1. Павел продолжает объяснять, почему он не пришел в Коринф — потому что не хотел огорчать их и быть огорченным ими, ст. 1−2. Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением.., а таковое могло произойти, если бы он, придя к ним, обнаружил, что позорное дело, имевшее место в их среде, не было осуждено должным образом; это причинило бы огорчение и ему, и им, ибо их печаль или радость при встрече были бы обоюдны. Но Павел хотел иметь с ними радостную встречу, не отравленную никаким поводом к разногласию.
2. Павел говорит, что с той же самой целью он писал им предыдущее послание, ст. 3−4.
(1) ...Дабы пришед не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться... И писал он в уверенности, что они сделают все необходимое как для собственной пользы, так и для его утешения. Последующие стихи показывают, что апостол имел в виду тот случай кровосмешения, о котором писал им в первом послании 1Кор 5 гл. Апостол не был разочарован в своих ожиданиях.
(2) Он уверяет их, что его целью было не огорчить их, а засвидетельствовать им о своей любви, что он писал им от великой скорби в сердце и с огромной любовью к ним. Он писал им со многими слезами, чтобы они могли познать любовь, какую он в избытке имеет к ним. Примечание:
[1] Даже обличая и наказывая, верные служители проявляют любовь.
[2] Необходимость наказания и применения мер церковной дисциплины по отношению к согрешившим является печалью для служителей кроткого духа, и они прибегают к ним с сожалением.
Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною
Какая тут последовательность? Очень большая. В самом деле, смотри. «Не хотел, — говорит, — придти к вам, чтобы не огорчить вас новыми упреками, негодованием и отвращением». Далее, так как и это было очень резко, и уличало (коринфян), будто они образом своей жизни огорчают Павла, то он, желая смягчить сказанное, говорит: «Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною?» Смысл же слов его такой: «Если мне довелось испытать и огорчения, когда я принужден был упрекать вас и видеть вашу скорбь от того, то и это самое доставило мне радость. Это именно было признаком величайшей ко мне любви вашей, когда я так много значил для вас, что и одно негодование мое могло уязвлять вас».
И заметь мудрость (апостола). Ученики обыкновенно досадуют и скорбят, когда их упрекают, а он представляет эти упреки как благодать какую для них. «Никто, — говорит он, — так не радует меня, как тот, кто уязвляется от слов моих, и скорбит, видя меня огорченным». Правда, следовало бы сказать так: «Если я опечаливаю вас, то кто же может обрадовать вас?» Но он не говорит этого, а, желая исправить их, говорит обратное: «Хотя я и заставляю вас скорбеть, но вы, уязвляясь скорбию от моих слов, доставляете мне великую радость».
Источник: Гомилии на 2-е послание к Коринфянам
Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною
Ибо если больные телом столько доверяют врачам, что почитают их благодетелями, даже когда они режут, прижигают или утруждают принятием горьких лекарств, то стыдно нам не питать такого же расположения к врачам наших душ, когда они своим суровым обращением совершают наше спасение, как говорит апостол: кто обрадует меня, как не тот кто огорчен мною? …Поэтому, взирая на конец, надо считать благодетелем того, кто причиняет нам печаль ради Бога (2Кор 7:10).
Источник: Пространные аскетические правила.
Аще бо аз скорбь творю вам, то кто есть веселяяй мя, точию приемляй скорбь от мене
Место это темновато, но, по связи с течением речи, нельзя не видеть, что святой Павел оправдывает здесь образ своего действования успехом, относя и его в похвалу коринфянам Поелику надобно было исправлять, то это без скорби обойтись не могло. Дело благоразумия было сделать это как можно с меньшею скорбию или со скорбию почти незаметною. Я это и сделал: писал к вам, укоряя и убеждая исправиться. Конечно, это не могло не быть скорбным не для тех только, кого касалось обличение, но и для всех вас. Но эта скорбь к чему повела? — К исправлению, а исправление к обвеселению меня. Кто может больше обвеселить меня, как не тот, кто в такой силе принимает скорбь от меня? Итак, если я скорбь творю вам, и моим неприбытием к вам, и моим обличительным посланием, пусть творится скорбь: она врачевство; приявшие скорбь исправятся, исправившись, обвеселят меня, мое же обвеселение отразится опять на вас, и будет у нас общее веселье. Феодорит пишет: «Ибо что меня столько веселит, как чувствительность обвиняемых? Она показывает мне пользу, произведенную обвинениями».
Чтобы видеть связь этих слов с предыдущими, надобно поставить между ними дополнительную мысль: не судил я лично скорбь вам нанесть, а если уж нельзя было обойтись без сего, ограничился повержением вас в скорбь чрез послание. В следующем стихе он и прямо выражает сие. Святой Златоуст говорит на сие место: «Не хотел я, говорит, прийти к вам, чтобы не огорчить вас новыми упреками, негодованием и отвращением. Правда, и мне не обошлось без огорчения, когда я принужден был упрекать вас и видеть вашу скорбь от того; но сие же самое вместе доставило мне и удовольствие. Ибо это было признаком величайшей ко мне любви вашей, когда я так много значил для вас, что и одно негодование мое могло снедать вас. Никто столько не радует меня, сколько тот, кто снедается от слов моих и скорбит, видя меня огорченным. Правда, лучше бы было сказать так: если я и оскорбляю вас, то кто же может и обрадовать вас? Но он не говорит сего и, желая исправить коринфян, превращает речь сию и говорит: хотя я и заставляю вас скорбеть, впрочем, снедаясь скорбию от моих слов, вы доставляете мне великую радость».
Источник: Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.
Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною
Ибо если я, ваша утеха, огорчаю вас, то кто же обрадует меня и вас, если не сокрушение и раскаяние того, кто огорчен от меня?
Источник: Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам
Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною
Хотя и огорчаю вас, говорит, упреками и негодованием на вас, но благодаря этому же и радуюсь, видя, что вы до того уважаете меня, что мое негодование и упреки производят в вас скорбь. Ибо никто так не радует меня, как скорбящий так при виде моего негодования. Это показывает, что он не презирает меня. Он радует меня, потому что таким образом подает надежду на свое исправление.
Источник: Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.
Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною
Говорит это апостол, поскольку не хочет огорчать коринфян. Но поскольку они усердствовали в грехах, необходимо было их огорчить, хотя бы и вопреки желанию апостола. И все для того, чтобы исправление приносило радость и, уже сделавшись послушными, возрадовались бы те, кто был огорчен порицанием.
Источник: На Послания к Коринфянам
Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною
Если бы Апостолу пришлось огорчить своими упреками Коринфян, то, понятно, он и сам остался бы в огорчении, ибо кто же в Коринфе, помимо христиан, мог доставить ему какую-нибудь радость? А христиане эти были бы огорчены Апостолом, и им было уже не до того, чтобы заботиться о радости его.
Источник: Толковая Библия.
См. также Толкование на 2Кор 2:1
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента