Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (2 Коринфянам 12 глава 16 стих)

εστω praes. imper. act. отειμι (#1639) быть. "Пусть будет". Предыдущее предложение следует рассматривать как подлежащее imper. (RG, 596). κατεβαρησα aor. ind. act. от καταβαρεω (#2851) тяготеть над кем-л., быть обременительным, возлагать груз на кого-л. υπαρχωνpraes. act.part, от υπαρχω (#5639) быть, существовать, быть по существу (Hughes), πανουργος (#4112) (παν и εργον) каждая работа; готовый к любой уловке, искусный и без угрызений совести (Hughes), δολος (#1515) искусность, хитрость, уловка (см. 4:2). ελαβον aor. ind. act. от λαμβανω (#3284) брать, ловить. Это метафора из языка охотников или рыбаков; он поймал их в сети своего коварства (Plumтег).


Учебная Библия МакАртура (2 Коринфянам 12 глава 16 стих)

12:16−18 Хотя всем очевидно, что Павел не имел никакой личной выгоды от коринфян, его неприятели распространили еще более гнусный слух о том, что он хитро и ловко обманывает коринфян (ср. 4:2). В частности, лжеапостолы обвинили Павла, что он посылал своих помощников для сбора средств в Иерусалим, намереваясь присвоить их себе.

Таким образом, неприятели Павла назвали его лживым лицемером (потому что в конце концов он действительно взял деньги от коринфян, несмотря на его слова в ст. 14,15) и вором. Это обвинение было всего больнее Павлу, потому что оно порочило репутацию его друзей. Разъяренный тем, что коринфяне могли поверить в такую нелепую ложь, Павел говорит, что его помощники ни в чем не дискредитировали себя ни в предыдущие посещения, ни во время этого сбора (8:6,16−22). Правда заключалась в том, что ни Павел, ни его представители не лукавили перед коринфянами.


Комментарии МакДональда (2 Коринфянам 12 глава 16 стих)

12:16 Апостол ссылается на те слова, которыми недоброжелатели клеветали на него. Они говорили примерно так: «Что же, Павел действительно не брал у вас денег напрямую. Однако он заполучал их хитростью, подсылая к вам своих людей, а те уже относили деньги ему».


Толкование Мэтью Генри (2 Коринфянам 12 глава 16 стих)

Стихи 11−21. В этих стихах Павел обращается к коринфянам двояким образом:

I. Он упрекает их, за то что они не встали на его защиту, как должны были бы сделать, и таким образом вынудили его самого так много говорить в свое оправдание. В некотором смысле, они принудили его хвалиться, тогда как им бы надлежало хвалить его, ст. 11. Если бы они не пренебрегли своим долгом, то ему не пришлось бы так много говорить о себе. У коринфян были особые причины хорошо отзываться о Павле как о служителе, не имевшем ни в чем недостатка против высших Апостолов, потому что он дал им исчерпывающие доказательства своего апостольства, признаки Апостола оказались перед ними всяким терпением, знамениями, чудесами и силами. Заметим:

1. Наш долг перед добрыми людьми — встать на защиту их репутации; тем более мы обязаны это делать по отношению к тем, через кого получили пользу, особенно, если эта польза духовная: мы должны признать, что они являются орудиями в руках Божиих для нашего блага, и защищать их, когда они подвергаются нападкам со стороны других.

2. Как бы высоко ни оценивали нас другие, мы сами должны думать о себе скромно. Пример этого мы видим в жизни великого апостола, который считал себя за ничто, хотя, в действительности, ни в чем не уступал высшим апостолам. Он был совершенно далек от искания славы от людей, хотя и призывал их защищать его доброе имя; далек от того, чтобы хвалиться собою, хотя и вынужден был защищать себя.

II. Он подробно останавливается на описании своего поведения и своих добрых намерений в отношении коринфян, откуда мы можем увидеть характер верного служителя Евангелия.

1. Он не хотел обременять их, он искал не имущества их, но их самих. Он говорит, что не был им в тягость в прошлом (ст. 13) и не будет отягощать их и тогда, когда придет к ним опять, ст. 14. Он щадил их кошельки и не домогался их денег: ...я ищу не вашего, а вас. Он искал не своего обогащения, а спасения их душ: он не стремился сделать их своей собственностью, а хотел приобрести их для Христа, рабом Которого был сам. Заметим: Кто ищет только прибыли от стада и не заботится об овцах, тот наемник, а не добрый пастырь.

2. Он с радостью готов издерживать свое и истощать себя ради них (ст. 15), то есть трудиться и терпеть убытки ради их блага. Он готов тратить свое время, свои силы и способности, чтобы служить им, более того, готов истощать себя, уподобляясь свече, которая сгорает, чтобы дать свет другим.

3. Павел не ослабевал в своей любви к коринфянам, несмотря на недостаток любви и благодарности к нему с их стороны; он с радостью трудился среди них, хотя, чрезвычайно любя их, он был менее любим ими, ст. 15. Это применимо и к другим ситуациям: если кто-то не исполняет своего долга в отношении нас, то из этого вовсе не следует, что мы должны пренебрегать своим долгом в отношении его.

4. Павел заботился не только о том, чтобы самому не обременять коринфян, но чтобы и ни один из его помощников не был в тягость им. Таков, кажется, смысл того, что мы читаем в ст. 16−18. Если, как мог кто-то возразить, Павел сам и не обременял их, но, будучи хитр, лукавством брал с них, то есть посылал к ним тех, кто обирал их а затем делился с апостолом: «Ничего подобного, — говорит Павел, — как я сам ничего не брал у вас, так и никто из посланных мною, ни Тит ни кто другой; мы действуем в одном духе и ходим одним путем». Они все были единодушны в том, чтобы делать все возможное со своей стороны для блага коринфян, ничем не обременяя их, чтобы содействовать успеху Евангелия среди них и, по возможности, облегчить им принятие его.

5. Павел был из тех, кто все делает к назиданию церкви, ст. 19. Его главной целью и намерением было делать добро, хорошо положить основание, а затем с усердием и тщательностью созидать на нем.

6. Павел не хотел уклоняться от своего долга из страха не угодить коринфянам, хотя и очень старался быть не в тягость им. Поэтому он решительно осуждает грех, несмотря на то что они могли найти его таким, каким не желали, ст. 20. Апостол перечисляет некоторые грехи, слишком распространенные среди верующих и заслуживающие самого строгого порицания: ...раздоры, зависть, гнев, ссоры, клевета, ябеды, гордость и беспорядки. Хотя виновные в этих грехах едва переносят обличение в них, тем не менее верные служители не должны бояться обидеть грешника острым обличением, в публичной проповеди или в личной беседе.

7. Павел был угнетаем предчувствием того, что он обнаружит в коринфской церкви также и позорные грехи, в каких они не раскаялись как должно. Это будет для него причиной великого уничижения и плача. Примечания:

(1) Падения и ошибки верующих не могут не унижать верного служителя, и Бог иногда избирает этот путь, для того чтобы смирить искушаемых славой: Опасаюсь.., чтобы не уничижил меня у вас Бог мой...

(2) Мы имеем основания оплакивать тех, кто грешит и не кается, оплакивать многих, которые согрешили прежде и не покаялись.., ст. 21. Если они все еще не получили благодати покаяния, чтобы самим плакать и сокрушаться о своем состоянии, то их положение более чем плачевно, и те кто любит Бога и любит их, должны оплакивать их.


Толкование отцов церкви (2 Коринфянам 12 глава 16 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 16−18 Положим, что сам я не обременял вас, но, будучи хитр, лукавством брал с вас. Но пользовался ли я чем от вас через кого-нибудь из тех, кого посылал к вам? Я упросил Тита и послал с ним одного из братьев: Тит воспользовался ли чем от вас? Не в одном ли духе мы действовали? Не одним ли путем ходили

Очень неясно сказаны эти слова Павлом, но не без цели и не напрасно. Так как речь идет о деньгах, и (апостол) защищается, что он ничего не берет, то и прилично ему было прикрыть свои слова. Что же, однако, значит сказанное? Раньше (апостол) сказал, что он ничего не брал, напротив — даже готов отдать и издержать свое, и много рассуждал о том, как в этом послании, так и в первом. А теперь говорит нечто другое — как бы вводит слова из сделанного ему возражения и предварительно разрешает его. Вот смысл сказанного им: «Я не искал от вас прибытков, но, может быть, иной скажет, что, хотя сам я и ничего не брал, но, как человек хитрый, настроил посланных мною от своего лица просить у вас чего-нибудь, и от них сам получал, а, таким образом, получая чрез других, отклонял от себя подозрение, что беру сам Но и этого никто не может сказать. Свидетели тому вы сами». Вот почему он и ведет речь вопросами, говоря: «Я упросил Тита и послал с ним одного из братьев: Тит воспользовался ли чем от вас? Не так же ли он приходил к вам, как и я?» То есть, и он ничего не брал. Видишь ли, с каким тщанием старался он не только себя сохранить чистым от корыстолюбия, но и посылаемых им поставить так, чтобы не подать и малого предлога желавшим порицать его? Это гораздо выше того, что сделал патриарх (Авраам). Этот последний, возвращаясь с победы, когда царь давал ему часть военной добычи, отказался взять больше того, что съели его домочадцы; а он (Павел), как сам не пользовался, так и сотрудникам своим не позволял пользоваться даже необходимою пищею, чтобы таким образом совершенно заградить уста бесстыдных. Поэтому он не сам от себя говорит, что они ничего не брали, но, что гораздо важнее, представляет в этом свидетелями самих коринфян, чтобы свидетельство шло не от собственного его лица, но утверждалось на их приговоре. Так обыкновенно поступаем мы, когда дело идет о чем-нибудь очевидном и не подлежащем никакому сомнению. «Скажите, — говорит (апостол), — разве кто-нибудь из посланных нами обогатился чем от вас?» Не говорит: «Разве кто взял что-нибудь у вас?» Но называет такое дело лихоимством, укоряя их тем, приводя в стыд, и показывая, что брать у кого-нибудь против воли его есть лихоимство. И не сказал: «Тит», но: «кто-нибудь», то есть: «Вы не можете и того сказать, что хотя один не брал, но брал другой. Напротив, не брал ни один из посланных».

«Упросил Тита». И это сказано с укоризной. Не сказал: «я послал Тита», но — «упросил», показывая тем, что если бы он и взял что у них, то взял бы по праву; однако он и при всем том остался чистым. Поэтому опять спрашивает их: «Тит воспользовался ли чем от вас? Не в одном ли духе мы действовали?» Что значит: «в одном духе»? То, что он все приписывает благодати, и показывает, что все достойное похвалы совершено не нашими трудами, но есть дело дара Духа и благодати. Подлинно, величайшая была благодать, когда терпевшие во всем недостаток и голодавшие ничего не брали ради назидания наставляемых.

«Не одним ли путем ходили?» То есть: «Они нисколько не отступили от принятой мною осторожности, но сохранили то же правило».

Источник: Гомилии на 2-е послание к Коринфянам

Феофан Затворник (1815−1894)

Буди же, аз не отягчих вас: но коварен сый, лестию вас приях

Строит Апостол вероятные предположения со стороны своих недоброжелателей. Скажет кто про меня, что я лично действительно не обременял вас ничем, но эта была одна хитрая уловка. При этой бескорыстной личине, я, как хитрец, так ловко вел дело, что и незаметно для вас брал у вас. Вас приях, υμας ελαβον, обирал вас, или брал у вас, или взял вас в руки, то есть овладел вашим достоянием, тогда как вы того и не замечали и продолжали считать меня безмездно действующим.— Но когда лично не брал, а брал как-либо стороною, — все же сие не невидимо как-либо совершаться могло, а видимо. Видимо же как? — Не иначе, как чрез своих помощников и сослужителей. Апостол и указывает вслед за сим на это.

Источник: Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Ефрем Сирин (~306−373)

Положим, что сам я не обременял вас, но, будучи хитр, лукавством брал с вас

Но пусть я ничем не отягчил вас: может быть, как человек хитрый я благоразумием (лукавством) вас обирал?

Источник: Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 16−17 Положим, что сам я не обременял вас, но, будучи хитр, лукавством брал с вас. Но пользовался ли я чем от вас через кого-нибудь из тех, кого посылал к вам

Смысл этих слов следующий: сам не обременял вас, но кто-нибудь может заподозрить, что я, ничего не принимая сам, научил, как человек хитрый, посланных от меня, чтобы они от своего лица попросили у вас чего-либо, чтобы при помощи этой хитрости, взимая, казаться не взимающим. Справедливо ли это — смотрите и разумейте. Называет же дело это лукавством с целью упрекнуть и пристыдить их, и показать, что они могли давать против воли и как будто вследствие обмана, — ибо в том и состоит лукавство, чтобы взять у кого-либо против воли. Для них величайший позор, если они считают себя жертвой лукавства потому, что питают учителя.

Источник: Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Амвросиаст (IV в.)

Положим, что сам я не обременял вас, но, будучи хитр, лукавством брал с вас

Ни о чем из того, что могли бы выдвинуть против него противники, не умалчивает Павел, чтобы очистить себя от всех обвинений. Ибо ничего посредством обмана не предпринял по отношению к коринфянам, но, напротив, всегда действовал в простоте. И двойную цель преследовал: пред Богом о коринфянах заботиться и не ввести их в расходы. Сам же полагал довольствоваться тем, что обещано в грядущем Царстве. Не исключено, что его могли заподозрить в том, что он оттого презрел содержание, что мало ему предложили, когда полагалось большее, исходя из уважения к его заслугам, и будто из-за низкой оценки своих достоинств не деньги отверг, но презрел недостаточное, на его взгляд, их количество.

Источник: На Послания к Коринфянам

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 16−18 Положим, что сам я не обременял вас, но, будучи хитр, лукавством брал с вас. Но пользовался ли я чем от вас через кого-нибудь из тех, кого посылал к вам? Я упросил Тита и послал с ним одного из братьев: Тит воспользовался ли чем от вас? Не в одном ли духе мы действовали? Не одним ли путем ходили

Апостол отклоняет от себя другой упрек. По-видимому, на Апостола взводили обвинение, что он брал с коринфян не лично, а чрез своих посланных, и Апостол в виду этого говорит, что его посланные ничего не брали с Коринфян. Один из братьев, т. е. из христиан, вероятно, ничем особенным не был известен, и потому Ап. не называет его по имени. О каком путешествии Тита здесь говорится? О том, о котором упомянуто и в VІІІ-й главе ст. 17 и сл. Там в 22-м стихе речь идет и об этом втором малоизвестном «брате».

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на 2Кор 12:11


Открыть окно