Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (2 Коринфянам 5 глава 13 стих)

εξεστημεν aor. ind. act. от εξιστημι (#2014) выходить из себя, быть вне себя. Это слово обозначает неуравновешенность (Windisch). θεφ dat. от θεος (#2536) Бог; dat. преимущества, σωφρονουμεν praes. ind. act. от σωφρονεω (#5404) быть здоровым, быть вменяемым, контролировать свои способности (TDNT; Trench, Synonyms, 6972; TLNT). О примере языческой пророчицы, которая не кричала свои прорицания в диком экстазе, а контролировала свои действия и вела себя сдержанно, см. DC, 1:56.


Учебная Библия МакАртура (2 Коринфянам 5 глава 13 стих)

5:13 выходим из себя Эта греч. фраза обычно означает невменяемого или лишенного рассудка, но здесь Павел употребляет это выражение в отношении самого себя, как догматически преданного истине. Так он отвечает критикам, которые утверждали, что он просто невменяемый фанатик (ср. Ин 8:48; Деян 26:22−24). скромны Первоначально это слово означало быть умеренным, здравомыслящим и под полным контролем. Павел именно так вел себя среди коринфян, являя им свою честность и истинное свидетельство.


Комментарии МакДональда (2 Коринфянам 5 глава 13 стих)

5:13 На основании этого стиха можно подумать, что апостола обвиняли в безумстве, в фанатизме или различных формах расстройства рассудка. Он не отрицает, что живет в состоянии, которое Денни назвал «духовным напряжением». Он просто говорит, что если выходит из себя, то это для Бога. Все, что его критикам могло показаться безумием, на самом деле было глубокой, сердечной преданностью Богу. Его поглощала страсть к Божьему. Если же, с другой стороны, он был скромен, или в полном рассудке, то это ради коринфян. Короче говоря, в стихе сказано, что все в поведении Павла объясняется либо рвением ради Бога, либо заботой о благополучии ближних — верующих. В обоих случаях им движут вовсе не эгоистические побуждения. Могли ли сказать то же о себе его критики?


Толкование Мэтью Генри (2 Коринфянам 5 глава 13 стих)

Стихи 12−15. I. Апостол защищает себя против подозрений в том, будто он рекламирует сам себя и своих сотрудников (ст. 12), и объясняет, что:

1. Говоря в предыдущих стихах об их верности и усердии, он делал это не с тем, чтобы похвалиться, не ради самих себя, а также не потому, что сомневался в их добром мнении о них.

2. Истинная причина заключалась в его желании дать коринфянам аргументы, которые они могли бы противопоставить обвинителям, тщетно хвалившимся только своей внешностью, чтобы дать им повод хвалиться ими, или защитить их от укоров противников. Если они могут засвидетельствовать, что слово было открыто их совести, что оно содействовало их обращению и назиданию, то это будет самой лучшей защитой для служителей слова против всех поношений, каковым они подвергаются.

II. Он объясняет им причины своего великого усердия и ревности в служении. Некоторые из противников Павла, вероятно, укоряли его за такое усердие и рвение как проявление безумия или, на языке нашего времени, фанатизма; они приписывали его рвение религиозному исступлению, как высказался однажды римский правитель: ...большая ученость доводит тебя до сумасшествия, Деян 26:24. Но апостол объясняет им:

1. Он был таким усердным и ревностным ради славы Божией и блага Церкви: «Если мы выходим из себя или же скромны (кто как считает), то для Бога, ради Его славы, а также и для вас, то есть для вашего блага» (ст. 13). Если они в одних случаях проявляли большой пыл и страстность, а в других сохраняли полное спокойствие при самом сильном напряжении, то все это было из самых лучших побуждений, и тот и другой метод имел серьезные причины. Ибо 2. Любовь Христова объемлет нас, ст. 14. Они действовали под сладостным и сильным воздействием любви. В любви есть движущая сила, заставляющая служителей, как и всех христиан, исполнять свой долг. Эта сила действует в нашей любви к Христу; любовь Христа, явленная в великом подвиге Его смерти побуждает и нас к подвигам, если мы должным образом оцениваем ее и правильно рассуждаем о ней. Ибо заметьте, как апостол рассуждает, чтобы доказать разумность действий этой объемлющей любви, и что он заявляет:

(1) Кем мы были прежде, и оставались бы таковыми, если бы Христос не умер за нас, ст. 14. ...Если один умер за всех, то все умерли, — были мертвыми по закону, по его приговору к смерти, были мертвыми по грехам и беззакониям, духовно мертвые. Примечание: Как плачевно было положение всех тех, за кого умер Христос: они были потерянными и погибшими, и остались бы таковыми навсегда, если бы Христос не умер за них.

(2) Что должны делать те, за кого умер Христос, — они должны жить для Него. Таково было определение Христа чтобы живущие, ожившие для Бога благодаря Его смерти, жили... для умершего за них и воскресшего также для них, но не для себя, cт. 15. Примечание: Целью нашей жизни и поступков должны быть не мы сами, а Христос; Христос умер для того, в частности, чтобы исцелить нас от себялюбия и побудить к тому, чтобы мы всегда действовали под управляющим влиянием Его любви. Жизнь христианина должна быть посвящена Христу; только тогда мы живем так, как должны жить, когда живем для Христа, умершего за нас.


Толкование отцов церкви (2 Коринфянам 5 глава 13 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 13−14 Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас. Ибо любовь Христова объемлет нас, рассуждающих так: если один умер за всех, то все умерли

«Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас» (ст. 13). «Если, — говорит, — мы возвещаем что-либо великое о себе (это называет он «изумлением», или, как в других местах, «безумием»), то делаем это для Бога, чтобы вы, считая нас немощными, не возгордились и не погибли; если же говорим что смиренно и с уничижением, то делаем это для вас, чтобы вы научились смиренномудрствовать». Или слова его имеют такой смысл: «Если кто считает нас безумными, мы надеемся за то получить награду от Бога, за Которого мы подпадаем такому подозрению, если же кто почитает нас смиренномудрыми, тот и сам пусть научится от нас смиренномудрию». И еще иначе: «Если кто считает нас безумными, тот пусть знает, что мы для Бога так безумствуем». Поэтому и присовокупляет: «ибо любовь Христова объемлет нас, рассуждающих так» (ст. 14). «Не только, — говорит, — страх будущего, но и то, что уже совершилось, не позволяют нам быть беспечными и предаваться сну, но восставляют нас и побуждают трудиться для вас». Что же такое, что уже совершилось? То, что «если один умер за всех, то все умерли». «Следовательно, все погибли», — говорит. Если бы не все умерли, то (и Христос) не за всех бы умер, потому что здесь, а не там средства ко спасению. Поэтому и говорит: «любовь Христова объемлет нас», и не позволяет нам молчать, и крайнее будет несчастие, жесточе самой геенны, если после того, как Бог совершил такое дело, некоторые останутся не получившими никакого плода от такого промышления Его о нас. Подлинно, дело преизобильной любви — умереть за всю вселенную, и притом лежащую во зле.

Источник: Гомилии на 2-е послание к Коринфянам

Феофан Затворник (1815−1894)

Аще бо изумихомся, Богови; аще ли целомудрствуем, вам

Изумлением называет Апостол то, что говорил о себе великое, что в других местах называет безумием (святой Златоуст); а целомудрием — смиренную о себе речь (Феодорит). Эти понятия у всех толковников одинаковы; но в каком отношении первое Богови, а второе вам, понимают разно; от чего произошли разные перифразы этого текста. И святой Златоуст приводит их до трех, не давая видеть, какой из них предпочесть должно. Из этого видно, как трудно указать определенную мысль этого места.

Аще изумихомся, если кажусь кому вышедшим из себя, незнать что говорящим, потому что говорю об особом меня избрании, о бывших мне откровениях, о знамениях Божиих, мною совершенных, и о другом подобном; то ведь, говоря об этом, я ничего себе не приписываю, а все отношу к Богу; не себя, а Бога прославляю, ибо всем всюду возвещаю, что благодатию Божиею есмь, еже есмь, и что хотя я больше всех потрудился, но не я тут был действующим, а благодать. Так, аще изумихомся, Богови. Можно бы укорить меня, зачем говорю, и в этом смысле: пусть бы сами узнали, кому нужно, стороною, а не из твоих уст. Но я не мог молчать; надлежит говорить всем, что я Божий посол, и указывать признаки того для того, чтобы, видя мое уничижение, не уничижил и не презрел кто и проповеди моей, не отверг ее и не погиб (святой Златоуст). Вот почему, хотя и знаю я, что безумствую, из себя будто выхожу, говоря так о себе, говорю, однако ж, потому что от этого славится Бог и словом моим, и спасением других. Пусть считают меня за это безумным, с радостию переношу это ради Бога. «Если кто считает нас за это безумными, тот пусть знает, что мы для Бога так безумствуем» (святой Златоуст).

Аще ли целомудрствуем, вам. «Если же говорим что смиренно и с уничижением, сие делаем для вас, дабы вы научились смиренномудрствовать; или так: если кто считает нас смиренномудрыми, тот и сам да научится от нас смиренномудрию» (святой Златоуст). «И то, и другое делаю, говорит, с правою мыслию» (Феодорит).

Источник: Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Ефрем Сирин (~306−373)

Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас

Ибо если мы приходим в изступление умом, то это относится к Богу; если же твердыми пребываем в уме своем, то это для вас, то есть: если мы подвергаемся мучениям, то это радует Божество, Которое радуется этим страданиям; если же знамениями преодолеваем, то это радует простоту вашу, для которой приятны эти проявления сил (чудотворных).

Источник: Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас

Если мы говорим что-нибудь возвышенное (это называет апостол выходим из себя, или, в других, местах, «безумие»), то делаем это для Бога, дабы вы, почитая нас немощными, не возгордились и не погибли; если же говорим что-то смиренно и с уничижением, то делаем это для вас, дабы вы научились смиренномудрствовать. Или иначе: если кто имеет подозрение, что мы безумны, то мы надеемся получить награду от Бога, за Которого подвергаемся такому подозрению, а если кто почитает нас смиренномудрыми, тот и сам пусть получит пользу от нашего смиренномудрия. Или еще иначе: если мы безумны, то безумствуем так для Бога, чтобы вас привести к Нему. Безумие же Павла было безумием любви: любя Бога и живя, подобно влюбленному, Им одним, то есть Любимым, он вышел из себя и всецело прилепился к Богу, жил не своею жизнью, но жизнью Любимого, как в высшей степени любимой или возлюбленной. Итак, если мы, говорит, выходим из себя, то для Бога.

Источник: Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Амвросиаст (IV в.)

Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас

Говорит это в том смысле, что если высокопарно или гордо будет выражаться, и как будто восхваляя самого себя, и говоря истину, то все это отнести следует к Богу. Если же слова его без гордости понятны и во славу слушающих, то в пользу коринфян. И все сказанное здраво для слушателей, если только понимать в том смысле, как здесь сказано. Если же нет, тогда сказанное будут почитать за хвастовство, безумие перед Богом; ибо всякая гордыня есть безумие.

Источник: На Послания к Коринфянам

Лопухин А.П. (1852−1904)

Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас

Апостолу ставили в упрек то, что он выходит из себя. Этот упрек имел своим основанием то, что Павел имел дар говорить языками более чем все другие (1Кор 14:18), имел много видений (2Кор 12:1 и сл.) и обладал очень подвижным темпераментом. Противники его воспользовались всем этим для того, чтобы представить его в глазах Коринфян как душевно больного. Павел говорит на это, что он увлекается вдохновением только тогда, когда молится Богу, наедине с самим собою и Богом (для Бога). В тех же случаях, где дело идет о том, чтобы его речь была вполне понятна собирающимся в церкви, Апостол говорил всегда как совершенно спокойно рассуждающий человек.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на 2Кор 5:11


Открыть окно