Библия - 1Кор. 9:17 (1 Коринфянам 9 глава 17 стих)

Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (1 Коринфянам 9 глава 17 стих)

εκων (#1776) охотно, радостно, посвободной воле, πρασσω (#4556) praes. ind. act. делать, практиковать. Praes. подчеркивает привычное действие. Ind. используется в cond. 1 типа, которое предполагает реальность условия, μισθος (#3635) плата, вознаграждение. Павел хочет сказать, что видит свое вознаграждение не в получении материальной платы (Grosheide). ακων (#220) не¬охотно, не по своей воле. Это слово значит, что Павел считает себя всего лишь рабом, который несет ответственность перед хозяином (Schrage). Об отрицательной приставке см. Рим. 1:20. οικονομια (#3873) служение, обязанности. Это слово обозначает задание, данное ответственным и преданным рабам, которые были избраны для управления хозяйством и выполнения ряда обязанностей по дому. Это слово подчеркивает идею обязанности, ответственности и преданности раба хозяину, которые были необходимы-для оказания такого доверия (TDNT; TLNT; 4:1; об использовании этого слова патристическими писателями см. PGL). πεπιστευμαι perf. ind. pass, от πιστευω (#4409) верить, доверять. Perf. подчеркивает завершенное состояние или уеловие, достигающее до настоящего времени. Богосл. pass, указывает, что это Бог доверил ему такую обязанность.


Учебная Библия МакАртура (1 Коринфянам 9 глава 17 стих)

9:17 недобровольно Речь не идет о том, что Павел не хотел повиноваться, но что в самом факте призыва его воля не имела значения. Поскольку это был выбор и призыв Самого Бога, он получил не «награду», а «служение» (почетную обязанность или долг, которая должна быть ревностно исполнена).


Комментарии МакДональда (1 Коринфянам 9 глава 17 стих)

9:17 Поскольку апостол Павел проповедовал Евангелие добровольно, он должен был иметь награду за это служение, то есть право на содержание. И в Ветхом, и в Новом Заветах ясно говорится, что служащие Богу могут получать материальную поддержку от Божьего народа. Здесь Павел не имеет в виду, что он не по доброй воле служит Господу; он просто утверждает, что в его апостольстве было Божественное побуждение. Он подчеркивает это в последней части стиха. Если же он проповедовал не добровольно, то есть потому, что изнутри его сжигал огонь и он не мог уклониться от проповеди, то ему было вверено служение. Он был человеком, действующим по приказу, а потому не мог этим хвалиться. Все признают стих 17 сложным, и все же значение его, кажется, таково: Павел не использует свое право жить на содержании коринфян потому, что он не сам выбрал себе это служение. К этому его привела рука Божья. Лжеучителя в Коринфе могли претендовать на материальную поддержку святых, но апостол Павел будет искать свою награду в другом месте.

В переводе Нокса этот стих звучит так: «Я могу предъявлять права на вознаграждение за то, что делаю по собственному выбору; но когда я действую по принуждению, я всего лишь исполняю поручение».

Райри комментирует:

«Павел не мог уклониться от своей обязанности проповедовать Евангелие, потому что это служение (обязанность) было ему вверено, и он подчинялся приказу проповедовать, хотя ему и не платили (ср. Лк 17:10)». (Charles C. Ryrie, The Ryrie Study Bible, New King James Version, p. 1771.)


Толкование Мэтью Генри (1 Коринфянам 9 глава 17 стих)

Стихи 15−18. Здесь Павел говорит о том, что он несмотря на все это отказался от своих привилегий, и объясняет причины этого отказа.

I. Он говорит им, что отказался от своих прав еще в прошлом: Но я не пользовался ни чем таковым.., ст. 15. Он получал помощь от других, но не от них, и у него были на это при чины. И сейчас он пишет об этом не для того, чтобы настаивать на своих правах. Хотя он и защищает свои права, однако не претендует на них, отказывается от них ради блага коринфян и ради Евангелия.

II. Причина этого отказа была в том, что он не хотел лишиться своей похвалы: ...для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою, ст. 15. Под похвалой подразумеваются не хвастовство, или самомнение, или жажда похвал от людей, но возвышенное чувство удовлетворения и утешения. Его единственным стремлением было проповедовать Евангелие, никого не обременяя при этом. Он решил не лишаться этого удовлетворения среди коринфян. Для него лучше было умереть, чем лишиться своей похвалы, то есть чем дать повод говорить о себе, что он труду предпочитает вознаграждение. Нет, он готов был отвергнуть себя ради Евангелия.

Заметьте: Слава служителя в том, что он предпочитает успех своего служения материальным интересам, что он отвергает себя ради служения Христу и спасения душ.

III. Павел утверждает, что его самоотречение приносило ему гораздо больше удовлетворения и радости, чем проповедование Евангелия: «Ибо, если я благовествую, то нечем мне хвалиться, потому что это необходимая обязанность моя, и горе мне, если не благовествую! (ст. 16). Это мой долг, мое призвание, это труд, на который я поставлен как апостол 1Кор 1:17. Это необходимая обязанность моя, и если я не проповедую, то я изменяю своему долгу, нарушаю ясно выраженное повеление, и горе мне». Тот, кто поставлен на это служение, обязан проповедовать Евангелие. И горе ему, если он не делает этого. Но никому, ни одному проповеднику Евангелия не вменено в обязанность совершать свой труд даром. Возможно, иногда, при некоторых обстоятельствах, он должен проповедовать, не получая содержания за свой труд, но право на него он сохраняет и вправе ожидать его от тех, среди кого он трудится. Когда же он отказывается от этого права ради Евангелия и ради душ, то проявляет при этом самоотречение, лишает себя своих прав и привилегий, делает сверх того, что требует от него долг служителя. Горе ему, если он не благовествует, но иногда он должен настаивать на содержании за свой труд, и всякий раз, когда он воздерживается от этого, лишает себя своего права, хотя иногда человек может чувствовать себя обязанным так поступать, из долга любви к Богу и ближнему.

Заметьте: Отказываться от своих прав ради блага других — это высокое достижение, оно удостоится особой награды от Господа. Ибо:

IV. Апостол говорит, что если мы выполняем свой долг добровольно, то получим щедрое воздаяние от Господа: Если делаю это добровольно, то буду иметь награду... Толь ко добровольное служение достойно Божией награды. Бог обещает награду не за сухое исполнение долга, а за сердечное, добровольное, радостное. Если мы не прилагаем сердца к нашим обязанностям, то они станут отвратительны для Него; это будет лишь мертвое тело религии, без жизни и духа. Служителям вверено новозаветное домостроительство, или управление, Лк 16:2. Добровольные слуги Христа не потеряют своей награды, и она будет пропорциональна их верности и усердию, а ленивые и недобровольные рабы будут призваны к ответу.

V. Подводя итог, апостол делится с коринфянами утешительной надеждой на большую награду, какую он ожидал за свое замечательное самоотречение: За что же мне награда?.. (ст. 18). За что я ожидаю воздаяния от Бога? ...За то, что, проповедуя Евангелие, благовествую о Христе безвозмездно, не пользуясь моею властью в благовествовании. Или: «Не настаиваю на своих правах так, чтобы повредить великой цели моего служения, отказываюсь от них ради нее». Использовать свою власть во вред целям, для которых она дана, означает злоупотреблять ею. Апостол никогда не пользовался своей властью или своим правом на материальное обеспечение своего служения, так чтобы это могло препятствовать целям его, но добровольно и охотно отвергал себя ради славы Христа и спасения душ.


Толкование отцов церкви (1 Коринфянам 9 глава 17 стих)

Амвросий Медиоланский (~339−397)

Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение

Понятно, что лучше заслужить награду, чем быть только слугой. Так что не станем связывать себя игом рабства, но будем служить духом любви!

Источник: Послания.

Феофан Затворник (1815−1894)

Аще убо волею сие творю, мзду имам; аще же неволею, строение ми есть предано

Неволею, соответственно нужда ми належит, означает — по долгу, потому что заповедано, а волею означает сверх долга, по свободному произволению прилагаю нечто и от себя к делу проповеди, сверх заповеданного — благовестникам от благовестия жити. «Слова: волею и неволею Апостол употребляет в смысле: заповедано и не заповедано» (святой Златоуст). Итак, говорит, если я творю сие, то есть благовествую по своей воле, не потому что долг лежит на мне, а что сам возжелал и избрал; то мзду имею, — мзду, то есть похвалу, по ходу речи, — есть за что воздать мне особенным чем. Но ведь этого обо мне сказать нельзя. И как бы я сам посмел решиться на такое дело? Итак, мне поручено это дело, на меня возложен долг проповеди, не волею сие творю. Если же не волею, то, трудясь в проповедании, ничего особенного не делаю, — строение ми есть предано, исполняю что поручено (Феофилакт).

«Не сказал: аще неволею, то и не имею награды; но строение ми есть предано, выражая, что и в этом случае бывает награда, но такая, какую получает исполнивший повеление, а не такая, какую получает показавший собственное усердие и сделавший более повеленного» (святой Златоуст).

Источник: Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 17−18 Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение. За что же мне награда? За то, что, проповедуя Евангелие, благовествую о Христе безмездно, не пользуясь моею властью в благовествовании

Ибо если добровольно это я сделал бы, награду получил бы за добрую волю, живущую во мне. Если я был верен домостроительству, то какая награда мне, если ради награды совершаю вверенное домостроительство?

Источник: Толкование на послания божественного Павла.

Августин (354−430)

Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение

Вплоть доныне я настолько восстановлен в славе этой, что, сознаюсь, не знаю не только того, насколько я изо дня в день приближаюсь к ней, но и приду ли к ней вообще. Верно, я, как и бесчисленные сослужители мои, — податель вечного спасения. Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду. Но быть подателем этого спасения через слово и таинство не то же, что быть участником его.

Источник: Послания.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение

Если бы дело проповеди не было возложено на меня, а совершал я оное сам от себя, то я имел бы великую и многую награду. Если же оно возложено на меня; очевидно, я совершаю оное не сам по себе, но делаю по воле Владыки. Это значит недобровольно. Посему дело это не заслуживает чести: ибо я исполняю только вверенное мне служение. Примечай и следующее. Не сказал: если делаю недобровольно, то не буду иметь награды, — чтобы показать, что он получит награду и за проповедь, хотя в сем случае поступает по воле Владыки; ибо несообразно было бы с правдой, если бы все апостолы не получили награду за проповедание, только не такую, какую получит проповедующий безвозмездно.

Источник: Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Ориген (~185−~254)

Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение

И что же, следовательно, делаю я, которому доверено распространение Слова? Я — благоразумный домоправитель, и Господь поставил меня над слугами своими раздавать им в свое время меру хлеба (Лк 12:42).

Источник: Гомилии на Книгу Бытия.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение

Если бы Апостол по собственному желанию выступал на поприще проповедания о Христе, то это могло бы быть ему поставлено в похвалу. Между тем он пошел на это дело не по своей воле: подобно доверенному рабу (ср. Лк XII:42, 43), он должен исполнить поручение господина, не ожидая никакой награды.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на 1Кор 9:15


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(1 Коринфянам 9 глава 17 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно