I. Он иллюстрирует это несколькими сравнениями.
1. Со свирелью и гуслями, играющими всегда на одном и том же тоне, не производящими раздельных тонов. Какая может быть польза от такой игры для танцующих? Незнакомый язык подобен игре на таких инструментах. Как свирель с единственным клапаном или гусли с единственной струной не могут управлять движениями танцующего, так и непонятный язык не может наставить человека, как ему вести себя, ст. 7.
2. С трубой, издающей неопределенный звук. Если труба вместо сигнала нападения протрубит сигнал отступления или нечто невразумительное, то кто будет готовиться к бою? Говорить на незнакомом языке в христианском собрании — это так же бессмысленно и бесцельно, как издавать неопределенный звук на трубе во время битвы. Говорить слова, не имеющие никакого значения для слушающих, это значит оставлять их в полном неведении относительно сказанного; это значит говорить на ветер, ст. 9. Слова без значения не могут сообщить разуму ни знания, ни наставления; именно таковыми являются слова на незнакомом языке — они не имеют значения для тех, кто не понимает их.
3. Говорение на незнакомых языках Павел сравнивает с непонятной речью чужестранца. В мире существует множество разнообразных слов, говорит апостол (ст. 10), и каждое из них имеет свое значение. Но какое бы значение ни имели слова одного языка для понимающих его, они будут абсолютно непонятны народу, имеющему другой язык. В таком случае говорящий и слушающий будут чужестранцами друг для друга (ст. 11), они произносят и слышат звуки, лишенные смысла. Говорить в церкви на незнакомом языке — это значит говорить что-то невразумительное.
II. Высказав свою точку зрения, в последующих двух стихах апостол применяет ее к ситуации в Коринфе.
1. Он советует им стремиться к дарам, больше всех содействующим назиданию церкви, ст. 12. «Если вы ревнуете о дарах, то ревнуйте о тех, которые назидают церковь, дают практические знания христианам и наиболее полезны для человеческих душ». Из этого общего правила он выводит относящееся конкретно к языкам:
2. Если они говорят на чужих языках, то должны умолять Бога о даре истолкования, ст. 13. Что это были различные дары, видно из 1Кор 12:10. Можно понимать иностранный язык и говорить на нем, но не уметь правильно перевести с него на свой родной язык. Церковь же должна понимать, чтобы назидаться, то есть необходим перевод с иностранного языка. Поэтому говорящий на незнакомом языке должен молиться о даре истолкования. Или: Пусть лучше ревнует о даре истолкования языков, чем о говорении на языках, нуждающихся в истолковании, чтобы быть более полезным для церкви. Вывод таков: всякое богослужение должно проводиться таким образом, чтобы все могли участвовать в нем и извлекать из него пользу для себя.
3. Павел усиливает свой совет, приводя следующее объяснение: Ибо, когда я молюсь на незнакомом языке, то, хотя дух мой и молится, — то есть духовный дар будет проявляться в его молитве и его душа может участвовать в этом, — но ум мой остается без плода (ст. 14), то есть смысл и значение его слов останутся бесплодными, он не будет понят, и поэтому другие не присоединятся к его молитве. Те, кто молится вслух в собрании, должны молиться разумно, не на иностранном языке, и не на каком-то другом, непонятном для остальных. Наиболее подходящий для публичной молитвы язык это самый понятный и простой язык.
Ст. 10−17 Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения. Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец. Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви. А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования. Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом. Ибо если ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: «аминь » при твоем благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь. Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается
«Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения» (1Кор14:10), т. е. столько языков, столько наречий, скифов, фракиан, римлян, персов, мавров, индийцев, египтян, и многих других народов! «Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец» (1Кор14:11).
Не думай, говорит, будто это случается только с нами; то же бывает и со всеми. Таким образом, говоря это, я не порицаю языка, но показываю, что он бесполезен для меня, пока бывает не ясен. Потом, чтобы обличение не было тяжким, он уравнивает вину: буду, говорит, «для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец», не по свойству языка, но по причине нашего незнания. Видишь ли, как он мало-по-малу довел речь до существенного? Так он обыкновенно делает: заимствует примеры издалека и оканчивает тем, что собственно относится к предмету. Сказав о свирели и гуслях, в примере которых было много недостаточного и ненужного, он перешел к трубе, (инструменту) полезнейшему, а потом наконец и к самому языку. Так и прежде, когда доказывал, что апостолам не запрещено получать (содержание от учеников), он начал с земледельцев, пастырей и воинов, а потом обратил речь на ближайшее к предмету, на ветхозаветных священников. Заметь, как он везде старается показать, что самый дар не заслуживает порицания, а переносит вину на получивших его; не сказал: буду чужестранец, но: «для говорящего чужестранец»; и далее не сказал: говорящий чужестранец, но: «говорящий для меня чужестранец». Что же, скажешь, должно делать? Должно не только не порицать, но и увещевать и поучать, как и он сам поступает. Он именно, обличив, укорив и показав бесполезность дара, наконец предлагает совет и говорит: «так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви» (1Кор14:12). Видишь ли всегдашнюю его цель, как он постоянно и во всем ищет в виду одно, — нужду многих, пользу церкви, поставляя это как бы каким правилом? И не сказал: чтобы вам получить дарования, но: чтобы «обогатиться», т. е. чтобы иметь их в великом изобилии. Я, говорит, не только далек от желания, чтобы вы не имели их, я напротив желаю, чтобы вы имели их в избытке, если только вы будете употреблять их на общую пользу. А как может быть это, он объясняет далее: «А потому, — говорит, — говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования. Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом» (1Кор14:13−15). Здесь (апостол) показывает, что от них зависит получить дарование: «пусть молится», говорит, т. е. пусть приложит то, что в его власти. Если усердно будешь просить, то получишь. Итак проси, чтобы тебе иметь не один только дар языков, но и дар истолкования, чтобы тебе быть полезным для всех, а не заключить дара в одном себе. «Ибо когда, — говорит, — я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода».
Видишь ли, как (апостол) мало-по-малу доводит речь до того, что такой человек бесполезен не только для других, но и для самого себя, так как и его ум остается без плода? Если бы кто говорил только на персидском языке, или на каком-либо другом иностранном, и не знал, что говорит, то он был бы чужестранцем и для себя самого, а не только для других, потому что не разумел бы силы слов. В древности было много таких, которые вместе с даром языков имели дар молитвы; они молились, язык их произносил молитву на персидском или римском наречии, но ум не разумел произносимого. Потому он и говорит: «я молюсь на незнакомом языке, то дух мой молится», т. е. дарование, данное мне и приводящее язык в движение, «но ум мой остается без плода». Что же лучше и полезнее, и как нужно поступать или чего просить у Бога? Того, чтобы молиться и духом, т. е. дарованием, и умом. Потому он и говорит: «стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом». И здесь он выражает то же, т. е. чтобы и язык говорил, и ум не оставался неведущим сказанного. Если же этого не будет, то может произойти и другое замешательство: «ибо если, — говорит, — ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: «аминь» при твоем благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь. Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается» (1Кор14:16−17). Смотри, как неуклонно и здесь он идет к своей цели, везде имея в виду назидание церкви. Невеждой он называет простолюдина и доказывает, что и он терпит немаловажный вред, когда не может сказать: аминь. Смысл слов его следующий: если ты будешь благословлять на языке иностранном, не зная, что говоришь, и не умея истолковать, то простолюдин не может отвечать: аминь; не слыша окончательных слов: во веки веков, он не скажет: аминь. Потом он опять смягчает речь, чтобы не показалось, будто он слишком унижает дар (языков), и как выше говорил, что (такой человек) говорит тайны, говорит Богу, себя назидает, молится духом, предлагая в этом немалое утешение, так и здесь говорит: ты хорошо благодаришь, — так как говоришь по внушению Духа, — но тот, кто ничего не слышит и не понимает сказанного, стоит, не получая большой пользы.
Источник: Гомилия 35 на 1-е послание к Коринфянам
Толики убо, аще ключится, роди гласов суть в мире, и ни един их безгласен
Роди гласов — языков и наречий. Безгласен — немертвый, небезмолвный. На всех их говорят и сообщают друг другу свои мысли: «Столько языков, столько наречий, скифов, фракиан, римлян, персов, мавров, индийцев, египтян и многих других народов!» (святой Златоуст). Говорят одноязычные с одноязычными, вы же чего ради между своими говорите незнать на каком наречий И себя для них вы делаете чужими, и их для себя.
Источник: Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.
Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения
То есть столько наречий появилось в мире, скифское, индийское, фракийское и иных народов, и все племена говорят что-нибудь; ибо они не без языка.
Источник: Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.
Ст. 10−11 Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения. Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец
Еще пример для убеждения читателей: «В мире есть так много родов языков (или просто: так много языков, — по-русски переведено неверно: различных слов) — я и не знаю сколько! — (по-русски неправильно: например) — и нет ни одного из них, который не имел бы ясно произносимых звуков» (по-русски опять неверно: без значения). — Значения слов — правильнее: значения звука. — Чужестранец — правильнее: варвар У греков и египтян варварами назывались народы, которые не говорили на языках этих наций.
См. также Толкование на 1Кор 14:1