Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (1 Тимофею 5 глава 1 стих)

επιπληξης aor. conj. act. от επιπλησσω (#2159) бить, колотить, строго укорять. Слово имеет оттенок суровости; строго критиковать (MM; Guthrie). Aor. conj. используется с отр. для выражения запрета, предполагает, что действие еще не началось и не должно начаться (MKG, 273). παρακαλει praes. imper. act. от παρακαλεω (#4151) ободрять, побуждать, νεωτερους сотр. от νεος (#3742) молодой, сотр. более молодой. "Младший".


Учебная Библия МакАртура (1 Тимофею 5 глава 1 стих)

5:1 укоряй В некоторых переводах добавлено слово «резко» перед словом «укоряй», что подчеркивает суть греческого термина. К пожилому согрешающему верующему должно проявлять уважение, не оскорбляя его бранными словами (ср. 2Тим 2:24,25). старца В этом контексте греческое слово указывает на пожилых людей вообще, а не на должность старейшины. Молодой Тимофей должен был обращаться с согрешающими пожилыми людьми с уважением и почтительностью, которые следуют из ветхозаветных принципов (ср. Лев 19:32; Иов 32:4,6; Пр. 4:1−4; 16:31; 20:29). увещевай В греческом это слово связано с названием Духа Святого (Параклетос; ср. Ин 14:16,26; 15:26; 16:7). Обозначает идущего рядом человека, готового помочь. Лучше перевести как «укрепляй». Мы должны укреплять наших верующих братьев (ср. Гал 6:1,2), как делает это Дух Святой и Священное Писание (Рим 15:4).


Комментарии МакДональда (1 Тимофею 5 глава 1 стих)

5:1 Этот стих служит вступлением к наставлениям Павла о том, как Тимофею вести себя по отношению к членам христианской семьи, среди которых он будет работать. Тимофею, который был моложе и, может быть, энергичнее, было трудно общаться с некоторыми из стариков терпеливо и без раздражения; отсюда и предостережение не укорять старцев резко, а увещевать, как отца. Неприлично ему, человеку более молодому, оскорблять таких людей резкими словами. Молодого Божьего слугу подстерегала и другая опасность: в общении с молодежью переходить на повелительный тон. Поэтому Павел приказывает ему относиться к молодым, как к братьям, общаться с ними на равных, а не свысока.


Толкование Мэтью Генри (1 Тимофею 5 глава 1 стих)

Стихи 1−2. В этих стихах апостол указывает Тимофею, а вместе с ним и всем служителям, какие правила следует соблюдать при обличении. Служители по своему положению — увещеватели, обличители. Это составляет часть их служения, хотя она и малоприятна. Они должны проповедовать, обличать, запрещать и увещевать, 2Тим 4:

2. При обличении необходимо делать разницу между обличаемыми, учитывая их возраст, положение и другие обстоятельства. И к одним будьте милостивы, с рассмотрением, Иуд 1:22. Правила заключаются в следующем: 1. Старших по возрасту или по положению в церкви надо укорять очень мягко. Необходимо уважать их возраст и положение и поэтому нельзя допускать с ними резкого или начальственного тона. Даже Тимофей, хотя и благовестник, должен обращаться с ними, как с отцами, ибо это самый надежный способ воздействовать на них и достичь успеха.

2. Младших надо обличать, как братьев, с любовью и нежностью, не с намерением разоблачить их ошибки или найти повод для ссоры, но с целью их исправления, из желания добра им. При обличении тех, кто заслуживает обличения, требуется большая доля кротости.

3. Стариц следует обличать, если есть для этого повод, как матерей.

4. Молодых тоже надо обличать, но как сестер, со всякою чистотою. Если Тимофей, распявший себя для этого мира, для плоти и похотей ее, нуждался в таком предупреждении, то тем более нуждаемся в нем мы.


Толкование отцов церкви (1 Тимофею 5 глава 1 стих)

Феофан Затворник (1815−1894)

Старцу пакости не твори, но утешай, якоже отца; юноши, якоже братию

Не на всех одинаково следует действовать, но надо соображаться с отличиями каждого по возрасту, положению в Церкви, положению в обществе и внешнему состоянию. Как все это делать, святой Павел указывает в последних двух главах.

Святой Павел берет во внимание только противоположности старца и юноши, старицы и юницы. О прочих оставляет сделать наведения самому святому Тимофею. И на этих указывает будто только для примера.

Под старцем разумеет здесь святой Павел не почтенного иерейским достоинством, а устаревшего летами (см.: святой Златоуст и все). Такому лицу, говорит, пакости не твори, μη επιπληξης, — не кричи на него, не брани и не срами его. «Но как же быть, если он имеет нужду в исправлении? Относись к нему в сем случае, как к родному отцу согрешившему, с почтительною тихостию» (святой Златоуст, Экумений). Почему говорит: утешай, παρακαλει, — упрашивай, умоляй, уговаривай. «По самому существу дела, сие, то есть слушание замечаний, тягостно, — и в особенности когда это случается с престарелым человеком; если же при сем замечания даются юнейшим, то сие бывает втройне несносным. Поэтому и нужно смягчать тяжесть сего кротостию и дружелюбием. Ибо можно обличать без жестокости, если кто захочет навыкнуть сему; только для этого требуется большое благоразумие; однако это возможно» (святой Златоуст). «Так учит Апостол располагать к добру старца, по причине почтительности, вызываемой его возрастом. При таком отношении к нему, он удобнее примет предлагаемое наставление: ибо, несмотря на оказываемую ему почтительность, при первом внушении не может он не опасаться, как бы в другой раз и не покричали на него, чему срамно подвергаться старцу, у всех народов старчество пользуется почтительным уважением. Почему, подобно синагоге, и Церковь имела старцев, без совета которых ничего не делалось в Церкви. И я не знаю, как это вышло из обыкновения? Может быть, по беспечности пастырей и учителей или, лучше, по их гордости, по коей им одним хотелось быть видными в Церкви» (Амвросиаст).

Юноши, якоже братию, — то есть увещавай и склоняй к добру. «Зачем и здесь заповедует сие, то есть кроткий образ речи? Затем, чтоб не раздражать свойственной сему возрасту продерзости; почему и в этом случае обличение должно смягчаться духом кротости и любви» (святой Златоуст). «Юношей велит Апостол увещавать как братьев, с теплотою любви, чтоб, видя, что их усовещивают из любви, они охотнее исправляли себя; особенно если видят при сем, что у самого наставника дела нисколько не разногласят с его уроками» (Амвросиаст).

Икумений Триккский

Ст. 1−2 Старцу не твори пакости, но утешай, якоже отца: юноши, якоже братию: старицы, якоже матери: юныя, якоже сестры, со всякою чистотою

В этих стихах апостол Павел не излагает каких-либо новых истин Что же он говорит? Если нуждается в исправлении старец, то ты отнесись к нему в этом случае, как к родному отцу, наставляя его с кротостью. Так как выслушивать замечание бывает тяжело, особенно старшему от младшего, то тяжесть эта должна смягчаться кротостью и дружелюбием. — Юноши, якоже братию, — разумеется — увещавай, — как братьев — для того, чтобы сдерживать свойственную этому возрасту дерзость. — Старицы, якоже матери, по причине, высказанной относительно увещания старцев. — Юныя, якоже сестры, со всякою чистотою. Так как беседы с молодыми женщинами легко навлекают подозрение, то ты делай это со всякою чистотою, т.е. избегай даже обыкновенной благосклонности к ним. — К этому увещавает Апостол не одного только Тимофея, но и всякого епископа.

Источник: Пастырские Послания апостола Павла.

Иоанн Кронштадтский (1829−1908)

Ст. 1−2 Старца не укоряй, но увещевай, как отца; младших, как братьев; стариц, как матерей; молодых, как сестер, со всякою чистотою

Итак, апостол повелевает мне в деле моего служения и в жизни вообще смотреть на всех как на своих родственников. И вправду: все чада одного Отца Небесного, все одною кровию искуплены, все званы в одно блаженное Царство славы.

Источник: Дневник. Том IV. 1860−1861.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Старца не укоряй, но увещевай, как отца; младших, как братьев

Не о том говорит апостол, кто имеет в Церкви звание пресвитерское, а о всяком престарелом человеке. А если он имеет нужду в исправлении? В таком случае, говорит, ты поступай с ним, как с отцом.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 1−2 Старца не укоряй, но увещевай, как отца; младших, как братьев; стариц, как матерей; молодых, как сестер, со всякою чистотою

С каждой группой и состоянием верующих нужно действовать по-разному. Старого человека не нужно укорять, т. е. выговаривать ему слишком резко. Что здесь разумеется действительно старый возраст человека, а не положение человека как пресвитера (по-греч. здесь поставлено слово presbuteroi), это видно из того, что этому определению далее противополагаются термины, означающие именно возрасты (старицы, молодые). Тимофей был молод, поэтому ему не трудно было говорить со старцем как с отцом своим.

Со всякою чистотою. В отношении к молодым женщинам Тимофей должен быть свободен от всяких пожеланий.


Открыть окно