеев в данном случае тем лишь, что они веровали не в Грядущего, а уже Пришедшего Мессию.

Преломляя по домам хлебы Греч. kai, oikon допускает сказать и по домам (разным, нескольким), и в дому (одном). И то и другое имеет свои права (ср. 42 ст. ), в зависимости от многолюдности собиравшихся и от вместительности места собрания (общ. и частичные собрания).

Принимали пищу в веселии и простоте сердца

Ср. ст. 12, и Деян 20:7, 11. Из указанных мест Дееписателя можно заключить, что в самые первые времена христианства были двоякого рода вечери любви (agapoi): такие, которые совершались в разных домах и, следовательно, — отдельными обществами верующих (по преимуществу в Иерусалиме), и такие, которые в известные дни, именно воскресные, совершались всем собранием верующих. Вечеря открывалась и завершалась молитвою и омовением рук. Во время самой вечери пелись псалмы и другие священные песни, читались и толковались отрывки Свящ. Писания.

Вначале вечери любви были очень распространены и вместе с Евхаристиею совершались весьма часто, почти ежедневно. Но уже в первые века христианства были Церкви, в которых не видно и следов этих вечерей. Иустин мученик, говоря о совершении Евхаристии и о богослужении у римских христиан своего времени, не упоминает об агапах. Ничего не говорит о них и св. Ириней. С распространением христианства первоначальная жизнь христиан, имевшая семейный характер, более и более принимала обширные размеры жизни общественной, церковно-народной. Это повело к тому, что первоначальные агапы постепенно вышли из употребления сами собою, при неизбежности нежелательных злоупотреблений и непорядков, примешавшихся к ним…

Источник: Толковая Библия.

Николай (Афанасьев)

Ст. 46−47 И каждый день единодушно пребывали в храме и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца, хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви

Согласно приведенному русскому переводу, общий смысл этого стиха следующий: первые христиане ежедневно собирались для молитвы в храме, а для чисто христианского общения («преломления хлеба») они собирались по отдельным домам Такой перевод или, точнее, такое толкование как будто является общепринятым, между тем оно вызывает большие сомнения и недоумения. Не имея в виду дать полную экзегезу этого стиха, мы отметим только то, что имеет непосредственное отношение к нашей задаче. Согласно указаниям Луки, первые христиане, находящиеся в Иерусалиме, имели два рода собраний: с одной стороны (греч. текст «τε»), они собирались ежедневно в храме, а с другой стороны (опять «τε»), они собирались κατ’οίκον. О первых собраниях, о которых Лука говорит в Деян 2: 46, он еще два раза упоминает: «И как исцеленный хромой не отходил от Петра и Иоанна, то весь народ в изумлении сбежался к ним в притвор, называемый Соломонов» (Деян 3: 11) и «Все единодушно пребывали в притворе Соломоновом» (Деян 5: 12). Не порвав связи с ветхозаветным культом, все первые христиане каждый день пребывали в храме для молитвы. Этому собранию противополагается собрание, имеющее чисто христианский характер. Можем ли мы предположить, что первые христиане, собираясь все вместе для молитвы в ветхозаветном храме, нарушали свое единение и свое единодушие в своих христианских собраниях? Такое предположение исключается всем тем, что нам известно из тех же Деяний. Если бы христиане собирались для «преломления хлеба» отдельными группами, то он не мог бы противопоставлять одно собрание другому, т. е. собрание во храме и собрание «по домам». Этим самым мы вновь подходим к вопросу о смысле κατ’ οίκον.

Грамматически допустимо переводить κατ’ οίκον — «по домам». Однако такого рода перевод не включает в себя мысли, что то, о чем говорится, происходило одновременно по разным домам Κατ’ οίκον может указывать на последовательность, а не только на одновременность. Так, в нашем случае выражение κατ’ οίκον может указывать на то, что христиане собирались для преломления хлеба одновременно в разных домах или что они собирались последовательно по домам, что не только не исключает, но прямо предполагает мысль о том, что они собирались все вместе. Лука был отличным стилистом, а поэтому если бы он хотел указать, что христиане собирались отдельными группами по разным домам, то он, скорее всего, употребил бы множественное число κατ’ οίκους. Мы не настаиваем, что Лука должен был употреблять κατ’ οίκον точно в том смысле, как и ап. Павел, но некоторая близость между ними должна быть, особенно относительно технических или политехнических выражений. Правда, контекст, в котором Лука употреблял κατ’ οίκον, несколько отличается от контекста Павла, но тем не менее мы можем сближать смысл κατ’ οίκον у Луки и у Павла. Павел говорил о церкви, находящейся в доме, Лука говорил о «преломлении хлеба» κατ’ οίκον. Это означает, что оно имело место в доме. Употребляя κατ’ οίκον, Лука, по-видимому, хотел подчеркнуть, что христиане для «преломления хлеба» собирались не в храме, как они собирались ежедневно для молитвы в ветхозаветном храме. Для своих христианских собраний они не имели специального помещения, т. е. они не имели рукотворенного храма. Наши слишком малые знания о жизни первых христиан открывают широкое поле для разных гипотез. Пользуясь этим правом, мы могли бы построить еще одну гипотезу. Противопоставление храма дому, которое мы обнаруживаем у Луки, не указывает ли, что, по крайней мере, у одной части христиан в эпоху написания Деяний было стремление создать для своих собраний если не храм, то специальное помещение. Фактическая невозможность осуществить это могла вызывать огорчения. Подчеркивая, что первые христиане вместе с апостолами собирались в жилом доме, Лука косвенно давал ответ на эти стремления христиан его времени.

Таким образом, наш первый ответ относительно смысла κατ’ οίκον следующий. Первые христиане для «преломления хлеба» собирались в доме. Но этот ответ не исчерпывает всего смысла κατ’ οίκον. У Павла κατ’ οίκον означает, как мы видели, что дом, в котором находилась церковь, не является постоянным местом христианских собраний. Место собраний могло меняться в зависимости от обстоятельств. Надо полагать, что тот же оттенок имеет κατ’ οίκον у Луки. Иерусалимские христиане собирались для «преломления хлеба» не в одном доме, а в разных в течение описываемого Лукой времени. Важно не это, а важно то, что христиане собирались κατ’ οίκον. Имея в виду этот дополнительный смысл κατ’ οίκον, мы бы могли следующим образом передать содержание Деян 2:46: каждый день (καθ’ ή μέραν) собирались единодушно в храме для молитвы, а для «преломления хлеба» собирались не в одном и том же месте, которое специально было посвящено для таких собраний, а в жилом доме, который мог меняться.

При таком значении κατ’ οίκον не может быть и речи, что это выражение указывает на множественность собраний в Иерусалимской церкви. Выражение κατ’ οίκον скорее показывает, что первые христиане все вместе собирались на молитву в храме и все вместе собирались для «преломления хлеба». Это предположение переходит в уверенность на фоне других указаний Луки. «И они постоянно пребывали (προσκαρτεροΰντες) в учении апостолов и в общении (τη κοινωνίςι), преломлении хлеба и в молитвах» (Деян 2: 42). Это постоянное пребывание апостолов и верующих в общении не могло бы осуществиться, если бы они собирались для «преломления хлеба и молитв» отдельными группами. Та же мысль о единстве всех верующих выступает и в ст. 44-м той же главы: «все верующие были вместе и имели все общее (πάντες δέ οί πιστεύοντες ή σαν έπί τό αύτό καί εΐχον άπαντα κοινά)«.

Остается вопрос, что означает «преломление хлеба», для которого собирались иерусалимские христиане. Было ли это Евхаристическое собрание, «трапеза Господня», о которой говорил Павел, или это было обычное вкушение хлеба, которое у евреев носило религиозный характер? А priori можно сказать, что последнее предположение почти невероятно. Если бы речь шла об обычном вкушении пищи, то для каждого читателя Луки вполне было ясно, что пища вкушалась по домам и что вкушение сопровождалось благословением. Каждый иерусалимский иудей, как обычное правило, ежедневно бывал в храме, а дома со своими вкушал пищу. В этом первые христиане не отличались от остальных иудеев. Если Лука специально упоминает о «преломлении хлеба», то, несомненно, он имел в виду нечто другое, чем обычное домашнее вкушение пищи. Если это не было вкушением пищи в домашнем кругу, то оно могло быть только общей трапезой, объединяющей часть или всех верующих. С еврейской точки зрения существование первых христиан, как показывают Деяния, было легальным. Они вначале подвергались преследованию не за то, что образовывали отдельное общество, а потому что проповедовали Христа. В некотором смысле в самом начале положение христиан было обратным тому, что имело место позднее в Римской империи. Поэтому вначале преследованию подвергались только апостолы, а затем «семь» и «еллинисты», а остальные верующие не испытывали особых притеснений. Легальность положения первых христиан в Иерусалиме вытекала из того, что в глазах правящих кругов они составляли chabürah, которая была обычной формой религиозного содружества. В собственном сознании христиан их chabürah была продолжением той chabürah, которую образовывал Христос со своими учениками. Мы уже знаем, что общие трапезы в chabüröth устраивались в субботы и в праздники, которые объединяли всех членов содружества. Нам совершенно неизвестно, чтобы отдельные члены chabürah могли устраивать частные трапезы без своего предстоятеля. Отдельные члены chabürah могли образовывать отдельные содружества, но, пока они принадлежали к одной chabürah, они все вместе участвовали в общих трапезах Мы не можем допустить, что первые христиане изменили этот порядок, а еще меньше можем допустить, что они разбились на отдельные группы, из которых каждая представляла из себя отдельную христианскую chabürah. Если они формально образовывали обычную chabürah, то ее природа претерпела коренное изменение. Они с самого начала осознали себя принадлежащими, употребляя формулу ап. Павла, к «Церкви Божией во Христе». Поэтому, устраивая общие трапезы, они не могли не осознать, что эти трапезы получили совсем иной характер, чем все остальные трапезы, которые совершались иудеями. Будучи продолжением трапез Христа с учениками, а особенно Тайной вечери, они не были тождественны с ними, т. к. они имели место после сошествия Духа и сами были в Духе. Они были, употребляя вновь выражение ап. Павла, «трапезой Господней». Это означает, что «преломление хлеба», о котором говорит Лука, было Евхаристическим собранием. Пока агапы не отделились от Евхаристии в собственном смысле, что вряд ли произошло в Иерусалиме, Евхаристическое собрание было настоящей трапезой, включающей в себя Евхаристию в собственном смысле. Если даже допустить, что агапы с самого начала отделились от Евхаристии, то «преломление хлеба» у Луки может означать одно и другое.

У Луки мы находим достаточно ясные свидетельства, что, осознав себя Церковью, первые христиане осознали свое органическое единство и органическую целостность. «И каждый день единодушно пребывали в храме, и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в весели и простоте сердца… Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви». Критическое издание вместо Tη έκκλησίςι, которое соответствует в русском переводе «к церкви», принимает другое чтение έπι τό αύτό. По существу, между этими разночтениями нет разницы, но έπί τό αύτό более соответствует стиху 46. Господь прилагал спасаемых к тем собраниям, которые первые христиане устраивали «по домам» — κατ’ οίκον — для преломления хлеба, т. е. к Евхаристическому собранию, которое в другом чтении именуется Церковью. В первоначальном христианском сознании έπί τό αύτό, Евхаристическое собрание и Церковь были одним и тем же.

Термин έπί τό αύτό выражал единство и целостность Церкви в ее едином собрании, объединяющем всех ее членов. У Луки έπί τό αύτό, кроме указанного места, встречается еще несколько раз. «В те дни Петр, став посреди учеников, сказал (было же собрание человек около ста двадцати — ήν τε όχλος όνομάτων έπι τό αύτό ώσεί έκατόν είκοσι): мужи, братья» (Деян 1: 15). Здесь έπι τό αύτό означает собрание учеников, которые были в Иерусалиме. Это было собранием chabürah, установленной еще при земной жизни Христа. Поэтому здесь έπι τό αύτό означало собрание всех учеников Христа, находящихся в это время в Иерусалиме. Лука не указывает, в какое время происходило это собрание, а потому нельзя ничего сказать относительно того, сопровождалось ли оно трапезой. Мы не должны упускать из виду, что это собрание учеников происходило до Пятидесятницы, а потому оно не могло быть еще собранием членов Иерусалимской церкви. Впервые в этом смысле мы находим έπι τό αύτό в Деян 2: 1: «Когда наступил день Пятидесятницы, они все были вместе έπι τό αύτό (και έν τώ συμπληροΰσθαι τήν ήμέραν της Πεντηκοστής ήσαν πάντες όμοΰ έπι τό αύτό)». Следовательно, собрание апостолов или учеников имело место вечером для совершения праздничной трапезы, которая в Духе стала «трапезой Господней», совершенной апостолами в Иерусалимской церкви. Поэтому вне всякого сомнения, что здесь έπι τό αύτό означает Евхаристическое собрание. Тот же смысл имеет έπι τό αύτό в Деян 2: 44: πάντες δέ οί πιστεύοντες ήσαν έπι τό αύτό και είχον άπαντα κοινά. Смысл этого стиха двоякий: все верующие, собранные на έπι τό αύτό, имели все общее или верующие, составляющие έπι τό αύτό, имели все общее. Выбор того или иного варианта перевода крайне важен для понимания первоначального христианства, но для меня здесь не имеет значения. Важно то, что έπι τό αύτό означает собрание всех членов церкви на трапезу, включающую в себя Евхаристию. Если бы собрание иерусалимских христиан не было их общим собранием, то оно перестало бы быть тем самым έπι τό αύτό.

Таким образом, наш окончательный вывод относительно Деян 2: 46 следующий: собираясь для молитвы в храме, первые христиане для трапез, включающих в себя Евхаристию, собирались по домам, но не отдельными группами, а всегда все вместе. Поэтому Деян 2:46 не может служить доказательством множественности отдельных собраний первоначальной Иерусалимской церкви, но содержит указание на единое Евхаристическое собрание. Больше того, мы готовы утверждать, что именно в Иерусалимской церкви сложился принцип, в силу которого местная церковь должна иметь только одно Евхаристическое собрание, которое является принципом ее единства. Утверждая этот принцип, мы не имеем в виду исключить возможность частных молитвенных собраний, объединяющих только отдельную группу христиан. Вероятность такого рода собраний тем больше, что έπι τό αύτό, по-видимому, происходило только в воскресный день. Если частные собрания имелись в Иерусалимской церкви в апостольское время, то не их имел в виду Лука в Деян 2:46, т.к. они не были Евхаристическими собраниями, в которых выражалось единство местной церкви.

Установив единство Евхаристическою собрания Иерусалимской церкви, мы не устранили тем самым недоумений, почему иерусалимские христиане собирались для совершения трапез по разным домам Конечно, это не следует понимать так, что христиане каждый раз меняли место своего собрания, но, несомненно, они не имели одного точно определенного места для своих собраний. Выше мы видели, что, противополагая собраниям для молитвы в ветхозаветном храме собрания для «преломления хлеба», Лука имел в виду показать, что первые христиане не имели даже в Иерусалиме рукотворенного храма, каким был для иудеев Иерусалимский храм Они могли собираться для совершения Евхаристии в любом доме, который мог вместить всех членов местной церкви. По-видимому, Лука знал, что в период времени, им описанный, иерусалимские христиане несколько раз меняли место своих собраний. Это все, что мы можем вывести из выражения κατ’ οικον. Указывая, что христиане собирались κατ’ οίκον, Лука нигде не дает указаний, почему им приходилось менять дома, где они собирались. Таким образом, для решения этого вопроса у нас нет никаких данных, а потому мы не можем выйти из области более или менее вероятных гипотез. Позднее в эпоху гонений христиане в целях безопасности время от времени меняли место своих собраний, но для первых иерусалимских христиан такой необходимости не было. Они не подвергались с самого начала систематическим гонениям со стороны евреев. Кроме того, «вечери Господни», устраиваемые первыми христианами, не могли привлечь особого внимания, т. к. общественные трапезы были обычным для того времени явлением. Остается соображение чисто практического характера. Трудно предположить, что один какой-либо дом мог быть приспособленным для таких трапез, т. к. это создавало бы затруднения для насельников этого дома. Если бы даже это было возможно, то, по-видимому, этого не желали сами первые христиане, т. к. это создавало бы из дома храм К этому надо добавить, что дома могли меняться в связи с увеличением численного состава Иерусалимской церкви. Дом, в котором находились апостолы в день Пятидесятницы, мог не вместить новых членов церкви, которые примкнули к Церкви после первой проповеди ап. Петра. Лука несколько раз, описывая жизнь Иерусалимской церкви, говорит об увеличении числа учеников, что могло, если не всякий раз, то, во всяком случае, несколько раз, принуждать христиан менять место своего собрания. Вероятно, были и другие соображения, чисто личного характера, в силу которых владелец дома, у которого происходили собрания, должен был отказаться от предоставления своего дома.

В связи с этим мы не можем обойти вопроса, могли ли фактически все иерусалимские христиане собираться в одном доме для «преломления хлеба». Прежде всего, мы не должны забывать, что тип восточного дома не совпадал с нашим. Восточный дом мог вместить гораздо большее количество людей, чем наш обычный дом. Что касается вопроса о количестве членов иерусалимской церкви, то наши сведения об этом весьма неопределенны. Лука сообщает два раза точные цифровые данные: первый раз — после первой проповеди ап. Петра крестилось около трех тысяч (2:41), и второй раз — о крещении после исцеления хромого — около пяти тысяч (Деян 4: 4). Если эти статистические указания Луки правильны, то из них не следует, что в первые дни после Пятидесятницы иерусалимская церковь насчитывала больше восьми тысяч членов. На праздник Пасхи в Иерусалиме собиралась огромная масса иудеев, как из всей Палестины, так и из всего рассеяния. По окончании праздников вся эта масса возвращалась по своим местам Из этих иудеев — пришельцев были главным образом те 3000 человек, о которых сообщает Лука. Вернувшись домой, они были у себя на родине первыми христианскими миссионерами. Перечисляя, из каких мест были первые слушатели первой проповеди, не хотел ли этим показать Лука, где уже были христиане в то время, когда он писал свой труд. Из числа 5000 человек, обратившихся в христианство, вероятно, также немногие остались в Иерусалиме. Принимая во внимание обстоятельства, нужно думать, что количество членов иерусалимской церкви не было настолько значительно, чтобы они не могли собираться в одном доме. Об этом нам свидетельствует так называемый Иерусалимский собор, который объединил всех членов церкви. Если они все могли собраться в одном доме для совещания, то почему они не могли бы собираться все вместе для «преломлений хлеба»? После Иерусалимского собора количество членов Иерусалимской церкви не могло очень возрасти. Правда, Иаков и пресвитеры Иерусалимской церкви указывали Павлу: видишь, брат, сколько тысяч (μυριάδες) уверовавших иудеев, и все они ревнители Закона (Деян 21: 20). Русский перевод смягчает силу этого заявления, т. к. μυριάδες означает не тысячу, а чаще всего бесчисленное множество. Несомненно, мы имеем образное выражение, из которого трудно сделать какое-нибудь положительное заключение о количестве членов Иерусалимской церкви. Но опять же это количество не должно было быть очень значительным, т. к. накануне осады Иерусалима Титом иерусалимские христиане смогли переселиться в Пеллу.

См. также Толкование на 1Кор 16:19

Источник: Единое Евхаристическое собрание древней Церкви.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Деяния 2 глава 46 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно