Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (1 Коринфянам 4 глава 14 стих)

εντρεπων praes. act. part, от εντρεπω (#1956) позорить, стыдить. Praes. part, выражает цель (MT, 157). Praes. может также рассматриваться как конативный: "я не пытаюсь пристыдить вас" (Barrett), νουθετων praes. act. part, от νουθετεω (#3805) наставить, исправить поведение предупреждением (TDNT; EDNT). Родители обязаны воспитывать, вразумлять и исправлять поведение своих детей (TLNT, 2:550). Part, выражает цель. Praes. выражает длительное действие.


Учебная Библия МакАртура (1 Коринфянам 4 глава 14 стих)

4:14 возлюбленных детей Несмотря на плотское состояние и иногда даже страшную незрелость Коринфской церкви, Павел всегда смотрел на нее с любовью (ср. 2Кор 12:14,15; Гал 4:19; Флп 1:23−27; 3Ин 4). вразумляю Т.е. предостерегаю, выговариваю, предполагая, что что-то неверно и должно быть исправлено (ср. 18:15−20; Деян 20:31; 1Фес 2:7−12; 5:14).


Комментарии МакДональда (1 Коринфянам 4 глава 14 стих)

4:14 В стихах 14−21 Павел последний раз предостерегает их от разделений. Осознавая, что говорил с иронией, он объясняет, что сделал это не к постыжению христиан, но, скорее, для того, чтобы вразумить их как своих возлюбленных детей. Не чувство горечи заставило его говорить так, а искренняя заинтересованность в их духовном благополучии.


Толкование Мэтью Генри (1 Коринфянам 4 глава 14 стих)

Стихи 14−16. Павел требует от коринфян уважать его как отца. Он говорит:

1. Что писал им не с целью постыжения их, а для их вразумления (ст. 14): Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих.

Заметьте: Обличая в грехе, мы должны заботиться не только об исправлении грешника, но также и о его репутации. Мы должны различать между грешником и его грехом, тщательно остерегаться всякого проявления неприязни к нему, не выставлять его на позор перед всем миром. Выговоры, сделанные с целью разоблачить грешника, обычно только ожесточают его сердце, тогда как доброжелательное предостережение, в духе кротости, может исправить его. Когда увещания служителя делаются с отцовской любовью, тогда есть надежда, что они будут приняты и приведут к исправлению; бичевать же человека, подобно палачу, — это значит возбуждать в нем упрямство. А подвергать его общественному позору — значит провоцировать в нем бесстыдство.

2. Павел объясняет, на каком основании он претендует на отцовское отношение к ним и называет их своими сыновьями. У них могли быть и другие воспитатели и учителя, но он был для них отцом: ...я родил вас во Христе Иисусе благовествованием, cт. 15. Через его служение они сделались христианами. Он положил основание их церкви, другие же строили на нем. Он отвратил их от языческого идолопоклонства к вере в Евангелие и к поклонению живому и истинному Богу. Он был орудием Божиим в их возрождении и поэтому с полным правом претендовал на то, чтобы называться их отцом.

Заметьте: Между верными служителями и теми, кто через их благовествование родился во Христе, обычно возникает добрая привязанность, как и должно быть всегда. Они должны любить друг друга, как родители и дети.

3. Павел настоятельно советует им: Посему, умоляю вас: подражайте мне, как я Христу, ст. 16. Об этом он говорит также и в 1Кор 11:1: «Будьте подражателями мне, как я Христу. Подражайте мне в той же мере, в какой я подражаю Христу. Я хочу, чтобы вы были не моими учениками, а Его». Служители должны жить так, чтобы члены их церкви могли копировать их жизнь. Они должны наставлять своей жизнью так же хорошо, как и словами; должны идти впереди них на пути к небу, а не довольствоваться одними указаниями.


Толкование отцов церкви (1 Коринфянам 4 глава 14 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих

Видя затем, что нанес тяжкую рану, он тотчас же врачует ее, продолжая: «Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих» (1Кор 4:14). Не для того, говорит, я сказываю вам это, чтобы пристыдить вас. О том, что уже сделано словами его, говорит, что он не делал; или лучше — говорит, что сделал это, но не с худым и ненавистным намерением; это — прекрасный способ врачевания — сказавши слово, оправдывать его намерением. А не говорить невозможно было, потому что иначе они остались бы неисправленными; и сказавши оставить рану без врачевания, также было бы опасно; потому он после обличения оправдывается. Это не только не уничтожает действия врачества, но еще глубже внедряет его, и между тем, утоляет всю боль раны; слышащий, что это говорится не с огорчением, но с любовью, скорее принимает вразумление. Впрочем, и здесь великое обличение и укоризна. Говорит не как учитель, не как апостол, не как имеющий учеников, — что выражало бы достоинство, — но: «но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих»; не просто: «чада», но и: «возлюбленная». Простите мне, говорит; если сказано что-нибудь неприятное, то это произошло от любви. Не сказал: обличаю, но: вразумляю. Кто не стал бы слушать отца, сетующего и предлагающего полезные советы? Потому сказал это не прежде, но когда уже нанес удар. Но, скажут, разве другие учители не любят нас? Я не говорю этого, но они не столько любят. Для краткости он не объяснил этого, но указал на это занятиями и названиями, употребив слова: наставник и отец.

Источник: Гомилия 13 на 1-е послание к Коринфянам

Феофан Затворник (1815−1894)

Не срамляя вас сия пишу, но якоже чада моя возлюбленная наказую

«Не для того, говорит, я сказываю вам это, чтобы пристыдить вас. Но пристыждение уже сделано. Потому он хочет этим выразить: не с худым, не с ненавистным намерением я сделал это. Ибо, сказавши слово, оправдывать его намерением, это — прекрасный способ врачевания. Невозможно было не говорить, потому что иначе они остались бы неисправленными, а сказавши, оставить рану без врачевания, также было бы опасно; посему он после обличения оправдывается. Это не только не уничтожает действия приложенного врачевства, но еще глубже внедряет его и между тем утоляет всю боль раны, ибо слушающий, что это говорится не с огорчением, но с любовию, скорее принимает вразумление. Впрочем и здесь великое обличение и укоризна. Он говорит не как учитель, не как Апостол, — что выражало бы достоинство, — но как отец: якоже чада возлюбленная наказую. Не просто чада, но и возлюбленная. Простите мне, говорит, если сказано что-нибудь неприятное, то это произошло от любви. Не сказал: обличаю, но наказую — вразумляю. Кто не стал бы слушать отца, сетующего и предлагающего полезные советы? Посему сказал это не прежде, но когда уже нанес поражение» (святой Златоуст).

Источник: Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Ефрем Сирин (~306−373)

Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих

Но это я вам пишу не для того, чтобы устыдить вас, когда противоположное уже совершается у вас, но чтобы вы подражали нам — как дети.

Источник: Толкование на послания божественного Павла.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих

Не к постыжению вашему, говорит, и не с злым и ненавистным намерением говорю это; но как возлюбленных детей (вразумляю), и не просто детей, но возлюбленных. Простите же мне, если я сказал что и оскорбительное, ибо это от любви. И не сказал: поношу, но вразумляю. Кто же не перенес вразумления отеческого?

Источник: Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Амвросиаст (IV в.)

Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих

До сих пор умилостивляет Павел, дабы, обвиненные и разгневанные, слушатели не презрели его увещевания. Павел поступает как добрый врач, который, прижигая кожу, нанесенную боль старается надеждой на скорое выздоровление и ласковыми словами смягчить, чтобы больной позволил себя лечить.

Источник: На Послания к Коринфянам

Лопухин А.П. (1852−1904)

Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих

Не от злобы говорил с такою иронией Апостол, а из-за огорчения и для пользы самих коринфян. Он не хотел смирить или пристыдить их, но обратить их на истинный путь. Он имел и право на это, как их духовный отец.

См. также Толкование на 1Кор 4:6


Открыть окно