Библия - 2Кор. 1:23 (2 Коринфянам 1 глава 23 стих)

Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф,


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (2 Коринфянам 1 глава 23 стих)

επικαλουμαι praes. ind. med. (dep.) от επικαλεω (#2126) призывать кого-л., взывать к кому-л., призывать в свидетели. Ар¬тикль, используемый с obj. θεο ν, может относиться к предыдущей ссылке, в знач. "я призываю того Бога, Которого ранее описал" (Plummer). επι (#2093) с асс. против. Используется в глагольном значении: "да накажет Он меня, если я лгу" (Lietzmann). φειδομενος praes. med. (dep.) part, от φειδομαι (#5767) щадить, удерживать. С последующим gen., part, может быть причинным или выражать цель (RWP). ηλθον aor. ind. act. от ερχομαι (#2262) приходить, идти.


Учебная Библия МакАртура (2 Коринфянам 1 глава 23 стих)

1:23 Бога… во свидетели См. пояснение к ст. 18. щадя вас Павел наконец объяснил, почему он сказал, что он идет, но не пришел. Он не пришел раньше, потому что хотел, чтобы они покаялись и исправили свое греховное поведение (см. Вступление к 1Кор : историко-географическая справка; см. пояснение к 1Кор 4:21). Он ждал сообщения от Тита прежде, чем действовать дальше (см. гл. 7), надеясь что по прибытии он не столкнется с возмущением, как это случилось ранее.


Комментарии МакДональда (2 Коринфянам 1 глава 23 стих)

1:23 Со стиха 23 по стих 4 главы 2 Павел возвращается к выдвинутому против него обвинению в непостоянстве и прямо объясняет, почему не посетил Коринф, как собирался. Поскольку ни один человек не мог знать истинных внутренних мотивов, направляющих поступки Павла, он призывает Бога стать свидетелем этого факта. Если бы апостол посетил Коринф тогда, когда собирался, ему пришлось бы очень жестко действовать в сложившейся там ситуации. Ему пришлось бы лично выговаривать святым за их беспечность, с которой они терпели грех в своей общине. Именно щадя их от огорчения и печали, Павел отложил свое путешествие в Коринф.


Толкование Мэтью Генри (2 Коринфянам 1 глава 23 стих)

Стихи 15−24. Здесь апостол защищает себя от обвинения в непостоянстве и легкомыслии, предъявленном ему в связи с тем, что он не посетил коринфян, как намеревался вначале. Его враги искали любой повод, чтобы запятнать его репутацию, бросить тень на его поведение, и, по-видимому, воспользовались этим случаем, для того чтобы опорочить его самого и дискредитировать его служение. Итак, желая оправдаться:

I. Павел доказывает искренность своего намерения (ст. 15−17) и делает это в уверенности, что они имеют доброе мнение о нем и поверят ему, примут его заверения в том, что он действительно намеревался, собирался придти к ним, причем не для того, чтобы получить что-то от них, но для того, чтобы они вторично получили благодать. Он говорит, что поступал не легкомысленно (ст. 17): поскольку он не стремился ни к какой земной выгоде для себя (ибо он ничего не предпринимал по плоти, то есть с плотскими расчетами и целями), то и решение, принятое им, — пройти в Македонию, из Македонии же опять придти к ним (ст. 16) — не было опрометчивым и необдуманным; поэтому они должны были бы заключить, что существовала какая-то серьезная причина, заставившая его изменить свое намерение, и что у него не бывает то «да, да», то «нет, нет» (ст. 17). Его нельзя было укорить ни в легкомыслии, ни в непоследовательности, ни в противоречии между словами и намерениями. Примечание: Божии люди должны тщательно оберегать свою репутацию честных и верных людей, принимать решения только по зрелому размышлению и без серьезной причины не изменять их.

II. Он не хотел, чтобы у коринфян сложилось мнение, будто его благовестие было ложным или неопределенным, что оно само по себе было противоречивым, не истинным, ст. 18−19. Ибо даже если он действительно был непостоянным в своих намерениях или лживым в своих обещаниях, то из этого вовсе не следует, будто Евангелие, проповедуемое не только им, но и другими, имеющими с ним полное согласие, было фальшивым или сомнительным. Ибо Бог верен, и Иисус Христос, Сын Божий, тоже верен. Иисус Христос не был «да» и «нет», но в Нем было «да» (ст. 19), то есть только непогрешимая истина. И обетования Божии во Христе не «да» и «нет», но «да» и «аминь» (ст. 20). Каждое слово в Евангелии Христовом непреложно, неизменно, его истинность не подлежит сомнению. Обетования евангельского завета тверды и непоколебимы. Плохие люди лживы, а хорошие — непостоянны, но Бог верен, Он не лжет и не изменяется. Апостол, упомянув о твердости Божиих обетовании, делает небольшое отступление, чтобы проиллюстрировать эту великую и славную истину, то есть что все Божии обетования — да и аминь. Ибо:

1. Это обетования Бога истины, Которому невозможно солгать; Его истина, как и Его милость, утверждена навеки, ст. 20.

2. Они даны во Христе Иисусе (ст. 20), Который есть Аминь, Свидетель верный и истинный, Он купил и утвердил завет обетования и является его поручителем, Евр 7:22.

3. Они подтверждаются Духом Святым. Он утверждает христиан в вере в Евангелие; Он помазал их Своей освящающей благодатью, которая в Священном Писании часто сравнивается с елеем; Он запечатлел их, чтобы гарантировать их сохранность; Он дан им как залог в сердца их, ст. 21−22. Залог гарантирует исполнение обетования, являясь частичным осуществлением его. Просвещение от Духа есть залог вечной жизни, а Его утешения — залог вечной радости. Примечание: Правдивость Божия, посредничество Христа, действия Духа Святого — все это гарантирует, что обетования Божии непреложны для всех детей Его и исполнение их послужит к славе Божией (ст. 20), к славе Его обильной суверенной благодати, Его неизменной истины и верности.

III. Павел объясняет причину, почему он не пришел в Коринф, когда его ожидали, ст. 23. Он поступил так, щадя их. Поэтому они должны быть признательны за его доброту и чуткость. Он знал, что в их церкви были беспорядки, заслуживающие порицания, а он хотел прийти к ним с любовью. Он в очень торжественной форме заверяет их, что именно в этом была причина: Бога призываю во свидетеля на душу мою... Во избежание недопонимания, Павел добавляет, что он не претендует на власть над их верой, ст. 24. Только Христос является Господином нашей веры, Он начальник и совершитель веры, Евр 12:2. Господь открывает нам, во что мы должны верить. Павел, и Аполлос, и все другие апостолы были лишь служителями, чрез которых они уверовали (1Кор 3:5), и споспешниками радости, радости в вере. Ибо мы держимся верою, верою живем в безопасности и спокойствии. Своими силами и способностями мы обязаны вере, наши утешение и радость должны проистекать из веры.


Толкование отцов церкви (2 Коринфянам 1 глава 23 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 23−24 Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф, не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды

Что ты говоришь, блаженный Павел? Щадя их, не пришел ты в Коринф? Нам кажется, что, говоря так, ты противоречишь самому себе. Выше ты сказал, что не пришел потому, что ничего не предпринимаешь по плоти, не имеешь власти над собою, но идешь туда, куда велит тебе Святый Дух. Притом, как на препятствия к этому, указывал ты и на скорби свои. А теперь говоришь, как будто не придти зависело от тебя, а не от власти Духа. «Щадя вас, — говоришь, — доселе не приидох в Коринф». Что же должно сказать на это? Или то, что и это самое случилось по воле Духа, Который тогда, как (апостол) хотел идти, внушил ему отложить это путешествие, представляя необходимость щадить их; или он говорит о другом путешествии, и этим дает им знать, что он хотел идти к ним еще прежде, нежели написал первое послание, но удержался от этого по любви к ним, чтобы не застать их не исправившимися. Впрочем, вероятно и то, что (апостол) по той же причине после и сам решился остаться на месте, когда писал второе послание, хотя Дух уже и не удерживал его идти. И такое предположение гораздо вероятнее, т. е., что вначале его удерживал Дух, а после и сам он остался, рассудив, что так будет лучше. А ты смотри, как (апостол) опять упоминает о себе, — чего замечать я не перестану, — извлекая для себя защиту из самых нареканий, какие бы могли ему сделать. Коринфяне могли возыметь подозрение и сказать ему: «Ты возненавидел нас, потому и не хотел к нам придти». (Предупреждая такое подозрение, апостол) представляет противную причину, почему не пришел, именно — ту, что любил их. Что же значит: «щадя вас»? «Я слышал, — говорит, — что некоторые из вас блудодействовали; потому и не хотел придти к вам, чтобы не опечалить вас. Находясь у вас, я бы был поставлен в необходимость сам разбирать и исследовать это дело и многих наказать. Итак, я почел за лучшее не быть у вас, чтобы дать вам время раскаяться, нежели, пришедши к вам, наказывать вас, и самому понести от вас еще большую скорбь». Эту мысль он ясно изложил под конец послания, когда сказал: «чтобы опять, когда приду, не уничижил меня у вас Бог мой и [чтобы] не оплакивать мне многих, которые согрешили прежде и не покаялись в нечистоте, блудодеянии и непотребстве, какое делали» (12:21). То же разумеет он и здесь, и хотя говорит это как бы в оправдание себя, но вместе с тем сильнейшим образом обличает и устрашает их самих (Самым оправданием себя пред ними) он дает им разуметь, что они подлежат еще наказанию, и могут что-нибудь потерпеть, если не поспешат исправиться. И это опять он высказывает в конце послания, говоря: «когда опять приду, не пощажу» (13:2). Различие только в том, что в конце послания говорит об этом прямо, а здесь — как еще в начале послания — не так открыто и с некоторым снисхождением, и даже мало того, далее смягчает и поправляет и этот образ выражения. В самом деле, так как (апостол) сказал, как прилично говорить только имеющему великую власть, — а щадить других может только тот, кто властен их и наказывать, — то, чтобы смягчить и несколько прикрыть то, что могло казаться резким, он говорит далее: «не потому, будто мы берем власть над верою вашею» (ст. 24), — т. е.: «когда я сказал, что, щадя вас, не пришел, то сказал так не потому, чтобы хотел властвовать над вами». Не сказал даже — «над вами», но — «над верою», что и гораздо благосклоннее, и согласнее с истиною. Ведь не желающего верить кто властен принудить к вере? «Но мы споспешествуем радости вашей». «Так как ваша радость, — говорит, — есть вместе и наша, то я не пришел к вам, чтобы не ввергнуть вас в уныние, и тем не увеличить своей печали; и остался для того, чтобы дать вам случай радоваться своему исправлению только от (заочной моей) угрозы. Мы все делаем для вашей радости и только о ней и заботимся, потому что и мы сами имеем общение в ней». «Ибо верою вы тверды». Смотри, с какою опять осторожностью говорит он. Он опасается снова упрекать их, потому что достаточно сильно уже обличил их в первом послании, и они после того показали уже некоторую перемену (в жизни). Если бы и после этой перемены они услышали те же упреки, какие и прежде, то это могло бы погубить их. Вот почему настоящее послание и написано с большею легкостью, чем первое.

Источник: Гомилии на 2-е послание к Коринфянам

Феофан Затворник (1815−1894)

Аз же свидетеля Бога призываю на мою душу, яко щадя вас ктому не приидох в Коринф

Свидетеля Бога призываю на душу, — не наказанию Божию себя подвергая, говорит так, а просто Бога представляя свидетелем истины слов своих. Он говорит как бы: говорю как пред Богом, видящим душу мою. Блаженный Феодорит пишет: «Божественный Апостол, желая уверить, что слова его истинны, призвал во свидетельство Видящего наши помышления».

Бог свидетель, говорит, что щадя вас не приидох, — не пошел то есть прямо в Коринф, как обещался. Дело шло так. Апостол наказывал, что намерен прибыть в Коринф прямо из Ефеса, но прежде чем успел он это сделать, пришли недобрые вести. Получив эти вести, Апостол отложил намерение идти прямо в Коринф, но писал послание, убеждая коринфян все неисправное исправить самим прежде его прибытия, чтобы, когда он прийдет, и им радостно было встретить его, как исправным уже, и ему только радоваться, видя их исправность. Если б он прямо пошел в Коринф, то ему самому надлежало бы исправлять неисправное; а это как ни смягчай, не может не быть горько и для исправляющего, и для исправляемых. Это и разумеет он, говоря: щадя вас. Самоисправление же и легче, и имеет свою приятную сторону, в ожидании одобрения от заметившего неисправность и желавшего исправления Апостола. Святой Златоуст говорит: «Что значит: щадя вас? — Я слышал, говорит, что некоторые из вас блудодействовали, потому и не хотел прийти к вам, чтобы не опечалить вас. Ибо, находясь у вас, я бы поставлен был в необходимость сам разбирать и исследовать сие дело и многих наказать. Итак, я за лучшее почел не быть у вас, чтобы дать вам время раскаяться, нежели пришедши к вам, наказывать вас и еще большую понести скорбь самому от вас».

Источник: Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла истолкованное святителем Феофаном.

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 23−24 Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф, не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды

Я же свидетелем Бога призываю на душу мою, что, щадя вас, не пришел я в Коринф, то есть ради тех недостатков ихних, кои подверг осуждению и в коих изобличил их в первом послании. Ибо хотя мы не господствуем над верою вашею, однако споспешниками оказываемся радости вашей, ибо верою стоите, — верою, то есть, которую я дал вам

Источник: Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф

Выше сказал, что не пришел к ним потому, что не имеет власти над собой и не был допущен Духом. Как же теперь говорит, что не пришел, щадя их? Потому что или это самое случилось по воле Духа, то есть Дух внушал ему мысль не ходить, чтобы пощадить их, или — сначала воспрещал ему Дух, а потом он и сам, рассудив, что это лучше, остался. Заметь мудрость апостола. Тогда как говорили: ты потому не пришел, что, кажется, возненавидел нас, то утверждает противное: я потому не пришел, что щажу вас. Так говорит потому, что некоторые между ними были согрешившие и не покаявшиеся, которых он наказал бы, если бы, пришедши, нашел их не исправившимися. Итак, остался, чтобы придти уже тогда, когда исправятся, и не иметь повода к наказанию.

Источник: Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Амвросиаст (IV в.)

Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф

Теперь вы обнаруживаете причину, по которой я, хотя и собирался прийти, отложил свое посещение. Ибо апостол тогда придет, когда уже почти в каждом найдет исправление. Эти слова обращены к тем, кто явно желал исправления, однако не потрудился, чтобы его достигнуть. Поскольку таковых следовало порицать, апостол обратил свой путь к другим, дабы не расстраивать многих, и таким образом щадил их. И чтобы они поняли это, призывает в свидетели Бога. И не следует им почитать себя недостойными и презираемыми апостолом, а должно, исходя из сказанного, улучшать себя, чтобы оказаться достойными присутствия апостола Его.

Источник: На Послания к Коринфянам

Лопухин А.П. (1852−1904)

Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф

Оправдавши себя против обвинения в легкомыслии, Ап. указывает теперь причину, по какой он не посетил Коринфа. Ап. клянется Богом, — как свидетелем того, что делалось в душе Апостола, — что только жалость к Коринфянам (ср. 1Кор 4:21 с жезлом прийти к вам?) мешала ему явиться в Коринф. — Доселе… -правильнее: опять не пришел(ouceti), во второй раз не пришел.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на 2Кор 1:12


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(2 Коринфянам 1 глава 23 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно