Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (1 Коринфянам 16 глава 19 стих)

ασπαζονται praes. ind. med. (dep.) от ασπαζομαι (#832) приветствовать, πολλα(#4498) n.pl. используется как adv., сердечно, см. ст. 12. τη κατ' οικον αυτων εκκλησιφ (#3875:1711) с церковью в их доме. Одомашнихцерквяхсм. Bradley Blue, "Acts and the House Church", BAFCS, 2:119-222.


Учебная Библия МакАртура (1 Коринфянам 16 глава 19 стих)

16:19 Акила и Прискилла См. пояснение к Деян 18:2. Они подружились с Павлом, когда он гостил в их доме во время своего первого служения в Коринфе (Деян 18:1−3). Возможно, он провел с ними почти полтора года (ср. Деян 18:18,19,24−26). домашнею В ранней Церкви для проведения служений и для других целей пользовались домами верующих (см. напр. 2:46; 5:42; 10:23,27−48; 20:7,8; 28:23).


Комментарии МакДональда (1 Коринфянам 16 глава 19 стих)

16:19 Церкви Асийские — это общины в провинции Асия (сегодня Малая Азия), столицей которой был Ефес.

Акила и Прискилла, по-видимому, жили в это время в Ефесе. Когда-то они жили в Коринфе, и поэтому коринфские святые знали их. Акила делал палатки и работал вместе с Павлом, живя этим трудом. Выражение «с домашней их церковью» дает нам представление о простоте жизни общины в это время. Для поклонения, молитвы и общения христиане собирались у себя дома. Затем они шли проповедовать Евангелие на работе, на рынке, в местной тюрьме — везде, куда вел их Господь.


Толкование Мэтью Генри (1 Коринфянам 16 глава 19 стих)

Стихи 19−24. Апостол заканчивает свое послание:

I. Приветствиями коринфской церкви, сначала от Асийских церквей, затем от Прискиллы и Акилы (живших в то время, по-видимому, в Ефесе) с домашнею их церковью (ст. 19) и от всех братьев (ст. 20) в Ефесе, где он, по всей вероятности, тогда находился. Все они приветствовали через Павла церковь в Коринфе.

Заметьте: Христианство никоим образом не отвергает правила вежливости и добрые манеры. В послании, в котором обсуждались чрезвычайно серьезные вопросы, Павел сумел найти место для передачи приветствий от друзей. Религия должна поощрять обходительность и учтивость в обращении со всеми людьми. А те, кто находит в ней оправдание для своей неприветливости и угрюмости, искажают и порочат ее. Некоторые приветствовали их усердно в Господе.

Заметьте: Христианские приветствия — не пустые комплименты, они выражают искреннее благорасположение и пожелание Божией благодати и Его благословений. Кто приветствует в Господе, тот желает своим братьям всего доброго от Господа и выражает эти добрые желания в усердных молитвах. Мы имеем здесь упоминание о домашней церкви, ст. 19. Весьма вероятно, что сама семья названа здесь домашней церковью.

Заметьте: Каждая христианская семья должна быть, в некотором смысле, христианской церковью. Иногда (как например когда семья находится на чужбине, где нет других христиан) семья, если она достаточно большая, должна быть церковью и исполнять все церковные установления; но в обычных случаях они должны жить по правилам христианства и ежедневно проводить богослужения. Где двое или трое собраны вместе, и Христос посреди них, там и церковь. К этим приветствиям Павел добавляет совет:

1. Приветствуйте друг друга святым целованием (ст. 20), то есть с искренней доброжелательностью; это тактичный упрек за их вражду и разделения. Если церкви Асии, столь удаленные от них, с такой сердечностью приветствуют их в Господе, признают их за братьев и любят как братьев, то какой позор для них, если они не признают друг друга за братьев и не любят друг друга.

Заметьте: Любовь братьев должна быть сильным стимулом к взаимной любви. Когда другие церкви Христовы любят нас всех, то мы в высшей степени виновны, если не любим друг друга.

2. Добавляет свое собственное приветствие: Мое Павлова приветствие собственноручно, ст. 21. Вполне естественно предположить, что остальную часть послания написал под диктовку Павла человек, выполнявший роль его секретаря, а в заключение он должен был подписаться сам, чтобы коринфяне могли быть уверены в подлинности его послания. Так он делал во всех посланиях, которые не писал собственноручно, как на пример послание Галатам, Гал 6:11. Заметим: Апостолы, отправляя свои послания в церкви, старались удостоверить их подлинность и божественное происхождение.

II. Очень серьезным предостережением: Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема; маранафа, ст. 22. Иногда мы нуждаемся в грозном, устрашающем слове. Блажен тот, — говорит мудрый человек, — кто всегда боится. Святой страх — это добрый друг святой веры и святой жизни. Все христиане имеют основание бояться подпасть под это страшное осуждение! Кто не любит Иисуса Христа, анафема; маранафа.

Заметьте здесь:

1. Как характеризуется человек, подлежащий этому осуждению: Кто не любит Господа Иисуса Христа. Некоторые понимают под этим злословящих Христа, не признающих Его учения, презирающих и осуждающих Его постановления или унижающих Его откровение из гордости своими человеческими знаниями и образованием. Эти слова звучат здесь как предостережение коринфянам и как упрек за их недостойное поведение, а также как увещание, чтобы они не уклонялись от простоты Евангелия, от принципов его, побуждающих к чистоте жизни, чтобы они не поддавались влиянию претендовавших на знание, влиянию мудрости мира сего, которая называет их веру безумием, а ее основные доктрины абсурдными и смешными. Эти люди ненавидят Христа, и если коринфяне будут прислушиваться к их обольстительным речам, то окажутся в опасности отступления от Христа. Он чрезвычайно торжественно предостерегает их против этого. «Не допускайте этих уклонений, если хотите избежать страшного наказания».

Заметьте: Исповедующие веру во Христа навлекают на себя самую ужасную гибель своим презрением к Нему и восстанием против Него. Некоторые понимают эти слова в их самом простом и очевидном смысле, относя их к тому, кто не имеет святой и искренней привязанности к Господу Иисусу Христу. Многие, чтущие Христа своими устами, не имеют в сердце своем истинной любви к Нему, не хотят, чтобы Он царствовал над ними (Лк 19:27), хотя и надеются быть спасенными Им. А кто не любит Его закон и не соблюдает Его заповеди, тот не любит Его истинной любовью.

Заметьте: Существует много христиан по названию, не имеющих искренней любви к Господу Иисусу Христу. Что может быть более преступным перед Богом или более раздражающим Его? Как можно не любить Того, Кто возлюбил весь мир? Того, Кто возлюбил нас и отдал Себя за нас, пролил Свою Кровь за нас, чтобы засвидетельствовать о Своей любви к нам? Для чего нам дана способность любить, если нас не трогает Его любовь, если мы остаемся равнодушными к своему Искупителю?

2. Здесь дается приговор такому человеку: «Анафема, маранафа — да падет на него самое тяжкое проклятие. Да будет он отлучен от народа Божиего, да будет лишен благоволения Божиего и предан Его окончательному, неумолимому возмездию». Маранафа — это сирийское выражение, означающее Господь грядет. Тот самый Господь, Которого они не любили, к Которому испытывали внутреннее, то есть действительное нерасположение, при всем своем внешнем исповедании веры в Него, грядет, чтобы совершить Свой суд. Как ужасно подвергнуться Его гневу, оказаться поставленным по левую сторону, быть осужденным Им! Если Он погубит, то кто спасет нас? Тот, кто попадет под Его осуждающий приговор, должен погибнуть, и погибнуть навсегда.

Заметьте, тот, кто не любит Господа Иисуса, обречен на погибель. ...Не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем, Ин 3:36. Истинная вера во Христа всегда производит искреннюю любовь к Нему. Тот, кто не любит Его, не может верить в Него.

III. Добрыми пожеланиями и выражениями своего благорасположения к ним.

1. Добрые пожелания: Благодать Господа (нашего) Иисуса Христа с вами, ст. 23. Как если бы он хотел сказать: «Хотя я и предостерегал вас против отпадения от благоволения Божиего, но в то же время сердечно желаю вам пребывать в Его драгоценной любви и вечном благоволении». Благодать нашего Господа Иисуса Христа включает в себя все блага, как временные, так и вечные. Желать нашим друзьям, чтобы благодать Иисуса Христа была с ними, это значит желать им наибольшего блага. И мы должны желать этого всем своим друзьям и братьям во Христе. Ничего большего мы не можем пожелать и ничего меньшего не должны желать им.

Заметьте: Серьезное предостережение — это проявление самой нежной любви и самого большого благоволения. Мы должны сказать своим друзьям и братьям со всей ясностью и серьезностью, что если они не будут любить Господа Иисуса Христа, то могут погибнуть, хотя при этом мы от всего сердца желаем им чтобы благодать Христа была с ними. Поэтому неудивительно, что в заключение всего:

2. Апостол заявляет о своей любви к коринфянам во Христе Иисусе: И любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь, ст. 24. Он очень прямо говорил им в этом послании и довольно строго обличал их ошибки, но расстается с ними в любви, торжественно исповедуя ее, не только к ним, но, более того, ко всем во Христе Иисусе, то есть ради Христа. Он говорит, что его сердце с ними, что он истинно любит их, но чтобы это не казалось лестью с его стороны или каким-то заискиванием перед ними, он добавляет, что его любовь была плодом его веры во Христа и она управляется правилами ее. Его сердце будет с ними, пока их сердца с Иисусом Христом, пока они питают искреннюю любовь к Его делу. Заметим: Мы должны сердечно любить тех, кто во Христе и кто искренне любит Его. Мы должны, конечно, любить всех людей, желать им блага и делать все то доброе для них, что в наших силах, но тех, кто дорог Христу и кто любит Его, мы должны любить с особой нежностью. Пусть же наша любовь будет со всеми теми, кто во Христе Иисусе! Аминь.


Толкование отцов церкви (1 Коринфянам 16 глава 19 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 19−20 Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью. Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием

«Приветствуют вас церкви Асийские» (1Кор16:19). Он всегда в своих приветствиях сближает и соединяет членов (Церкви). «Приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью». У них он жил, как скинотворец. «С домашнею их церковью». И это немаловажная заслуга — обратить дом свой в церковь. «Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием» (1Кор16:20). Такое прибавление — «лобзанием святым» — он делает только здесь. Почему? Потому что (между коринфянами) было великое разделение; они говорили: ««я Павлов»; «я Аполлосов»; «я Кифин»; «а я Христов»» (1Кор1:12); одни из них терпели голод, а другие упивались; между ними происходили ссоры, распри и тяжбы: даже из-за самих даров благодати у них была великая зависть и великая надменность. Примирив их своим увещанием, он справедливо повелевает им соединяться и святым целованием; оно могло соединить их и сделать единым телом, — оно свято, если чуждо коварства и лицемерия.

Источник: Гомилия 44 на 1-е послание к Коринфянам

Феофан Затворник (1815−1894)

Целуют вы церкви Асийския; целуют вы о Господе много Акила и Прискилла, с домашнею их церковию

Целуют вы церкви Асийския. «И сие присовокупил Апостол на пользу коринфянам, показывая распространение проповеди» (Феодорит). Так обычно Апостолу Павлу. «Он всегда в своих приветствиях сближает и соединяет членов (Церкви)» (святой Златоуст). Обращенные Апостолом все сознавали себя в духовном отношении детьми одного отца духовного, потому искренно приветствовали друг друга, как родных. Но и кроме этого, все христиане одного духа суть, одного Господа главою имеют и в Нем едином роднятся, составляя как бы одну семью.

Акила и Прискилла шлют свои приветы и потому еще, что были им известны лично и, вероятно, немало содействовали святому Павлу в насаждении веры в Коринфе. Получить от них целование не могло не быть утешительно для коринфян, свидетельствуя, что сии лица помнят их доселе и не перестают питать к ним доброе расположение. Это и особо означил святой Павел словами: много и о Господе.— С домашнею их церковию, — или со всеми, находящимися в доме их, или с тою частию христиан, которая собиралась в их дом для молитв и причащения. Святой Златоуст и другие наши толковники замечают, что святой Павел жил у них, и, следовательно, собрания тут бывали многочисленнее. Как отдельных церквей тогда не было, то для собраний уступались дома. Едва ли можно найти дом, который мог бы вместить всех верующих, потому, вероятно, назначался для этого не один дом. Это начало того, что по городам бывает и теперь много церквей. «Они, по великой добродетели соделали дом церковию, вознамерившись делать то одно, что прилично церкви» (Феодорит). «И это немаловажная заслуга — обратить дом свой в церковь» (святой Златоуст).

Источник: Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Приветствуют вас церкви Асийские

Членов Христовых соединяет чрез приветствие, по всегдашнему своему обыкновению.

Приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью

У них остановился, потому что и сам занимался деланием палаток (Деян 18:1−3). Примечай их добродетель в том, что они сделали дом свой церковью, устроив в нем собрания верных.

Источник: Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Амвросиаст (IV в.)

Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью

Павел упоминает об их приветствии для того, чтобы они уподобились тем, кто связан узами одной местности. Приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью. О двух церквях упоминает — общественной и домашней. Общественной называет такую, куда все приходят, а домашней ту, в которой люди собираются вместе в силу дружбы. Всякое же место, где пресвитер совершает торжественные обряды, называется церковью.

Источник: На Послания к Коринфянам

Анонимный комментарий

Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью

Не будем же пренебрегать видимой церковью, ибо она воспитывает всех чад; не будем пренебрегать и этой церковью сердца, ибо именно она укрепляет всех немощных; и да возжелаем Церковь горнюю, которая увенчивает [путь] святых.

Источник: Книга ступеней.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 19−24 Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью. Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием. Мое, Павлово, приветствие собственноручно. Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маран-афа. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами, и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь

Сначала здесь помещено приветствие от Асийских церквей, а потом отдельно приветствие от Акилы и Прискиллы с теми, кто собирался в их дом для совершения богослужения. Затем идет приветствие от всей Церкви и от Ап. Павла. — Асия, т. е. проконсульская Азия, обнимавшая юго-западную часть Малой Асии. — Акила и Прискилла — см. Рим XVI:3. — Собственноручно. Ап. только подписывал свои послания, а писал их под его диктовку переписчик (ср. Рим XVI:22). — Кто не любит… Такие люди могли быть среди коринфских христиан (ср. XII:3). — Анафема — см. XII:3. — Маран-афа. Это выражение арамейского языка, каким тогда говорили в Палестине. Оно значит: «приди, Господь наш!» (Marana tha!) Зачем прибавляет Ап. это выражение — сказать трудно. — Любовь моя со всеми вами. Эти слова прибавил Ап. для того, чтобы показать коринфянам, которых он в послании так резко обличал, что он все же их любит.

Николай (Афанасьев)

Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью

Выражение ή κατ’ οίκον έκκλησία встречается несколько раз у ап. Павла: «Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе, которые голову свою полагают за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников, и домашнюю их церковь (τήν κατ’ οίκον αύτών έκκλησίαν)» (Рим 16: 3−5). «Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана (или Нимфу), и его (или ее) домашнюю церковь (τήν κατ’ οίκον αυτής έκκλησίαν)» (Кол 4: 15). «Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей брат, Филимону возлюбленному и сотруднику нашему, и Апфии (сестре) возлюбленной, и Архиппу, сподвижнику нашему, и домашней твоей церкви (τή κατ’ οΐκόν σου έκκλησίςφ> (Флм 1−2). Если придерживаться русского перевода, то домашняя церковь означает церковь, состоящую из насельников одного дома. Это понимание «домашней церкви» является общепринятым. Естественный вопрос, который мы должны задать себе, заключается в том, каким образом могло возникнуть такого рода явление церковной жизни, и как и почему ап. Павел не только не порицает тех, кто устраивали у себя отдельные церкви, но относился к ним с особою нежностью и вниманием и почти что с благодарностью? Вопрос остается без ответа, потому что Павел не указывал причины, почему некоторые лица устраивали у себя отдельные Евхаристические собрания для небольшой группы верующих. Все «домашние церкви» Павла находились в городах, а потому образование их не могло вызываться неудобством собираться в главной церкви, как это могло быть для жителей пригородов и сел. Единственное объяснение, которое можно было бы дать, заключается в том, что некоторые лица могли стремиться отделить себя и свой domus от остальных верующих. Эта тенденция могла появиться у христиан из язычников, для которых дом был местом домашнего культа, но такое стремление ни при каких обстоятельствах не могло встретить сочувствия и одобрения Павла, который решительно осуждал образование внутри местной церкви каких-либо соревнующихся групп. Эта тенденция была бы совершенно непонятна у евреев, т. к. для них дом не был местом культа в точном смысле слова. Кроме того, появление отдельных «домашних церквей» было бы в полном противоречии с основной тенденцией церковной жизни того времени к объединению, наиболее полному всех членов церкви в едином Евхаристическом собрании.

Это далеко не все недоумения, которые вызывает «домашняя церковь» Павла. Если бы она существовала, то ее устройство должно было бы соответствовать общей организации всех остальных церквей. В ней необходимо должны были бы быть лица, ее возглавляющие. При этом предположении мы должны рассматривать лиц, упомянутых Павлом в связи с домашними церквями, как их предстоятелей. Следовательно, ими были бы не только Акила, но и его жена Прискилла. Такой предстоятельницей была бы Нимфа (согласно критическому тексту). Разрешая положительно вопрос о существовании «домашних церквей», мы поднимаем сложный вопрос о женщинах как предстоятельницах церквей.

Все эти соображения если не доказывают полную невозможность существования в апостольское время «домашних церквей», то до крайней степени берут их существование под сомнение. Это сомнение становится тем больше, что после Павла мы не находим, по-видимому, упоминания о «домашних церквях». Лаодикийский собор, который, скорее всего, был во второй половине IV века, запретил совершать приношения в домах. «Не подобает епископам или пресвитерам совершать приношения в домах». Это запрещение может иметь двоякий смысл: собор имел в виду запретить совершение Евхаристии в частных домах для отдельной группы членов церкви, или, что более вероятно, он имел в виду запретить устройство Евхаристических собраний в жилых домах, предполагая, что они должны устраиваться в особых специальных помещениях. Если это второе предположение правильно, то оно говорит против существования «домашних церквей» в обычном понимании. Если допустить, что 31-е правило Трулльского собора (692 г.) разрешило совершение Евхаристии в «домашних церквях» с согласия епископа, то возникновение этой практики надо отнести к началу или к середине VII века.

Существование «домашних церквей» в апостольское время основывается главным образом на переводе выражения ή κατ’ οίκον έκκλησία как «домашняя церковь». Исходя из обычного значения κατ’ οίκον, было бы более точно перевести все выражение как «церковь, находящаяся в доме». Этот перевод нетождественен с переводом «домашняя церковь». Тогда как последний перевод, будучи некоторого рода толкованием, ясно указывает, что речь идет о церкви, составленной из насельников одного дома, первый перевод свидетельствует только о том, что в доме какого-либо лица, например Акилы и Прискиллы, собирались христиане для совершения Евхаристии. Если мы отбросим всякого рода априорные предпосылки, то мы должны признать, что само по себе выражение ή κατ’ οίκον έκκλησία оставляет открытым вопрос, идет ли речь действительно о «домашней церкви», составленной из насельников одного дома, или о местной церкви, члены которой собирались в доме Акилы и Прискиллы. Поэтому оно не может быть приведено в качестве решающего аргумента в пользу существования нескольких Евхаристических собраний в пределах одной местной церкви. Если бы мы знали, что в пределах одного города имелось не одно Евхаристическое собрание, а несколько, то на этом основании мы бы могли утверждать, что ή κατ’ οίκον έκκλησία означает «домашнюю церковь». Этого мы как раз не знаем. Поэтому мы должны попытаться найти у Павла иные указания, в свете которых мы бы могли дать ответ на поставленный нами вопрос о значении ή κατ’ οίκον έκκλησία.

«Приветствует вас Гаий, странноприимец мой и всей церкви (άσπάζεται ύμδς Γα᾿ίος ό ξένος μου καί δλης τής έκκλησίας)» (Рим 16:23). Гаий был гостеприимцем ап. Павла, т. е. во время второго пребывания в Коринфе ап. Павел проживал в доме Гаия, которого он крестил (1Кор 1: 14). В каком смысле ап. Павел называл Гаия гостеприимцем δλης τής έκκλησίας? Было бы странно думать, что ап. Павел хотел назвать Гаия не только своим гостеприимцем, но и гостеприимцем других членов церкви. Вполне понятно, почему ап. Павел пользовался гостеприимством Гаия, но почему могли пользоваться его гостеприимством другие христиане, проживающие постоянно в Коринфе? Если бы ап. Павел имел в виду сказать, что гостеприимством Гаия пользовались не только он, но все или почти все христиане, временно проживающие в Коринфе, то выражение «вся церковь» было бы непонятным преувеличением. Мы должны брать это выражение так, как оно дано у Павла, не преуменьшая его значения. Гаий был гостеприимцем δλης τής έκκλησίας, а это значит, что принимал не отдельных ее членов, а всю церковь во всей ее полноте, т. к. δλος именно указывает на идею целостности и неделимости. В этом выражении мы находим начало того термина, который стал самым существенным для определения природы Церкви, — καφολικός. Если Гаий был гостеприимцем всей церкви во всей ее полноте, то единственный смысл этих слов заключается в том, что Гаий предоставлял свой дом для έπί τό αύτό коринфских христиан. В его доме происходило Евхаристическое собрание, в котором пребывала вся полнота Церкви. Гаий — «хозяин» коринфской церкви, т. к. он гостеприимец ее Евхаристического собрания. Так, естественно, что Евхаристическое собрание происходило в том доме, в котором проживал ап. Павел. Если коринфские христиане могли собираться в доме Гаия, то почему ефесские христиане не могли собираться в доме Акилы и Прискиллы? Акила мог быть таким же гостеприимцем для Ефесской церкви, каким был Гаий для Коринфской. Тот же смысл имеет выражение τήν κατ’ οΐκον αύτής έκκλησίαν в послании к Колоссянам, т. е. оно показывает, что Нимфа была гостеприимцем церкви в Лаодикии или, может быть, в каком-нибудь другом месте, находящемся недалеко от Лаодикии. Филимон был «хозяином» той церкви, в которой он состоял. Из послания Павла к нему мы знаем, что он был состоятельным человеком и, по-видимому, занимал видное положение. Может быть, Лидия, о которой говорится в Деяниях 16:14−15, была не только гостеприимицей Павла и его спутников, но и церкви в Филиппах.

Несколько труднее объяснить выражения κατ’ οίκον αυτών έκκλησίαν в послании к Римлянам На основании того, что было сказано выше, нам естественнее всего допустить, что Акила, который принимал у себя церковь в бытность его в Ефесе, по своем возвращении в Рим, откуда он был изгнан при императоре Клавдии, стал гостеприимцем церкви в Риме. Мы не будем останавливаться в недоумении, которое звучит несколько наивно, каким образом Акила в короткий промежуток времени между написанием послания к Коринфянам и послания к Римлянам вернулся в Рим и успел там образовать церковь. Это недоумение просто разрешается, т. к. Акила не образовывал никакой церкви в Риме, и поэтому ему не надо было времени для этого. Если он проживал в самом Риме до своего изгнания и если он обратно вернулся в Рим, то он, вероятно, поселился в том же помещении, которое он раньше занимал Возможно, что христиане собирались на Евхаристическое собрание в его доме до его изгнания из Рима и, может быть, продолжали в нем собираться и после того, как он покинул Рим. В том и ином случае, вернувшись в Рим, он вновь стал гостеприимцем Римской церкви. Если же Акила, вернувшись в Рим, поселился в другом помещении (он мог ликвидировать свое помещение перед отъездом из Рима), то вряд ли могло потребоваться много времени, чтобы приготовить свой дом для христианских собраний. Если же мы допустим, что у Акилы в Риме была отдельная (домашняя) церковь, то мы принуждены будем признать, что и в Ефесе у него также была отдельная церковь. При таком предположении Акила и Прискилла выступали бы как носители принципа сепаратизма: где бы они ни проживали, чуть ли не первым их делом было образование своей частной церкви. Как ни близки были отношения ап. Павла к Акиле, весьма сомнительно, чтобы он мог одобрить такую линию поведения, направленную к разъединению христиан. Напротив, Акила и Прискилла выступают перед нами как принявшие на себя как бы особое служение предоставлять свой дом для церковных собраний и быть гостеприимцами собрания. Об этом, по-видимому, упоминал сам Павел, говоря, что им должны быть благодарны церкви из язычников.

Трудность, о которой мы упомянули выше, заключается в другом. В послании, которое Павел адресует в Рим, он передает приветствие Акиле и Прискилле и сейчас же добавляет «церкви, собирающейся в их доме». Последнее приветствие как будто показывает, что «церковь, собирающаяся в доме Акилы и Прискиллы», и римские христиане не одно и то же или не совсем одно и то же. В самом деле, зачем было бы ап. Павлу, передавая приветствие Акиле и Прискилле, что вполне понятно на фоне других приветствий, передавать приветствие и всей римской церкви, которой адресовано само послание: «Павел, раб Иисуса Христа… всем находящимся в Риме, возлюбленным Божиим, призванным святым (πασιν τοΐς ούσιν έν ᾿Ρώμη)…» Нужно признать, что это является одним из самых серьезных аргументов в пользу существования в Риме в доме Акилы отдельной церкви. Если это так, то можем ли мы ограничиться признанием существования в Риме только одной «домашней церкви» Акилы или мы должны допустить возможность существования множественности церквей в Риме? Первое предположение, как мы уже указали, делает очень странной фигуру Акилы. Что касается второго, то оно вызывает недоумение, почему ап. Павел не упомянул о других хозяевах «домашних церквей» в Риме. Как показывает его послание, он хорошо был осведомлен о положении Римской церкви, вероятно, от того же самого Акилы. Если бы они были, то ап. Павел, несомненно, о них бы упомянул. Гипотеза существования множественности Евхаристических собраний в Римской церкви остается весьма мало доказанной. Что касается объяснения приветствия церкви, собирающейся в доме Акилы, в послании к Римской церкви, то нам кажется, что его надо искать в другом направлении, чем это обычно принято думать. Дело в том, что у нас нет никакой уверенности, что Акила и Прискилла по возвращении в Италию поселились в самом Риме. И даже больше, у нас нет полной уверенности, что до своего изгнания они проживали в Риме. Лука сообщает следующее: «после сего Павел, оставив Афины, пришел в Коринф. И, нашедши некоторого иудея, именем Акилу, родом понтянина, недавно прибывшего из Италии, и Прискиллу, жену его, потому что Клавдий повелел всем иудеям удалиться из Рима, пришел к ним» (Деян 18: 1−2). Лука говорит об эдикте имп. Клавдия (41−54 гг.) об изгнании иудеев из Рима. Вряд ли можно допустить, что эдикт Клавдия ограничивался только одним еврейским кварталом в Риме. В лучшем случае эдикт касался всех иудеев, проживающих в пределах префектуры города, подчиненной префекту Рима. Если бы эдикт относился к одному только Риму, то Акиле, если он проживал в городе, не было необходимости переезжать в Коринф. Он мог бы временно выехать за черту города, чтобы дождаться отмены эдикта. Что он не имел намерения окончательно покинуть Италию, показывает его возвращение в Италию, когда это стало возможно. С другой стороны, Лука указывает, что Акила прибыл из Италии в силу эдикта Клавдия об изгнании евреев из Рима. Это дает нам право предположить, что Акила проживал не в самом Риме, а в его окрестностях или в каком—либо небольшом городе недалеко от Рима. Это предположение имеет столько же вероятности, сколько предположение об его проживании в Риме. Мы знаем на основании Деяний, что христиане были не только в Риме, но и в Путеолах. Так, Лука сообщает, что в Путеолах Павел нашел христиан: «нашли братьев и были упрошены пробыть у них семь дней» (Деян 28: 14). Это указание Луки открывает широкое поле для предположений относительно распространения христианства в его время в Италии. Мы имеем полное право допустить, что христиане имелись не только в Путеолах, но и в других местах Средней и Южной Италии, а особенно в окрестностях Рима, как, например, в Остии, кафедра которой была очень древней. Наконец, Акила, вернувшись в Италию, мог, если он даже раньше проживал в Риме, поселиться в другом месте, например в той же Остии, что для него было удобно по характеру его работы. Если мы примем это предположение, то тогда приветствие церкви, собирающейся в доме Акилы, которое мы находим в послании к Римлянам, станет совершенно понятным. Акила был хорошо известен Римской церкви, проживал ли он или не проживал до своего изгнания в Риме, т. к. ему, несомненно, приходилось по его делам часто бывать в Риме и, вероятно, оказывать, как состоятельному человеку, разные услуги. Обращаясь с посланием к римским христианам, Павел не мог не вспомнить Акилу и Прискиллу, в доме которых он проживал в Коринфе, а также и ту церковь, которая собиралась в их доме.

Подводя итоги всему сказанному, мы приходим к общему заключению, что выражение ή κατ’ οίκον έκκλησία означает не «домашнюю церковь», а местную церковь, собирающуюся в доме. Это выражение употребляется Павлом тогда, когда он желал так или иначе отметить в своих посланиях лицо, в доме которого собиралась местная церковь.

Это заключение относительно смысла выражения ή κατ’ οίκον έκκλησία не снимает само по себе вопроса, почему Павел, чтобы указать, где собираются христиане в городе, употреблял его, а не другое выражение, которое мы могли бы ожидать, а именно έν οϊκω. Филологический анализ не может дать окончательного ответа. Если даже в эпоху Павла выражения κατ’ οίκον и έν ο’ίκψ могли употребляться одно вместо другого, то для Павла, по — видимому, существовало различие. Это следует из того, что Павел постоянно употреблял формулу κατ’ οίκον, когда речь шла о церкви, собирающейся в доме. Поэтому несомненно, что формула ή κατ’ οίκον έκκλησία имела определенный экклезиологический отпечаток. Ее мы можем сравнить с другой формулой Павла: «Павел … церкви Божией, находящейся в Коринфе (τή έκκλησίςι τοΰ θεοΰ τη οΰση έν Κορίνθφ)» (1Кор 1:1−2). Некоторой вариацией этой формулы является следующее выражение: «Павел… всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым (Παύλος… πάσιν τοίς ούσιν έν ’Ρώμη άγαπητοΐς θεού κλητοΤς άγίοις)» (Рим 1: 7). Возлюбленные Божии и призванные святые, пребывающие в Риме, означают церковь Божью, пребывающую в Риме. Церковь Божия во Христе пребывает или выявляется в Коринфе, в Риме и в других местах. Она пребывает во всей своей полноте в Евхаристических собраниях этих церквей. Этим Павел утверждал единство Церкви Божией и множественность местных церквей, которая не нарушает ее единства, т. к. в каждой местной церкви пребывает вся Церковь Божия. В эмпирической действительности Церковь Божия конкретно выражается в каждой местной церкви. Поэтому Павел употреблял выражение ή έκκλησία ή οΰσα έν, когда хотел указать город, в котором пребывает Церковь Божия. Ή έκκλησία ή ούσα έν Κορίνθω совсем не означает Коринфскую церковь как часть Церкви Божией, которая с другими частями Церкви в других городах составляет единую Церковь Божию. Такого понятия у Павла не имелось, как не имелось его и в Иерусалимской церкви. В основе нашей формулы лежит евхаристическое понимание Церкви: христиане, проживающие в Коринфе, выявляют на Евхаристическом собрании Церковь Божию. Где Евхаристическое собрание, там Церковь Божия. Поэтому дом, в котором совершается Евхаристия, является местом нахождения Церкви, пребывающей в определенном городе. Эту мысль Павел выражал другой формулой ή κατ’ οίκον έκκλησία. Первая указывает на город, в котором пребывает Церковь Божия, а вторая — на дом, в котором находится ее Евхаристическое собрание. Пребывание Церкви Божией в городе устанавливает некоторую постоянную связь между нею и городом, в котором она пребывает. Церковь Божия, пребывающая в Коринфе, составляет коринфскую местную церковь, а Церковь Божия, пребывающая в Риме, составляет местную римскую церковь. Нахождение Евхаристического собрания местной церкви в доме не указывает на постоянную связь между ним и домом, в котором пребывают христиане. Место собрания христиан может меняться в пределах одной местной церкви. Дом, в котором находится Евхаристическое собрание, не является постоянным местом ее нахождения. Местная коринфская церковь пребывает не έν οΐκφ, а κατ’ οίκον. Пребывая κατ’ οίκον, местная церковь пребывает всякий раз в полноте своего единства, т. к. ее единство есть единство Церкви Божией. Христиане могут собираться в разных домах, но всегда все вместе, а не по частям или по домам Κατ’ οίκον не только не включает в себя возможность нескольких Евхаристических собраний в одном городе, но прямо их исключает. Если бы в одном городе в нескольких домах существовали отдельные Евхаристические собрания, то в нем была бы не одна, а несколько местных церквей. Для апостольского времени единство Евхаристического собрания обуславливало единство местной церкви.

Источник: Единое Евхаристическое собрание древней Церкви.


Открыть окно