Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (2 Коринфянам 2 глава 3 стих)

εγραψα aor. ind. act. от γραφω (#1211) писать. "Я писал". Это может быть ссылкой на утраченное письмо, которое Павел написал между 1 Кор. и 2 Кор., или же может относиться к 1 Кор., в особенности 1 Кор. 16:5 и далее (см. Hughes по поводу подлинности этого послания), αυτο (#899) pron. 3 pers. sing. n. Это слово можно воепринимать трояко: 1) как adv. асс.: "именно об этом"; 2) как dir. obj. гл.; 3) как подведение итогов письма: "я писал как раз для этого" (Barrett; Martin), ελθων aor. act. part, (temp.) от ερχομαι (#2262) приходить. "Когда я приду". Aor. указывает на логически предшествующее действие, σχω aor. conj. act. от εχω (#2400) иметь, получать (см. 1:15). Conj. с ινα (#2671) указывает на отр. цель написания, εδει impf. ind. act. от δει (#1256) безл. необходимо, с inf. Impf. используется для обозначения нереализованной обязанности в настоящем (RWP). χαιρειν praes. inf. act. от χαιρω (#5897) ликовать. Inf. в роли дополнения основного гл. πεποιθως perf. act. part, от πειθω (#4275) убеждать; perf. доверять, верить, быть убежденным, οτι (#4022) что, передает содержание уверенности.


Учебная Библия МакАртура (2 Коринфянам 2 глава 3 стих)

2:3 Это самое и писал я Павел писал для того, чтобы согрешившие покаялись, тогда приход Апостола был бы всеобщей радостью.


Комментарии МакДональда (2 Коринфянам 2 глава 3 стих)

2:3 Вместо того чтобы вызвать это обоюдное огорчение личным посещением, апостол Павел решил написать письмо. Он надеялся, что Послание достигнет желаемого результата: коринфяне накажут согрешившего брата и следующее посещение Павла не будет омрачено напряженными отношениями с этими глубоко любимыми им людьми.

Является ли письмо, о котором идет речь в первой части стиха 3, Первым посланием к Коринфянам, или же это какое-то другое письмо, сегодня не существующее? Многие считают, что это не может быть 1 Коринфянам, потому что, согласно стиху 4, оно было написано от великой скорби и стесненного сердца и со многими слезами. Другие исследователи полагают, что это описание очень хорошо подходит к 1 Коринфянам. Возможно, Павел написал в Коринф строгое письмо, которое до нас не дошло. Скорее всего, он написал его после печального посещения (2Кор 2:1), а Тит доставил. О таком письме может идти речь в 2Кор 2:4,9; 2Кор 7:8,12.

Какая бы точка зрения ни была правильной, мысль стиха 3 такова: Павел написал им именно так для того, чтобы при посещении ему не пришлось иметь огорчения от печали тех, кто должен дать ему радость. Он был уверен в том, что приносящее радость ему обрадует и их. В контексте это означает, что благочестивое решение проблемы наказания приведет к обоюдной радости.


Толкование Мэтью Генри (2 Коринфянам 2 глава 3 стих)

Стихи 1−4. В этих стихах:

1. Павел продолжает объяснять, почему он не пришел в Коринф — потому что не хотел огорчать их и быть огорченным ими, ст. 1−2. Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением.., а таковое могло произойти, если бы он, придя к ним, обнаружил, что позорное дело, имевшее место в их среде, не было осуждено должным образом; это причинило бы огорчение и ему, и им, ибо их печаль или радость при встрече были бы обоюдны. Но Павел хотел иметь с ними радостную встречу, не отравленную никаким поводом к разногласию.

2. Павел говорит, что с той же самой целью он писал им предыдущее послание, ст. 3−4.

(1) ...Дабы пришед не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться... И писал он в уверенности, что они сделают все необходимое как для собственной пользы, так и для его утешения. Последующие стихи показывают, что апостол имел в виду тот случай кровосмешения, о котором писал им в первом послании 1Кор 5 гл. Апостол не был разочарован в своих ожиданиях.

(2) Он уверяет их, что его целью было не огорчить их, а засвидетельствовать им о своей любви, что он писал им от великой скорби в сердце и с огромной любовью к ним. Он писал им со многими слезами, чтобы они могли познать любовь, какую он в избытке имеет к ним. Примечание:

[1] Даже обличая и наказывая, верные служители проявляют любовь.

[2] Необходимость наказания и применения мер церковной дисциплины по отношению к согрешившим является печалью для служителей кроткого духа, и они прибегают к ним с сожалением.


Толкование отцов церкви (2 Коринфянам 2 глава 3 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 3−5 Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость и для всех вас. От великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, — чтобы не сказать много, — и всех вас

«Это самое и писал я вам» (ст. 3). Что же такое? «То, что я не пришел, именно щадя вас». Когда же (апостол) писал об этом? Разве в первом послании, когда говорил: «не хочу видеться с вами теперь мимоходом» (1Кор 16:7)? Нет, а я думаю, что в том же послании, когда сказал: «чтобы опять, когда приду, не уничижил меня у вас Бог мой». Итак, «Это самое, — говорит, — и писал я вам, в конце послания, чтобы опять, когда приду, не уничижил меня у вас Бог мой и [чтобы] не оплакивать мне многих, которые согрешили прежде» (12:21). Для чего же ты писал? «Дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть [радость] и для всех вас» (2:3). Так как (апостол) сказал: «Я радуюсь, когда вы скорбите», а эти слова могли еще показаться слишком тяжкими и жестокими, то он опять выразил то же самое иначе, и последующими словами сделал сноснее сказанное. «Я для того, — говорит, — прежде написал вам, чтобы, к прискорбию моему, не найти вас не исправившимися. И когда я сказал: «дабы … не иметь огорчения», то сказал так, имея в виду не свою, но вашу пользу. Я уверен, что вы радуетесь, если видите меня радующимся, и сами исполнитесь печали, когда увидите меня печальным». Смотри теперь, какую тесную связь имеет все сказанное. Теперь для нас будут понятны слова его. «Для того, —говорит, — не пришел я, чтобы не опечалить вас, если найду еще не исправившимися. Поступил же так, имея в виду не свою, но вашу пользу. От вашего огорчения я получаю немалое удовольствие, когда вижу, что вы так обо мне заботитесь, что и сами скорбите, и печалитесь, когда видите меня скорбящим: «кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною?». Однако, несмотря и на такое расположение моего духа, я, поскольку ищу вашей пользы, «это самое и писал я вам … дабы не иметь огорчения», и в этом случае опять ища не своей, но вашей пользы. Я ведь знаю, что вы сами будете скорбеть, увидев меня скорбящим; равно как, наоборот, возрадуетесь, когда увидите меня радующимся». Смотри же, какое здесь благоразумие. Прежде он сказал: «Я не пришел, чтобы не огорчить вас, хотя, — говорит, — я и радуюсь». Потом, чтобы не подумали, что он радуется только их огорчению, говорит: «Потому я радуюсь, что еще имею место в сердцах ваших. Иначе я бы сугубую понес скорбь — и оттого, что был бы принужден огорчить упреками вас, которые столько любите меня, и оттого, что сам бы скорбел, чем увеличил бы еще более и вашу скорбь». Смотри же теперь, как с похвалою сказал и эти слова: «о которых мне надлежало радоваться». Они свидетельствуют об искренности его и великой любви к ним. Так мог бы сказать какой-нибудь отец к детям, для которых он делал много добра и много потрудился. «Итак, — говорит, — если я только пишу и не иду к вам сам, то не иду потому, что устраиваю что-нибудь лучшее о вас, а не по ненависти к вам, не потому, чтобы отвращался вас, но потому, что очень люблю вас». Далее, чтобы ввиду слов, что кто скорбит, то радует его, не сказали ему: «Так ты заботишься только о том, чтобы тебе самому радоваться и показать всем, какую великую ты имеешь у нас силу?», он присовокупил следующее: «От великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам» (ст. 4).

Что может быть любвеобильнее этой души? Этими словами (апостол) показывает, что он скорбел о согрешивших не только не менее, напротив, даже гораздо более, чем скорбели сами согрешившие. Он не просто говорит — «от печали», но — «от великой скорби»; не слезами только, но — «многими слезами и от стесненного сердца», т. е.: «Я был угнетаем и подавляем печалью, и, будучи не в состоянии вынести этого облака печали, я решился писать к вам, — не для того, впрочем, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, — говорит, — какую я в избытке имею к вам». Надлежало бы сказать так: «Не для того, чтобы оскорбить вас, но чтобы исправить», потому что для этого (апостол) и писал; но он не говорит так, а, желая сделать речь более приятною и крепче привязать их к себе, он, вместо напоминания об исправлении, уверяет их в любви своей, по которой все делает. И не просто говорит: «Имею к вам любовь», но: «любовь, какую я в избытке имею к вам». Желает и этим привлечь их к себе, показав, что он более всех любит их, и расположен к ним, как к избранным ученикам Потому-то он и прежде говорил: «если для других я не Апостол, то для вас Апостол» (1Кор 9:2); и в другом месте: «хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов» (1Кор 4:15); или еще: «по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас» (2Кор 1:12); и ниже (в конце настоящего послания) пишет: «чрезвычайно любя вас, я менее любим вами» (2Кор 12:15); наконец и здесь говорит: «любовь, какую я в избытке имею к вам».

Таким образом, хотя слова (апостола) и полны были гнева, но этот гнев происходил от великой любви и скорби. «И пиша послание, — говорит, — я страдал и скорбел не о том только, что вы согрешили, но и о том, что я поставлен был в необходимость огорчить вас, и все это от любви, — подобно отцу, который, будучи поставлен в необходимость отсекать или прижигать гнилые члены у любимого сына, вдвойне страдает — и оттого, что сын болеет, и от необходимости самому отсекать. Таким образом, что вы почитаете признаком недоброжелательства к вам, служит признаком величайшей к вам любви. Если же огорчить вас меня побуждала любовь, то тем более радоваться — ваша скорбь». Итак, защитив себя (он и часто так защищается, и не стыдится этого, потому что если и Бог это делает, говоря напр.: «Народ Мой! Что сделал Я тебе?» (Мих 6:3), — то тем более мог делать это Павел), — итак, защитив себя самого, (апостол) переходит теперь к защищению впадшего в блудодеяние. Так как (апостол) сам же прежде изъявил гнев на него, а теперь требует простить его, то, чтобы не перетолковали в худую сторону его повеление как противоречащее первому и не стали упорствовать — смотри, каким образом предуготовил их к этому как вышесказанным, так и нижеследующим. Что именно он говорит далее? «Если же кто огорчил, то не меня огорчил» (ст. 5). Сначала похвалив их за то, что они имеют с ним одни радости и одни скорби, и, сказав наперед: «моя радость есть радость и для всех» (ст. 3), (апостол) начинает после этого уже речь о кровосмеснике. «Если, — говорит, — радость моя есть вместе и ваша радость, то вы должны и теперь вместе со мною радоваться, точно так же, как и тогда вместе со мною скорбели. Как тогда своею скорбью вы доставили мне удовольствие и радость, так и теперь сделаете то же вашей радостью, если только примете участие в моей радости». (Апостол) не сказал: «Моя скорбь есть скорбь и для всех вас», но он высказал то же в других местах другими словами, а здесь упомянул только о том, что было нужно, именно о радости, сказав, что «моя радость есть радость и для всех вас». Вслед за этим он напоминает и прежде сказанное им, говоря: «Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, — чтобы не сказать много, — и всех вас». «Знаю, — говорит, — что и вы со мною огорчились и вознегодовали на впадшего в блудодеяние, и что случай этот отчасти огорчил всех вас. Впрочем, «отчасти» сказал я не потому, что ваше огорчение было меньше моего, но чтобы не отягчить впадшего в блудодеяние. Итак, не меня только огорчил он, но и вас в равной мере, и я только по снисхождению к нему сказал — «отчасти». Видишь, как скоро (апостол) смягчил гнев их, сказав, что и они были общниками в его скорби?

Источник: Гомилии на 2-е послание к Коринфянам

Феофан Затворник (1815−1894)

И писах вам сие истое, да не пришед скорбь на скорбь прииму, о нихже подобаше ми радоватися, надеяся на вся вы, яко моя радость всех вас есть

Этим полнее и точнее определяется мысль предыдущего темноватого места. «Для того пришествие мое предварено посланием, чтобы оно послужило для вас уврачеванием, а мне уготовало радость, в которой будете участвовать и вы, признав радость мою своею собственною» (блаженный Феодорит). Этот и есть смысл моего к вам послания. Затем писал, чтоб вы исправились и чтобы, пришедши к вам прежде послания и прежде вашего исправления, не принять мне скорбь на скорбь. Скорбь уже имел я ту, что у вас были немалые неисправности; да пришедши к вам прежде вашего исправления, должен бы был принять новую скорбь, лично обличая неисправных и исправляя их. И эта последняя скорбь увеличивалась бы тем, что, тогда как надлежало бы мне найти вас на высших степенях совершенства и радоваться тому, я увидел бы вас совсем неисправными. Это уж и третья скорбь, и притом самая чувствительная, — когда скорбь принимаешь по причине тех, которые должны бы были доставлять радость. Вот по какой причине я не сам пришел к вам прямо из Ефеса, а наперед послал послание, чтоб, получив послание, вы исправились и я, пришедши после сего, только бы радовался у вас. Я действовал так, надеяся, в полной уверенности, что моя радость всех вас есть, то есть что вы возревнуете доставить мне радость исправлением всех неисправностей, почитая радость мою общею всех радостию, желая увидеть меня радующимся, чтоб от видения радости на лице моем и самим вам обрадованными быть. Святой Златоуст мысль Апостола выражает так: «Я для того прежде написал вам, чтобы к прискорбию моему не найти вас неисправившимися. Я уверен, что вы радуетесь, если видите меня радующимся, и сами исполнитесь печали, когда увидите меня печальным. Поступил же я так, имея в виду не свою, но вашу пользу. Хотя от вашего огорчения я получаю немалое удовольствие, когда вижу вас столько о мне заботящихся, что вы и сами скорбите, когда видите меня скорбящим, несмотря, однако, на такое расположение моего духа, поелику я имею в виду вашу пользу, то и когда писах вам сие истое, да не скорбь прииму, и в сем опять искал я не своей, но вашей пользы. Ибо я знаю, что вы и сами будете скорбеть, увидев меня скорбящим, равно как и возрадуетесь, когда увидите меня радующимся. Примечай, как у места сказал Апостол и сие: о нихже подобаше ми радоватися. Ибо сие свидетельствует искренность его и великую к ним любовь. Так мог сказать какой-нибудь отец к детям, для которых он много сделал добра и много потрудился. Итак, говорит, если я только пишу и нейду к вам сам, то нейду потому, что сим устрояю что-нибудь лучшее о вас, а не по ненависти к вам, и не потому, чтобы отвращался вас, но потому, что очень люблю вас».

Источник: Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Ефрем Сирин (~306−373)

Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость и для всех вас

И сие самое для того написал я вам в первом моем послании, чтобы, когда приду, не огорчали меня своими дурными делами те, коим надлежало бы радовать меня своими добрыми делами. Ибо я уверен и знаю, что эта моя радость добрым делам того, кто раскаялся, и его товарищей, кои смирились, всех вас есть радость.

Источник: Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость и для всех вас

Это самое и писал я вам

Что? То что я не пришел к вам, щадя вас. Где писал? В этом самом послании.

Дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться

Для того написал я теперь к вам, чтобы вы исправились, и чтобы, застав вас не исправившимися, не имел я скорби от вас, которым надлежало доставлять мне случаи к радости.

Ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость и для всех вас

Написал, говорит, надеясь, что вы исправитесь, и тем обрадуете меня. Моя же радость — радость для всех вас. И сказал я дабы, придя, не иметь огорчения потому, что имею в виду не свою пользу, но вашу. Ибо знаю, что если увидите меня радующимся, то будете радоваться, а если увидите меня скорбящим, то будете скорбеть.

Источник: Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Амвросиаст (IV в.)

Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость и для всех вас

Для того Павел упоминает о том, что сам писал коринфянам, чтобы затем пришел и не огорчался уже, когда наступило очищение от грехов, но, напротив, радовался встрече с ними, как с любимыми детьми. Ибо в то время, пока повсюду он переживал горечь от мучений неверующих, повсюду же радовался принявшим веру. Ибо радость апостола есть очищение народа.

Источник: На Послания к Коринфянам

Лопухин А.П. (1852−1904)

Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость и для всех вас

В виду этого Ап. и написал им это послание [Большинство толкователей, неизвестно почему, видят здесь указание на 1-е послание к Коринфянам], высказав все, что занимало его мысли. Пусть Коринфяне прочтут со вниманием его наставления и постараются исправить свои недостатки. Тогда Апостолу, когда он посетит Коринф, не придется уже терпеть огорчения. Ап. уверен в том, что Коринфяне поспешат устранить к его приходу все эти недостатки — ведь они его любят и хотят, чтобы он всегда радовался.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на 2Кор 2:1


Открыть окно