Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (1 Коринфянам 14 глава 10 стих)

τοσαυτα (#5537) так много. Здесь обозначает неопределенное, но очень большое количество (Meyer), τυχοι aor. opt. act. от τυγχανω (#5593) случаться, происходить. Используется в устойчивом выражении ει τυχοι в качестве cond. 4 типа: "если бы это произошло" (RWP), "возможно", "если бы так вышло" (RWP; Kistemaker). αφωνος (#936) беззвучный, безгласный; здесь: "бессмысленный звук" (RP).


Учебная Библия МакАртура (1 Коринфянам 14 глава 10 стих)

14:2−39 Хотя это не отражено в некоторых переводах, различие между «языком» и «языками» очень важно для истолкования данной главы. Представляется, что Павел употребляет единственное число для обозначения дара языческой тарабарщины, а множественное — для подлинного дара иностранных языков (см. пояснение к ст. 2). Возможно, именно поэтому переводчики перед каждым словом в единственном числе ставили слово «неизвестный» (см. ст. 2,4, 13,14,19,27). Есть веские основания для такого различения. Помня о плотских началах и экстатической речи, почерпнутых из языческого прошлого, Павел отмечает три основных момента, касающихся говорения на языках по дарованию Святого Духа: 1) его низший уровень по отношению к пророчеству (ст. 1−19); 2) его цель — знамение не для верующих, а для неверующих (ст. 20−25) и 3) чинный, пристойный и ограниченный порядок его применений (ст. 26−40).


Комментарии МакДональда (1 Коринфянам 14 глава 10 стих)

14:10 Павел переходит к другому примеру, иллюстрирующему утверждаемую им истину. Он говорит о множестве различных слов, то есть языков, в мире, затрагивая более широкую тему, чем человеческие языки, а именно: общение других живых существ. Возможно, Павел думает о различных птичьих звуках, о визге и хрюканье животных. Мы знаем, например, что птицы используют определенные звуки при ухаживании, совершении перелетов и кормлении. У животных есть особые звуки, предупреждающие об опасности. Павел просто утверждает здесь, что все эти голоса имеют свое определенное значение. Ни одного из них нет без значения. Каждый нужен для того, чтобы передать определенный смысл.


Толкование Мэтью Генри (1 Коринфянам 14 глава 10 стих)

Стихи 6−14. В этом разделе апостол продолжает пояснять, как тщетно хвалиться говорением на незнакомых языках, которое совершенно не назидает и не приносит никакой пользы (ст. 6): Если я приду к вам, братия, и стану говорить на незнакомых языках, то какую принесу вам пользу, когда не изъяснюсь вам или откровением, или познанием, или пророчеством, или учением? Произнести что-либо из этого на незнакомом языке равносильно тому, чтобы вообще ничего не сказать.

I. Он иллюстрирует это несколькими сравнениями.

1. Со свирелью и гуслями, играющими всегда на одном и том же тоне, не производящими раздельных тонов. Какая может быть польза от такой игры для танцующих? Незнакомый язык подобен игре на таких инструментах. Как свирель с единственным клапаном или гусли с единственной струной не могут управлять движениями танцующего, так и непонятный язык не может наставить человека, как ему вести себя, ст. 7.

2. С трубой, издающей неопределенный звук. Если труба вместо сигнала нападения протрубит сигнал отступления или нечто невразумительное, то кто будет готовиться к бою? Говорить на незнакомом языке в христианском собрании — это так же бессмысленно и бесцельно, как издавать неопределенный звук на трубе во время битвы. Говорить слова, не имеющие никакого значения для слушающих, это значит оставлять их в полном неведении относительно сказанного; это значит говорить на ветер, ст. 9. Слова без значения не могут сообщить разуму ни знания, ни наставления; именно таковыми являются слова на незнакомом языке — они не имеют значения для тех, кто не понимает их.

3. Говорение на незнакомых языках Павел сравнивает с непонятной речью чужестранца. В мире существует множество разнообразных слов, говорит апостол (ст. 10), и каждое из них имеет свое значение. Но какое бы значение ни имели слова одного языка для понимающих его, они будут абсолютно непонятны народу, имеющему другой язык. В таком случае говорящий и слушающий будут чужестранцами друг для друга (ст. 11), они произносят и слышат звуки, лишенные смысла. Говорить в церкви на незнакомом языке — это значит говорить что-то невразумительное.

II. Высказав свою точку зрения, в последующих двух стихах апостол применяет ее к ситуации в Коринфе.

1. Он советует им стремиться к дарам, больше всех содействующим назиданию церкви, ст. 12. «Если вы ревнуете о дарах, то ревнуйте о тех, которые назидают церковь, дают практические знания христианам и наиболее полезны для человеческих душ». Из этого общего правила он выводит относящееся конкретно к языкам:

2. Если они говорят на чужих языках, то должны умолять Бога о даре истолкования, ст. 13. Что это были различные дары, видно из 1Кор 12:10. Можно понимать иностранный язык и говорить на нем, но не уметь правильно перевести с него на свой родной язык. Церковь же должна понимать, чтобы назидаться, то есть необходим перевод с иностранного языка. Поэтому говорящий на незнакомом языке должен молиться о даре истолкования. Или: Пусть лучше ревнует о даре истолкования языков, чем о говорении на языках, нуждающихся в истолковании, чтобы быть более полезным для церкви. Вывод таков: всякое богослужение должно проводиться таким образом, чтобы все могли участвовать в нем и извлекать из него пользу для себя.

3. Павел усиливает свой совет, приводя следующее объяснение: Ибо, когда я молюсь на незнакомом языке, то, хотя дух мой и молится, — то есть духовный дар будет проявляться в его молитве и его душа может участвовать в этом, — но ум мой остается без плода (ст. 14), то есть смысл и значение его слов останутся бесплодными, он не будет понят, и поэтому другие не присоединятся к его молитве. Те, кто молится вслух в собрании, должны молиться разумно, не на иностранном языке, и не на каком-то другом, непонятном для остальных. Наиболее подходящий для публичной молитвы язык это самый понятный и простой язык.


Толкование отцов церкви (1 Коринфянам 14 глава 10 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 10−17 Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения. Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец. Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви. А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования. Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом. Ибо если ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: «аминь » при твоем благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь. Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается

«Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения» (1Кор14:10), т. е. столько языков, столько наречий, скифов, фракиан, римлян, персов, мавров, индийцев, египтян, и многих других народов! «Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец» (1Кор14:11).

Не думай, говорит, будто это случается только с нами; то же бывает и со всеми. Таким образом, говоря это, я не порицаю языка, но показываю, что он бесполезен для меня, пока бывает не ясен. Потом, чтобы обличение не было тяжким, он уравнивает вину: буду, говорит, «для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец», не по свойству языка, но по причине нашего незнания. Видишь ли, как он мало-по-малу довел речь до существенного? Так он обыкновенно делает: заимствует примеры издалека и оканчивает тем, что собственно относится к предмету. Сказав о свирели и гуслях, в примере которых было много недостаточного и ненужного, он перешел к трубе, (инструменту) полезнейшему, а потом наконец и к самому языку. Так и прежде, когда доказывал, что апостолам не запрещено получать (содержание от учеников), он начал с земледельцев, пастырей и воинов, а потом обратил речь на ближайшее к предмету, на ветхозаветных священников. Заметь, как он везде старается показать, что самый дар не заслуживает порицания, а переносит вину на получивших его; не сказал: буду чужестранец, но: «для говорящего чужестранец»; и далее не сказал: говорящий чужестранец, но: «говорящий для меня чужестранец». Что же, скажешь, должно делать? Должно не только не порицать, но и увещевать и поучать, как и он сам поступает. Он именно, обличив, укорив и показав бесполезность дара, наконец предлагает совет и говорит: «так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви» (1Кор14:12). Видишь ли всегдашнюю его цель, как он постоянно и во всем ищет в виду одно, — нужду многих, пользу церкви, поставляя это как бы каким правилом? И не сказал: чтобы вам получить дарования, но: чтобы «обогатиться», т. е. чтобы иметь их в великом изобилии. Я, говорит, не только далек от желания, чтобы вы не имели их, я напротив желаю, чтобы вы имели их в избытке, если только вы будете употреблять их на общую пользу. А как может быть это, он объясняет далее: «А потому, — говорит, — говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования. Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом» (1Кор14:13−15). Здесь (апостол) показывает, что от них зависит получить дарование: «пусть молится», говорит, т. е. пусть приложит то, что в его власти. Если усердно будешь просить, то получишь. Итак проси, чтобы тебе иметь не один только дар языков, но и дар истолкования, чтобы тебе быть полезным для всех, а не заключить дара в одном себе. «Ибо когда, — говорит, — я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода».

Видишь ли, как (апостол) мало-по-малу доводит речь до того, что такой человек бесполезен не только для других, но и для самого себя, так как и его ум остается без плода? Если бы кто говорил только на персидском языке, или на каком-либо другом иностранном, и не знал, что говорит, то он был бы чужестранцем и для себя самого, а не только для других, потому что не разумел бы силы слов. В древности было много таких, которые вместе с даром языков имели дар молитвы; они молились, язык их произносил молитву на персидском или римском наречии, но ум не разумел произносимого. Потому он и говорит: «я молюсь на незнакомом языке, то дух мой молится», т. е. дарование, данное мне и приводящее язык в движение, «но ум мой остается без плода». Что же лучше и полезнее, и как нужно поступать или чего просить у Бога? Того, чтобы молиться и духом, т. е. дарованием, и умом. Потому он и говорит: «стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом». И здесь он выражает то же, т. е. чтобы и язык говорил, и ум не оставался неведущим сказанного. Если же этого не будет, то может произойти и другое замешательство: «ибо если, — говорит, — ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: «аминь» при твоем благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь. Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается» (1Кор14:16−17). Смотри, как неуклонно и здесь он идет к своей цели, везде имея в виду назидание церкви. Невеждой он называет простолюдина и доказывает, что и он терпит немаловажный вред, когда не может сказать: аминь. Смысл слов его следующий: если ты будешь благословлять на языке иностранном, не зная, что говоришь, и не умея истолковать, то простолюдин не может отвечать: аминь; не слыша окончательных слов: во веки веков, он не скажет: аминь. Потом он опять смягчает речь, чтобы не показалось, будто он слишком унижает дар (языков), и как выше говорил, что (такой человек) говорит тайны, говорит Богу, себя назидает, молится духом, предлагая в этом немалое утешение, так и здесь говорит: ты хорошо благодаришь, — так как говоришь по внушению Духа, — но тот, кто ничего не слышит и не понимает сказанного, стоит, не получая большой пользы.

Источник: Гомилия 35 на 1-е послание к Коринфянам

Феофан Затворник (1815−1894)

Толики убо, аще ключится, роди гласов суть в мире, и ни един их безгласен

Роди гласов — языков и наречий. Безгласен — немертвый, небезмолвный. На всех их говорят и сообщают друг другу свои мысли: «Столько языков, столько наречий, скифов, фракиан, римлян, персов, мавров, индийцев, египтян и многих других народов!» (святой Златоуст). Говорят одноязычные с одноязычными, вы же чего ради между своими говорите незнать на каком наречий И себя для них вы делаете чужими, и их для себя.

Источник: Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения

То есть столько наречий появилось в мире, скифское, индийское, фракийское и иных народов, и все племена говорят что-нибудь; ибо они не без языка.

Источник: Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 10−11 Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения. Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец

Еще пример для убеждения читателей: «В мире есть так много родов языков (или просто: так много языков, — по-русски переведено неверно: различных слов) — я и не знаю сколько! — (по-русски неправильно: например) — и нет ни одного из них, который не имел бы ясно произносимых звуков» (по-русски опять неверно: без значения). — Значения слов — правильнее: значения звука. — Чужестранец — правильнее: варвар У греков и египтян варварами назывались народы, которые не говорили на языках этих наций.

См. также Толкование на 1Кор 14:1


Открыть окно