Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (1 Коринфянам 10 глава 1 стих)

γαρ (#1142) ибо. Пояснительное γαρ и voc. от αδελφοι указывают, что настоящая тема тесно связана с предшествующим требованием и предупреждением (Fee), αγνοειν praes. act. inf. от αγνοεω (#51) не знать, быть в неведении. Используется с асс. как подлежащее и дополнение к θελω (#2527). Об отрицательном значении преф. см. Рим. 1:20. παντες (#4246) pl. все. На этом слове в ст. 1-4 стоит основное ударение. Павел получил те же преимущества (Bruce; Grosheide). ησαν impf. ind. act. от ειμι (#1639) быть, διηλθον aor. ind. act. от διερχομαι (#1451) проходить через, полностью пересекать. Предложное сочетание перфектно и указывает на место (МН, 301 f). В ВЗ переход Израиля через море и сопровождающее его облако ясно связываются с деятельностью Бога — Исх. 13:21; Пс. 104:39 (IMC, 129).


Учебная Библия МакАртура (1 Коринфянам 10 глава 1 стих)

10:1 в неведении Эти слова являются переходом от отсутствия самодисциплины и следующей за этим дисквалификации, о которой говорится в 9:27, к описанию оных в древнем Израиле. отцы наши все Павел говорит о древнем Израиле, откуда и его корни. В частности, он просит своих читателей вспомнить, что случилось с Израилем в пустыне из-за свободы без самообладания. под облаком Они были ведомы присутствием Господа в виде облака днем и огненного столба ночью (см. Исх 13:21). сквозь море Красное море, которое расступилось для прохода Израиля и сомкнулось над египетским войском (см. Исх 14: 26−31).


Комментарии МакДональда (1 Коринфянам 10 глава 1 стих)

10:1 Апостол напоминает коринфянам, что отцы иудейские все были под облаком, и все прошли сквозь море. Смысловое ударение ставится на слове «все». Он мысленно возвращается к исходу иудеев из Египта, к тому, как их чудом вел облачный столб днем и огненный столб ночью. Он возвращается к тому, как они перешли Чермное море и ушли в пустыню. В смысле привилегий всем им было дано Божественное водительство и Божественное избавление.


Толкование Мэтью Генри (1 Коринфянам 10 глава 1 стих)

Стихи 1−5. Чтобы отвратить коринфян от участия в идолослужении и избавить их от ложной самоуверенности, Павел приводит им пример из жизни иудейского народа, ветхозаветной церкви. Иудеи пользовались огромными привилегиями, но за свою непокорность Богу, за то, что сверх меры раздражали Его, они подверглись очень тяжелому наказанию. В данных стихах он перечисляет их привилегии, в основном, аналогичные нашим.

I. Он предваряет свою беседу призывом к вниманию: «Не хочу оставить вас, братия, в неведении... Не хочу, чтобы вы остались в неведении относительно вопроса, достойного того, чтобы обратить на него внимание и знать его. Это в высшей степени назидательная и поучительная история». Иудаизм — это христианство за завесой, скрытое в прообразах и тенях. Евангелие проповедовалось иудеям в виде ритуалов и жертвоприношений. И то, что произошло с ними невзирая на все их привилегии, является и для нас серьезным предостережением.

II. Павел перечисляет некоторые из их привилегий.

Он начинает 1. С их исхода из Египта: «...отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море. Все они были под охраной и водительством Божиим». Облако служило им для двух целей: оно превращалось по временам в облачный столб, светящийся с одной стороны, чтобы освещать путь для них, и темный — с другой, чтобы скрывать их от преследующих врагов. А иногда оно распростиралось над ними, как громадный шатер, чтобы защищать их от палящих лучей солнца во время путешествия по пустыне, Пс 114:39. Они были чудесным образом проведены через Красное море, в котором потонуло устремившееся за ними войско фараона. Для иудеев оно было ровной дорогой, а для египтян стало могилой — необычайно точный прообраз нашего искупления во Христе, Который спас нас, победив и уничтожив Своих и наших врагов. Если Бог совершал подобные чудеса ради их избавления, если так бережно охранял и защищал их, значит, они были безмерно дороги Ему, значит, Он очень благоволил к ним.

2. Они имели такие же священные обряды, таинства, как и мы.

(1) Все крестились в Моисея в облаке и в море, ст. 2; это был прообраз нашего крещения.

(2) И все ели одну и ту же духовную пищу; и все пили одно и то же духовное питие... (ст. 2−4), как и мы. Манна, служившая им пищей, была прообразом распятого Христа, Хлеба, сшедшего с небес, вкушая который, всякий имеет жизнь вечную. Их питием была вода, извлеченная из скалы, сопровождавшей их во все время их путешествия по пустыне. И этой скалой был Христос в прообразе. Он есть скала, на которой основана христианская церковь. Из нее текут потоки для удовлетворения жажды всех верующих. Итак, все иудеи ели одну и ту же пищу, и все пили из одного камня, называемого здесь духовным, так как он был прообразом духовных вещей. Это были великие привилегии. Казалось бы, что все это должно было спасти их; что все, кто ел духовную пищу и пил духовное питие, должны быть святыми и угодными Богу. Однако случилось иначе: Но не о многих из них благоволил Бог; ибо они поражены были в пустыне, ст. 5. Люди могут пользоваться многими и большими привилегиями в этой жизни и все таки не иметь жизни вечной. Многие из крестившихся в Моисея в облаке и в море, то есть исповедовавших свою веру в Моисея как посланника Божиего, что подтверждалось чудесами, тем не менее были поражены в пустыне и никогда не увидели обетованной земли. Пусть никто слишком не полагается на свои привилегии или свое исповедание истины. Они не гарантируют небесного блаженства, не защищают от суда здесь, на земле, если в нас не окажется корня веры.


Толкование отцов церкви (1 Коринфянам 10 глава 1 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 1−7 Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море; и все крестились в Моисея в облаке и в море; и все ели одну и ту же духовную пищу; и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне. А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы. Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть

Намереваясь произнести весьма сильное слово, он предлагает наставление в общем виде и беседует не только о ближайшем, но и о всех вообще недугах коринфян. О внешних (языческих) подвигах он сказал: «разве не знаете», а здесь говорит: «не хочу оставить вас, братия, в неведении» (1Кор10:1), выражая, что они слишком были в этом наставлены. О чем же ты не хочешь оставить нас в неведении? «что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море; и все крестились в Моисея в облаке и в море; и все ели одну и ту же духовную пищу; и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос Но не о многих из них благоволил Бог» (1Кор10:1−5). Для чего он говорит это? Чтобы показать, что как тем (израильтянам) не послужили в пользу такие дары, так и им (коринфянам) не послужат в пользу крещение и участие в духовных таинствах, если жизнь их не будет соответствовать благодати; для того он и указывает на прообразы крещения и таинств. Что значит: «крестились в Моисея»? Как мы, верующие во Христа и воскресение Его, крещаемся для того, чтобы и самим иметь участие в этих таинствах, — а мы крестимся, говорит, «для мертвых» (1Кор15:29), т. е. тел наших, — так и те, полагаясь на Моисея, т. е., видя, что он первый вступил в море, решились и сами вступить туда же. А так как (апостол) желает сблизить прообраз с истиной, то не выражается так, но называет и прообраз именем истины. Здесь он указывает на прообраз крещения, а далее (на прообраз) священной трапезы. Как ты вкушаешь тело Владычне, так те (вкушали) манну; как ты пьешь кровь, так те — воду из камня. Хотя это было чувственно, однако подавалось духовно, не по законам природы, а по благодати, и вместе с телом питало душу, располагая к вере. О пище он ничего не прибавил, потому что она была отлична от обыкновенной не только по способу (получения), но и по существу, — а была это манна, — о питье же, в котором только способ получения был чудесен и требовал объяснения, после слов: «пили одно и то же духовное питие», он присовокупил: «ибо пили из духовного последующего камня»; и еще: «камень же был Христос». Не камень, говорит, по естеству своему источал воду; иначе он источал бы ее и прежде; но все делал некоторый другой духовный камень, т. е. Христос, Который постоянно соприсутствовал им и творил все чудеса; потому и говорит: последующего. Видишь ли мудрость Павла, как он объясняет, что Христос есть податель того и другого, и таким образом сближает прообраз с истиной? Он подавал, говорит, и те дары, Он же предлагает и эту трапезу; Он провел тех чрез море, Он и тебя чрез крещение: там Он доставлял манну и воду, а тебе тело и кровь. Таковы дары Его! Посмотрим же, пощадил ли Он израильтян, когда они оказались недостойными даров Его? Нет; потому (апостол) и присовокупляет: «но не о многих из них благоволил Бог». Хотя Бог удостоил их такой чести, но это не принесло им никакой пользы, а большая часть их погибла. Они все погибли: но чтобы не подумали, что и им (коринфянам) предстоит всеобщая погибель, (апостол) сказал: «многих». Они составляли несметное множество; но многочисленность нисколько не помогла им. Все (благодеяния) были знаком любви Божией; но и это не помогло им, потому что они сами не явили дел любви. Так как многие не верят учению о геенне, как предмету неосязаемому и невидимому, то (апостол) бывшими уже примерами доказывает, что Бог наказывает грешников, хотя бы прежде изливал на них бесчисленные благодеяния: если вы, говорит, и не верите будущему, то, конечно, не отнесетесь с неверием к прошедшему.

Смотрите, сколько благодеяний Бог оказал им: освободил из Египта и тамошнего рабства, провел чрез море, ниспослал с неба манну, источил новые и чудные источники вод, постоянно сопутствовал им, творя чудеса и везде ограждая их; и однако, когда они оказались недостойными таких даров, не пощадил их, но всех погубил. «Ибо они поражены были в пустыне», говорит (апостол), показывая этим выражением и внезапную их погибель, страдания и наказания, ниспосланные на них Богом, и то, что они не получили предстоявших им наград. И притом не в земле обетованной Он ниспослал на них все это, но вне и весьма далеко от нее, наказав их сугубой казнью — тем, что не допустил видеть земли обетованной, и тем, что наказал строго. Но как, скажешь, это относится к нам? К тебе именно и относится. Потому (апостол) и продолжает: «а это были образы для нас» (1Кор10:6). Как дары их были прообразами, так и наказания были прообразами; как крещение и таинственная трапеза были прообразованы, так последующими событиями было предвозвещено и то, что недостойные дара подвергнутся наказанию, чтобы мы такими примерами научились быть более воздержными. Потому и присовокупляет: «чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы». Как в благодеяниях предшествовали прообразы, а за ними следовала истина, так будет и в наказаниях. Видишь ли, как он внушает, что мы не только будем наказаны, но еще гораздо больше, нежели те (израильтяне)? Ведь если там были прообразы, а здесь истина, то и наказания должны быть гораздо больше — так же, как дары. И смотри, против кого прежде говорит он: против тех, которые ели в капищах. Сказав: «яко не быти нам похотником злых», что относилось ко всем вообще, и в частности показав, что всякий грех происходит от злой похоти, он сначала говорит: «не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть» (1Кор10:7). Слышишь ли, как он называет (коринфян) идолослужителями? Впрочем, здесь он только намекает, а после и доказывает это.

Представляет и причину, почему они стекались к трапезам; это — сластолюбие. Сказав: «чтобы мы не были похотливы на злое», и продолжив: «не будьте также идолопоклонниками», указывает причину такого нечестия — в сластолюбии. «Народ сел, — говорит, — есть и пить», и вследствие того «встал играть». Как те, говорит, от сластолюбия дошли до идолопоклонства, так надобно опасаться, чтобы и вы по той же причине не дошли до того же. Видишь ли, как он доказал, что считавшие себя совершенными несовершеннее других? Обвиняет их не только в том, что они не оказывают снисхождения, но и в том, что одни грешат по неведению, а другие по сластолюбию, и за погибель первых угрожает наказанием последним, не оставляя последним возможности слагать вину греха своего на других, но объявляя их виновниками погибели и своей и других.

Источник: Гомилия 23 на 1-е послание к Коринфянам


Напоминает им о том, что случалось при Моисее, умолчав о том, что относится к благодати? Не напрасно и не без какой-нибудь причины он делает это, потому что он был исполнен великой мудрости. Почему же и для чего? По двум причинам: желая сильнее тронуть их и вместе показать, что ветхий завет имеет великое сродство с новым. Многие из людей не верят в геенну, не признают будущего наказания и думают, что Бог угрожает червем неумирающим, огнем неугасающим, тьмою кромешною только для страха и вразумления; но и они не могут не верить прошедшему. О бывшем кто может сказать, что его не было? Тому, что еще не открылось и не осуществилось на деле, многие не верят, но никто, даже самый недобросовестный и бесчестный, хотя бы и захотел, не может не верить тому, что уже было и исполнилось. Поэтому апостол желает убедить их в правосудии Божием посредством того, что весьма известно, что уже исполнилось и от чего осталось много следов, и как бы так говорит: если ты думаешь, что нет ни геенны, ни наказания, ни мучений, и что Бог только угрожает этим, то, размыслив о прошедшем, поверь и будущему. Если один и тот же Бог управляет и прошедшим и настоящим, и в ветхом завете и при благодати, как и действительно Он один и тот же, то на каком основании Он, подвергнув наказанию и мучению тех грешников, нас, согрешающих так же, и еще гораздо хуже тех, оставит без наказания? Я спрашиваю: блудодействовали иудеи, и не были ли наказаны? Роптали, и не получали ли наказания? Совершенно необходимо признать это.

Поэтому-то Павел, не сказав ничего о геенне, — так как многие не веруют в будущее, — желает образумить их тем, что уже совершилось и чему они достаточно верили, хотя будущее более страшно, прошедшее убедительнее для людей несовершенных, и последнее обыкновенно устрашает их больше первого. Вот почему он и указывает им на то, чему не мог не верить даже самый бесстыдный, а вместе с тем наносит смертельную рану Маркиону, Манесу и всем, которые заражены одною с ними болезнью. В самом деле, если не один и тот же Бог ветхого и нового заветов, давший и те заповеди, и будущее имеющий произвести, то напрасно говоришь ты мне это, Павел, и никакого страха ты не возбуждаешь в слушателях; слушатель может сказать: если иной тот Бог, и иной этот, то последний, конечно, не станет судить по мнению первого и не с теми же будет сообразоваться законами. Если Богу ветхого завета угодно было всех наказывать и мучить, то для чего ты стращаешь и угрожаешь этим мне? Я имею другого Владыку, который будет судить меня. Таким образом, если бы был иной Бог ветхого, и иной Бог нового завета, то Павел сделал противное тому, что хотел сделать: не только не устрашил слушателя, но избавил его от всякого опасения и страха, чего не сделал бы никто из людей самых обыкновенных и неразумных, не только что Павел, исполненный такой мудрости. Отсюда очевидно, что один и тот же Бог, поразивший иудеев в пустыне и имеющий наказать согрешающих из нас, потому что — опять скажу то же — если бы Он был не один и тот же, то Павел не стал бы устрашать нас в будущем тем, что уже было совершено Им прежде; а так как Он один и тот же, то апостол внушает этим неотразимое ожидание наказаний, показывая, что нужно бояться и страшиться. Тот, кто наказал согрешивших отцов наших, не пощадит и нас, совершающих такие же грехи. Впрочем, следует обратиться к самому началу речи и разобрать каждое слово со всею точностью.

Нe хощу вас не ведети, братие. Учеников он назвал братьями, не по достоинству их, но по любви к ним, называя их этим именем. Он знал, хорошо знал, что нет ничего равного ей и что высочайший вид достоинства есть тот, который выражает любовь. И Павел почтил таким названием не только богатых между коринфянами, не только свободных, знатных и славных, но и простых людей, и рабов, и всех вообще, потому что о Христе Иисусе несть раб, ни свобод, нет ни варвара, ни скифа, ни мудрого, ни немудрого, но уничтожено всякое неравенство житейского достоинства (Гал III, 28). И что удивительного, если Павел так называет подобных себе рабов, когда и Владыка его так назвал род наш, сказав: повем имя Твое братии моей, посреде церкве воспою Тя (Псал. XXI, 23).

И не только назвал Он нас братьями, но и Сам благоволил сделаться нашим братом, облекшись нашей плотью и сделавшись причастником одного с нами естества. Этому самому удивляясь, Павел говорил: не от ангел бо приемлет Бог, но от семене Авраамова приемлет: отнюдуже должен бе по всему подобитися братии; и еще: понеже убо дети приобщишася плоти и крови, и той приискренне приобщися техже (Евр II, 14, 16, 17).

И не только это слово, но и следующее нужно обсудить с великою тщательностью. Сказав: не хощу вас не ведети, братие, апостол присовокупил: яко отцы наши вси. Не сказал: иудеи, или исшедшие из Египта; а — что? Отцы наши вcи; показывает и свое смиренномудрие тем, что не отказывается от родства с ними, хотя был столько выше их по добродетели, и вместе с тем обуздывает бесстыдный язык порицающих ветхий завет. Если бы он имел враждебное расположение к этому завету, то не упомянул бы в почтительных выражениях о живших тогда, которые все подлежали осуждению. Вси. Не без причины и не напрасно сказал он это слово: вcи, но с великою мудростью. Не однажды только он произнес его, но и дважды, и трижды, и многократно, чтобы ты уразумел, что не без причины он употребил это слово. Сказав: яко отцы наши вcи под облаком быша; он продолжает: и вcи сквозе море проидоша, и вcи в Моисеа крестишася, и вcи тожде брашно духовное ядоша, и вcи тожде пиво духовное пиша. Слышишь ли, как часто он повторяет: вси? Он не сделал бы этого, если бы не хотел выразить какой-нибудь великой и дивной тайны. Если бы он употребил это слово просто, то достаточно было бы один раз сказать его и не повторять более, и выразиться так: яко отцы наши вcи под облаком быша, и сквозе море проидоша, и в Моисеа крестишася, и тожде брашно духовное ядоша, и тожде пиво духовное пиша. А между тем он не так сказал, но при каждом случае прибавил: вси, отверзая нам не малую дверь к уразумению его мысли, чтобы видеть его мудрость. Для чего же он часто повторяет это слово? Он желает показать, что есть великое сродство ветхого завета с новым, и что первый был образом последнего и тенью будущего. И, во-первых, этим он показывает их сходство. Как в церкви, — это желает он показать, — нет различия между рабом и свободным, между пришельцем и гражданином, старым и юным, мудрым и немудрым, частным человеком и начальником, женою и мужем, но всякий возраст, всякое звание и оба пола одинаково вступают в водную купель, хотя бы то был царь, хотя бы нищий, и получают одинаковое очищение, и это особенно служит величайшим доказательством нашего благородства, что мы посвящаем в таинства одинаково и нищего и носящего багряницу и нет никакого преимущества у последнего пред первым по отношению к таинствам, в таком же смысле и о ветхом завете он многократно употребляет слово: вси. В самом деле ты не можешь сказать, что Моисей прошел по суше, а иудеи по морю, богатые иным путем, а бедные иным, женщины под воздухом, а мужчины под облаком, но сквозе море вcи, под облаком вси и в Моисеа вси. Так как этот переход был прообразом будущего крещения, то прежде всего нужно было прообразовать то, что все участвовали в одном и том же, подобно тому, как и здесь равно участвуют в одном и том же.

Что же значит: вcи в Моисеа крестишася? Эти слова, может быть, неясны; постараюсь поэтому сделать их более ясными. Разливалось тогда море пред глазами израильтян, и повелено было им перейти этим странным и необычайным путем, которым никто из людей никогда не проходил. Они не решались, уклонялись и боялись. Моисей прошел первый, а за ним и все удобно последовали. Это значит: в Моисеа крестишася; поверив ему, они таким образом осмелились вступить в воду, имея предводителя путешествия. Тоже было и со Христом: выводя нас из заблуждения, избавляя от идолослужения и руководя к царству, Он сам проложил нам путь, восшедши первым на небеса. Итак, подобно тому как израильтяне, поверив Моисею, решились идти, так и мы, веруя во Христа, смело совершаем свое странствование. А что именно это означают слова: вcи в Моисеа крестишася, ясно из истории, так как они не крестились во имя Моисея. Если же мы не только имеем в Иисусе Христе предводителя, но и крещаемся во имя Его, тогда как израильтяне не крестились во имя Моисея, не смущайся и этим, потому что, как я сказал, истина должна иметь некоторое великое и неизреченное превосходство (пред своим образом).

Сказав о море, облаке и Моисее, апостол присовокупил: и вcи тожде брашно духовное ядоша. Как ты, говорит, выходя из водной купели, приступаешь к трапезе, так и они, по выходе из моря, приступили к трапезе, новой и необыкновенной: разумею манну. И еще: как ты имеешь необыкновенное питие — спасительную кровь, так и они имели питие необыкновенного рода, нашедши не источники и не текущие реки, но получив из камня твердого и безводного весьма обильные потоки. Поэтому он и назвал это питие духовным; не потому, чтобы оно было таким по своей природе, но потому, что было таким по способу произведения. Не по закону природы оно дано было им, а по действию Бога, который вел их. Это самое и он подтверждает в словах своих. Сказав: и вcи тожде пиво духовное пиша, — а питием была вода, — и желая показать, что слово: духовное относится не к свойству воды, а к способу ее произведения, он присовокупил: пияху бо от духовнаго последующаго камене: камень же бе Христос. Не свойство камня, говорит, но сила действующего Бога произвела эти потоки.

Как словами: вcи сквозе море проидоша, апостол изобразил величие церкви, прообразованной издревле, так и словами: вcи тожде брашно духовное ядоша, он выразил опять то же самое. Подобно тому, как в церкви не иное тело принимает богатый, а иное бедный, и не иную кровь тот, а иную этот, — Так и тогда не иную манну получал богатый, а иную бедный, и не иным источником пользовался тот, а иным худшим этот; но как теперь одна и та же трапеза, одна и та же чаша, одна и та же пища предлагается всем, приходящим сюда, так и тогда одна и та же манна, один и тот же источник предлагались всем.

Источник: Беседа на слова апостола: Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком.

Кирилл Иерусалимский

Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море

Там Моисей, отправляемый Богом в Египет, тут — Христос, посылаемый от Отца в мир. Там, дабы вывести угнетаемый народ из Египта, здесь — Христос, дабы избавить людей, отягощаемых грехом в мире. Там кровь агнца отвратила губителя, тут — кровь пречистого Агнца Иисуса Христа обратила в бегство демонов.

Источник: Мистагогические поучения.

Максим Туринский (IV—V вв.)

Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море

То, что происходило, как апостол говорит, являлось таинством крещения. И действительно, это было своего рода крещением: облако накрывало людей и вода омывала их. Тот же самый Христос, Который все это делал, теперь через крещение шествует впереди христиан Телом Своим, как когда-то Он огненным столпом шествовал впереди сынов Израиля через море… Через такую веру — как явили и сыны Израиля — идущий неустрашимо не убоится преследований Египта.

Источник: Собрание речей.

Григорий Палама (~1296−1357)

Ст. 1−4 Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море; и все крестились в Моисея в облаке и в море; и все ели одну и ту же духовную пищу; и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос

Как если бы крестившиеся посчитали и утверждали, что на основании самого лишь крещения, и без наличия дел, могут быть угодными Богу, он на основании образов, взятых из Ветхого Завета, показывает и убеждает, что никто не может угодить Богу, как если только при наличии твердой веры не будет при этом воздерживаться от дурных страстей, слов и дел.

Это же все были образы священных Таинств, которые совершаются у нас: море — воды крещения; облак — таинственно свыше осеняющего крещаемых Божественного Духа; пища и питие — Христова Тела и Крови, которых мы ежедневно, можно сказать, причащаемся: посему и бездушную и бесчувственную материю, — оный камень, — Павел назвал «духовным». Потому что как «одушевленным» называется такое тело, которое обладает силою и движется на основании души, так «духовным» называется то тело, которое сверхъестественно находится под действием Божественного Духа. Итак, поскольку оный камень чудесным образом находясь под действием Духа, заключал носимый в себе источник воды и обильно источил его из себя, то справедливо — «духовным» был назван Павлом и к тому же был взят как образ Тела Христова; потому что и оно имеет действие от обитающей в нем полноты Божества и обильно предоставляет источник вечной жизни для с верою приходящих.

Источник: Омилия 38. На 1-е утреннее воскресное Евангелие.

Феофан Затворник (1815−1894)

Ст. 1−2 Не хощу же вас не ведети, братие, яко отцы наши вси под облаком быша, и вси сквозе море проидоша; и вси в Моисеа крестишася во облаце и в мори

Когда начинал речь о ристалищах, говорил: не весте ли? а здесь говорит: не хощу вас не ведети, — хочу, чтоб вы знали, то же, что: знаете ли, или знайте. Отцы наши, а не ваши; себя ставит на стороне израильтян, в противоположность язычникам, чтоб дать мысль, что как тогда израильтяне избраны были из всех народов, так теперь из всех народов, не исключая и израильтян, избираются христиане. Вси под облаком быша и сквозе море проидоша. Известная история. Пока не видно к чему речь, но нечаянный оборот возбуждает только внимание. И вси в Моисеа крестишася во облаце и в мори. Вот к чему речь: чтобы показать в шествии под облаком и прехождении чрез море прообраз крещения. Святой Павел не ставит одну черту против другой, но одним словом крестишася дает разуметь все, что он хотел сказать. «Бывшее с ними, говорит, есть образ совершающегося у нас. Ибо море уподоблялось купели, облако благодати — Духа, Моисей — иерею, жезл — кресту, перешедший море Израиль — крещаемым, а преследующие египтяне представляли собою образ демонов; сам же фараон служил изображением диавола» (Феодорит). Как в Моисея крестились? — Не собственно в Моисея, но в Того, Кого он прообразовал. Святой Златоуст говорит: «Так как Апостол желает сблизить прообраз с истиною, то называет и прообраз именем истины». То есть говорит: В Моисея, а разуметь под сим надо не его, а Господа; как ниже говорит, пили от духовного камня, камень же бе Христос. Креститься в кого значит дать обязательство быть чьим, принадлежать кому вседушно. Хотя об израильтянах сказано, что в переходе чрез Чермное море они поверили Моисею, рабу Божию (Исх 14:31), но основа уверенности не в нем, а в Боге, явившем чрез него такое заступление. Почему и крещение израильтян в облаке и море было чрез него в Бога и Господа.

Источник: Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Ефрем Сирин (~306−373)

Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море

Приступает к доказательству того, что в переходе Евреев чрез море и событиях в пустыне предуказывались таинства Господа нашего.

Отцы наши, говорит, все под облаком были (Исх 13:21−22).

Источник: Толкование на послания божественного Павла.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море

Перечисляет, скольких даров удостоены были иудеи от Бога, и объявляет, что и после этих даров многие не угодили Богу. Говорит же это с целью доказать, что как иудеям не послужило в пользу получение обильных даров, тогда как сами они не выполнили своего долга, так и вам не принесет пользы то, что вы уверовали и удостоились духовных таинств, если вы не представите себя достойными благодати Божией. Все, говорит, были под облаком. Ибо Бог простер облако покровом над ними, и они прошли через море (Исх 13:21, 14:22).

Источник: Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море

Море уподоблялось купели, а облако благодати Духа.

Источник: Толкования на послания апостола Павла.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море

Не хочу оставит вас, братия, в неведении. Коринфские христиане, конечно, знали историю изведения евреев из Египта, но не имели достаточно ясного представления о значении событий, соединенных с этим изведением. — Отцы наши. Ап. говорит не как иудей. Он видит в христианской Церкви как бы высшую ступень развития ветхозаветной Церкви, и для него отцы иудейского народа суть вместе и отцы христиан. — Были (η̃σαν) — указывает на продолжительное состояние. — Под облаком. Это выражение (под — υπό) дает мысль о защите Божией, символом которой служило облако, двигавшееся над ополчением Израильским (Исх XIII:21 и сл.).

Ст. 1−11 Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море; и все крестились в Моисея в облаке и в море; и все ели одну и ту же духовную пищу; и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне. А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы. Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть. Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи. Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей. Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя. Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков

В пример того, что можно при небрежности о собственном спасении потерять его, Ап. представляет древних Израильтян, вышедших с Моисеем из Египта. Этот народ видел многочисленные чудеса — эти знамения милости Божией к нему, — и, однако, весь погиб в пустыне, потому что ему не доставало способности к самоотречению. Такая же судьба предстоит и коринфским христианам, если они будут поступать как эти погибшие Израильтяне.


Открыть окно