Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (1 Коринфянам 7 глава 1 стих)

περι (#4309) с gen. по поводу. Выражение περι δε используется для введения темы, в связи с которой члены коринфской церкви писали Павлу (см. 7:25; 8:1; 12:1; 16:1, 12 [Fee]). Об эллиптическом выражении с gen. от личного pron., gen. по аттракции, см. RP). εγραψατε aor. ind. act. от γραφω (#1211) писать. Теперь Павел дает наставления по поводу вопроса, с которым обратились к нему коринфяне (Grosheide). καλον (#2819) благо, нечто полезное или приносящее удовольствие, подходящее или подобающее в данной ситуации (Т; NIDNTT; TDNT). Анализформулы "лучше... чем" см. в G.F.Snyder, "The Tobsp ruch in the New Testament", NTS 23 [1976]: 117-20). απτεσθαι praes. med. (dep.) inf. от απτομαι (#721) касаться, с gen. Здесь речь идет о сексуальных отношениях (Fee). Эпэкз. inf. объясняет, что καλον. Это мог быть распространенный в Коринфе девиз, который Павел отвергает (William E.Phipps, "Paul's Attitude toward Sexual Relations", NTS 28 [1982]: 125-31; Schrage; ВВС). Безбрачие по религиозным мотивам появилось среди тех, кто находился под влиянием египетских религий, преобладавших в Коринфе (Richard E.Oster, Jr., "Use, Misuse and Neglect of Archaeological Evidence in Some Modern Works on 1 Corinthians [1 Cor 7,1-5; 8,10; 11,2-16; 12,1426]", ZNW 83 [1992]: 58-64). γυναικος gen. sing, от γυνη (#1222) женщина.


Учебная Библия МакАртура (1 Коринфянам 7 глава 1 стих)

7:1 — 11:34 Этот раздел содержит ответы Павла на насущные вопросы, с которыми Коринфяне обратились к нему в письме (7:1), возможно, доставленном Стефаном, Фортунатом и Ахаиком (16:17). Первый из этих вопросов касался брака, он вызывал наибольшую тревогу в связи с моральным разложением культуры, проявлявшимся в блуде, супружеских изменах, гомосексуализме, многоженстве и групповых оргиях.


Комментарии МакДональда (1 Коринфянам 7 глава 1 стих)

7:1 До сих пор Павел говорил о различных грехах, совершаемых членами коринфской церкви, о чем он слышал непосредственно из сообщений. Сейчас он намерен ответить на вопросы, заданные ему коринфскими святыми. Первый из них связан с браком и безбрачием. Поэтому он сначала закладывает общий принцип, гласящий, что хорошо человеку не касаться женщины.

«Касаться женщины» в данном случае означает иметь с ней физические отношения. Апостол не имеет в виду, что безбрачие более свято, чем брак; он просто говорит, что если хочешь полностью посвятить себя служению Господу и не отвлекаться, то лучше не жениться. Более подробно это объясняется в последующих стихах.


Толкование Мэтью Генри (1 Коринфянам 7 глава 1 стих)

Стихи 1−9. Апостол приступает теперь к ответам на вопросы, поставленные ему коринфянами, о чем они писали ему, ст. 1. Уста служителей должны хранить ведение, а народ должен... искать закона от уст его, Мал 2:7. Апостол с такой же готовностью разрешает сомнения коринфян, с какой они обратились к нему за их разрешением. В предыдущей главе он предостерегал их против блуда, здесь же дает некоторые указания относительно брака как назначенного Богом средства против этого греха.

I. В связи с трудными условиями жизни в последнее время, хорошо вообще воздерживаться от брака: ...хорошо человеку не касаться женщины (не брать ее себе в жены). Но, говоря «хорошо», Павел вовсе не имел в виду, что безбрачие так угодно Богу, как если бы брак был грехом; это крайность, в которую впадали многие из древних, отстаивая безбрачие и девственность. Только в том случае христианам хорошо оставаться одинокими, если они смогут при этом сохранить свою чистоту.

Однако II. Павел объясняет, что брак и связанные с ним утешения и наслаждения предусмотрены Божией премудростью для предотвращения блуда, ст. 2. Во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа, говорит он, то есть женитесь и будьте верны своим супругам. Вступив в брак, они должны оказывать друг другу должное благорасположение (ст. 3), относиться с уважением к желаниям и потребностям друг друга, исполнять супружеские обязанности. Ибо, говорит апостол, в брачном состоянии никто не властен над своим собственным телом, но каждый должен подчиняться другому: жена — мужу и муж — жене.

Заметьте: Полигамия, как и блудодеяние, является на рушением брачного закона, посягательством на права партнера. Итак, им не следует уклоняться друг от друга, разве только по согласию (ст. 5) и только на время, для упражнения в посте и молитве и для исполнения особого служения. Периоды, когда мы смиряем себя перед Богом, требуют воздержания даже от законных удовольствий. Но это отделение между мужем и женой не должно быть постоянным, чтобы им не подвергнуться искушениям от сатаны по причине неспособности к воздержанию. Воздерживаясь от за конных наслаждений, они могут попасть в сеть незаконных.

III. Апостол определяет границы сказанного им в ст. 2: Впрочем, это сказано мною как позволение, а не как повеление. Он не обязывает каждого человека без исключения вступать в брак. Любой человек может жениться. Нет закона Божиего, запрещающего брак. Но, с другой стороны, нет закона, обязывающего человека жениться, он не согрешит, если не женится. В этом вопросе Божий закон оставляет за людьми большую свободу. Поэтому Павел не обязывает каждого жениться, хотя каждый имеет на это право. Наоборот, он желает, чтобы все люди были, как и он... (ст. 7), то есть одинокими, способными жить в таком состоянии постоянно. В нем есть свои преимущества, делающие его более предпочтительным перед брачным состоянием. ...Но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе. Люди различаются по своей природе, а где нет этой разницы, там может быть разница в дарованной благодати, так что одни более способны побеждать природные наклонности, чем другие. Павел хотел бы, чтобы все были, как он, но не все вмещают слово сие, а кому дано, Мф 19:11.

IV. Павел суммирует сказанное им (ст. 8−9): Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я; но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться. Брак — это Божие лекарство от похоти. Огонь угашается предназначенными для этого средствами. И вступать в брак, со всеми его неудобствами, лучше, чем разжигаться нечистыми похотливыми желаниями. Брак приличен для всех, но для тех, кто не может сдерживать или побеждать свои наклонности, он является обязательным.


Толкование отцов церкви (1 Коринфянам 7 глава 1 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 1−2 А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины. Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа

Исправив три весьма важные недостатка, во-первых, разделение церкви, во-вторых, (порок) кровосмесника и, в-третьих, корыстолюбие, (апостол) говорит теперь более кротко, и между прочим предлагает наставление и совет касательно брака и девства, чтобы успокоить слушателей после тяжких укоризн. Во втором послании (к Коринфянам) он поступает иначе: начинает кротко, а оканчивает строго; здесь же, окончив речь о девстве, он опять обращается к обличениям, предлагая не все вдруг, но разнообразя свою речь тем и другим, сообразно с требованием времени и свойствами предметов Говорит: «а о чем вы писали ко мне», потому что коринфяне писали к нему, должно ли воздерживаться от жены, или нет? Отвечая на это и постановляя правила о браке, он заводит речь и о девстве. «Хорошо человеку не касаться женщины». Если ты, говорит, ищешь блага весьма превосходного, то лучше совершенно не сочетаться с женщиной; если же ищешь состояния безопасного и сообразного с твоей немощью, то вступай в брак. А так как могло случиться, как и ныне бывает, что муж желает, а жена нет, или наоборот, то смотри, как он говорит о том и о другом. Некоторые утверждают, что слова его относятся к священникам; но я, принимая в соображение последующие слова, не могу с этим согласиться, — тогда он не преподал бы этого наставления в общем виде. Если бы он писал только о священниках, то сказал бы: хорошо учителю не касаться женщины; а теперь говорит вообще: «хорошо человеку», не священнику только; и еще: «остался ли без жены? не ищи жены» (1Кор7:27). Не сказал: ты — священник и учитель, а неопределенно; такова и вся речь его вообще. Сказав: «во избежание блуда, каждый имей свою жену», он самой причиной дозволения побуждает к воздержанию.

Источник: Гомилия 19 на 1-е послание к Коринфянам

Феофан Затворник (1815−1894)

А о нихже писасте ми, добро человеку жене не прикасатися

А о нихже писасте ми/: конца речи нет; дополнить надо: вот что скажу, или вот мой ответ! — «Апостол ясно дает видеть, что пишет ответы на то, о чем ими были предложены вопросы» (Феодорит).— Добро человеку жене не прикасатися: совсем не прикасаться, следовательно и в брак не вступать. Думать, что это Апостол говорит состоящим в браке, в той мысли, что хорошо бы мужу с женою жить, как брату с сестрою, не позволяют следующие за сим слова, где в противоположность этому месту говорится: мужчина пусть имеет жену, а женщина мужа. Святой Златоуст на это именно место о неприкосновении к жене говорит: «Если ты ищешь блага самого высшего, то лучше совершенно не сочетаваться с женщиною; если же ищешь состояния безопасного и сообразного с твоею немощию, то вступай в брак». Также понимает мысль Апостола и Феофилакт. «Превосходное дело всякому человеку (а не одному иерею, как некоторые неправо толкуют) — совсем не касаться жены, но девствовать; для немощных же безопаснее брак».

Источник: Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 1−2 А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины. Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа

После сего говорит он о девстве, которое возвышается над всем, — поелику законы не господствуют над ним. Зная, что о нем учил Господь Его (Мф 19:11−12), боялся проповедать о нем сам Но когда увидал, что сами люди ищут его, то сделался советником их, а не наставником, — увещателем, а не законодателем.

А о чем вы написали мне, то хорошо человеку женщины не касаться, как и вы сказали: Ради же блуда каждый свою жену пусть имеет.

Источник: Толкование на послания божественного Павла.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

А о чем вы писали ко мне

Исправив беспорядки разделений, блуда, любостяжания, теперь постановляет правила о браке и девстве. Ибо коринфяне в письме к нему спрашивали: должно ли воздерживаться от жены, или нет?

То хорошо человеку не касаться женщины

Хорошо, превосходно, говорит, если бы и всякий человек, а не священник только (как некоторые худо понимают это), вовсе не касался жены и оставался девственником. Но безопаснее и к нашей немощи ближе вступать в брак. Посему присовокупляет следующее.

Источник: Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины

Коринфяне спрашивали, должно ли сочетавшимся законным браком с женами, а потом сподобившимся спасительного крещения, иметь супружеское общение. Итак, апостол пишет, восхваляя воздержание, а блуд осуждая и позволяя супружеское общение.

Источник: Толкования на послания апостола Павла.

Севериан Габальский (?—~408)

А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины

Апостол ответил это клиру, так как последний писал ему. Итак, он воспрепятствовал блуду как противозаконному, сожительство же в браке, как благочестивое и удерживающее от блуда, разрешил, но посоветовал воздержание как более совершенное.

Источник: Фрагменты.

Амвросиаст (IV в.)

А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины

Возбужденные превратными суждениями лжеапостолов, которые через лицемерие свое учили отвергать брак, чтобы казаться чище других, коринфяне, поскольку не радовало их это суждение, написали Павлу письмо по этому вопросу, но только об этом.

Источник: На Послания к Коринфянам

Лопухин А.П. (1852−1904)

А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины

А о чем вы писали… Ап. доселе сам от себя ставил вопросы. Теперь он обращается к решению вопросов, поставленных ему в письме, которое прислали ему коринфяне. — Хорошо (καλόν). Некоторые (напр. блаж. Иероним) понимают этот термин в нравственном смысле (хорошо, т. е. угодно Богу) и потому выводят отсюда заключение, что касаться женщины как жены вообще худо, безнравственно. Но такое толкование идет прямо в разрез с тем высоким представлением о браке, которое Ап. Павел дает, напр., в посл. к Ефесянам (гл. V:25−33). Другие понимают этот термин в смысле указания на простую полезность девства (хорошо т. е. удобно, полезно во многих отношениях). Хотя из сравнения Ев. Матфея V:29 и XVIII:8, где в одном случае стоит слово хорошо (καλόν), а в другом полезно (συμφέρειν), и можно заключать о вероятности такого объяснения, тем не менее сомнительно, чтобы Ап. Павел понимал под словом καλόν только внешнее удобство, внешнюю выгоду. У греков понятие καλόν означало скорее нечто красивое, благопристойное, чем непременно украшается истинная добродетель. Ап. точно также, по всему вероятию, употребляет его в этом смысле — ведь он писал грекам! Безбрачие является для него вполне пригодным и почетным состоянием, в котором не делается никакого оскорбления нравственному идеалу. Основание для такого утверждения Ап. мог находить в примере Самого Господа Иисуса Христа, в Котором мы имеем высшее осуществление нравственной красоты в человеческой форме, а также и в словах Христа о том, что в будущей жизни люди не будут вступать в брак (Лк XX:34, 35). Из последних слов ясно, что идеал христианский в лице не женатого осуществляется еще полнее и ярче, чем в лице женатого. Если же в кн. Бытия и содержатся слова: «не хорошо человеку быть одному» (Быт II:18), то эти слова были сказаны тогда, когда человек в полном смысле слова был один. В настоящее же время это одиночество не имеет того характера, какой оно имело для Адама: кругом человека неженатого всегда есть люди, в общении с которыми он может жить, а главное, — человек христианин состоит в тесном общении с своими братьями по Церкви и с Самим Главою Церкви — Господом Иисусом Христом. — Но нужно заметить, что Ап. вовсе не говорит, чтобы безбрачие само по себе было священнее, святее, чем жизнь в браке. Он хочет сказать только, что оно не заключает в себе ничего не благопристойного, неподобающего христианину. — Касаться женщины — сочетаться с женщиною или вступать в брак (Иоанн Злат.).

Ст. 1−9 А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины. Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа. Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу. Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена. Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим. Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление. Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе. Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я. Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться

В Коринфской Церкви, в противовес прежней языческой распущенности нравов, некоторые христиане стали отстаивать ту мысль, что даже и в брак вступать христианину не подобает, а уже вступившим следует жить порознь — мужу с женою. Такие противники брака, вероятно, появились среди христиан, обращенных Ап. Павлом, который сам был не женат и, как видно из настоящей главы, отдавал предпочтение девству пред супружеством. Апостол и должен был теперь решить, как христианин должен смотреть на брак, и он делает это в настоящем отделе. Главная мысль, которую он здесь проводит, состоит в том, что хотя безбрачие имеет само по себе преимущество пред браком, тем не менее, на практике вступление в брак должно быть явлением самым обычным. Точно также и бракосочетавшиеся должны жить как муж и жена.


Открыть окно