Библия - Деян. 5:7 (Деяния 5 глава 7 стих)

Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Деяния 5 глава 7 стих)

διαστημα (#1404) промежуток —временной или пространственный (NDIEC, 4:86; GELTS, 109). Это слово следует воепринимать как подлежащее гл. εγενετο (Barrett), ειδυιαperf. act.pari, (сопутств.) пот. fem. sing, от οιδα (#3857) знать, γεγονος perf. act. part., см. ст. 5. Subst. part., "вещь, которая произошла". Perf. указывает на длительные результаты, εισηλθεν aor. ind. act. от εισερχομαι (#1656) входить.


Учебная Библия МакАртура (Деяния 5 глава 7 стих)

5:6−10 Иудеи не бальзамировали, а обычно хоронили мертвых в тот же день, особенно по осуждению свыше (см. Втор 21:22,23).


Комментарии МакДональда (Деяния 5 глава 7 стих)

5:7−11 Часа через три, когда пришла Сапфира, Петр обвинил ее в сговоре с мужем в попытке искусить Духа Господня. Он сказал ей о судьбе мужа и предсказал, что то же случится и с ней. Вдруг она упала и умерла, и ее вынесли для погребения.

Способность Петра вынести приговор этой паре — пример особой чудесной силы, данной апостолам. Возможно, это было исполнение обетования Господа: «...на ком оставите [грехи], на том останутся» (Ин 20:23). Та же сила проявляется в правоспособности Павла предать согрешившего христианина сатане во измождение плоти (1Кор 5:5). Нет оснований полагать, что эта сила была дана еще кому-либо, кроме апостолов.

Можно представить, какое чувство благоговейного страха охватило верующих, да и всех, кто узнавал об этих двух смертях.


Толкование Мэтью Генри (Деяния 5 глава 7 стих)

Стихи 1−11. Глава начинается с меланхолического, но (в Синодальном переводе Библии слово «но» отсутствует. — Прим. переводчика.), кладущего конец вожделенной и радужной перспективе, которая явилась было в предыдущих главах. У всякой церкви, как и у всякого человека, даже в лучшие времена бывают свои но.

1. Ученики были людьми весьма святыми и небесными, и все они казались в высшей степени добродетельными; но между ними были лицемеры, чьи сердца были не правы пред Богом, и нашлись среди них те, которые после крещения приняли вид благочестия, а силы его отреклись и не убоялись. Даже и самые добрые сообщества под небесами остаются смесью худого и доброго; плевелы будут расти вместе с пшеницей до тех пор, пока не созреет жатва.

2. Славой учеников было то, что они достигли того совершенства, которого Христос советовал достичь одному богатому юноше: они продавали все, что имели, и раздавали нищим; но даже то, что принимается за наиглавнейшее доказательство и свидетельство чистосердечия, может оказаться всего лишь маской и прикрытием лицемерия.

3. Знамения и чудеса, которые творили апостолы, были до сих пор делами милосердия, но теперь они предстают как дела суда, и здесь за примерами благости Бога следует образец Его строгости, из которого явствует, что Бог бывает и любящим, и грозным. Рассмотрим здесь:

I. Грех Анании и Сапфиры, его жены. Приятно видеть, когда муж и жена показывают единство в добродетели, но, согласные между собой в пороке, они уподобляются Адаму и Еве, согласившимся есть запретный плод и показавшим единство в непослушании. Итак, грех Анании и Сапфиры состоял в следующем:

1. Им хотелось, чтобы о них думали как о выдающихся учениках, причем первого ранга, хотя на самом деле назвать их подлинными учениками было нельзя. В Христовом винограднике им хотелось казаться плодоноснейшей лозой, хотя в действительности в них обнаружился корень зла. Они продали имение и цену проданного положили (как и Варнава) к ногам Апостолов, чтобы их не посчитали отстающими от главного из верующих, а одобрили и превознесли. Под таким благовидным предлогом они боролись за высокое положение в Церкви, которая, как им думалось, по-видимому, вскоре должна была засиять в своем земном величии и славе.

Примечание: лицемеры могут отказать себе в чем-то одном, но лишь с тем, чтобы послужить себе в чем-то другом; они могут отказаться от мирской выгоды в одном деле, надеясь иметь барыш в другом. Анания и Сапфира, желая исповедовать христианскую веру и хвалиться ею по плоти, хотели таким образом надругаться над Богом и обмануть людей, поскольку они понимали, что им не вынести до конца такого исповедания. Того богатого юношу помимо его честности можно было похвалить еще и за то, что он не захотел называться последователем Христа и отошел с печалью, так как знал, что в трудный и опасный момент ему невозможно будет исполнить своего долга перед Господом. Ученики Анания и Сапфира притворились, что готовы на все ради своего доброго имени, хотя в действительности быть готовыми на все они не могли, чем подвергали ученичество нареканию.

Примечание: часто желание людей идти в своем вероисповедании дальше, чем позволяют им их внутренние принципы, оказывается для них губительным.

2. Они жаждали богатств мира сего и не доверяли Богу и Провидению. Они продали свою землю, а затем, возможно, в порыве чувств решили не больше и не меньше как передать все вырученные от продажи деньги на дела благочестия и поклялись в этом или, по меньшей мере, вознамерились отдать значительную часть этих денег. Когда же деньги попали к ним в руки, их сердца смутились и они утаили из цены (ст. 2), потому что любили деньги и думали, что их слишком много для того, чтобы в одночасье расстаться с ними и передать их апостолам, и потому что не знали, не понадобятся ли они еще им самим. Сейчас у учеников все было общее, но такое положение дел могло измениться, и тогда что будет с ними в тесное время, если они не оставят себе из этих денег? Они не могли принять на веру слово Божье о том, что они будут обеспечены всем, и полагали, что, отложив на черный день, поступят разумнее других. Таким образом, они полагали послужить Богу и маммоне — Богу тем, что пожертвуют своим и положат часть денег к ногам апостолов, и маммоне тем, что сберегут остаток денег в своей мошне, как будто бы Бог, имеющий все в изобилии, не мог возместить их затраты иначе, как только позволив им удержать на руках как бы денежный залог. Их сердца разделились, за то они и будут наказаны, Ос 10:2. Они захромали на оба колена; с одной стороны, если бы они были всецело поглощены земными интересами, они не продали бы своего имения; с другой, — если бы они были сильными духом христианами, они не удержали бы части денег.

3. Они рассчитывали обмануть апостолов и убедить их в том, что принесли все деньги от продажи имения, тогда как на самом деле это была всего лишь часть. Они явились с таким добрым удостоверением и таким видом благочестия и преданности, как и любой другой, и принесли некоторую часть из цены и положили к ногам Апостолов так, как если бы это было все, что у них было. Они утаили от Бога и Его Духа, от Христа, Его Церкви и служителей — вот в чем состоял их грех.

II. Обвинительное заключение, составленное в отношении Анании и ставшее одновременно решением и исполнением суда Божьего. Принеся деньги, Анания полагал, что за это его похвалят и утешат так же, как и других христиан, однако Петр неожиданно выговаривает ему. Не учинив дознания, не расспросив очевидцев по делу, Петр безапелляционно объявляет Ананию виновным в этом преступлении, усугубляет его вину и возлагает ее бремя на него, представляя его грех в истинном свете, ст. 3−4. Петр силой Духа Божьего без каких-либо предуведомлений (когда, возможно, никто на свете не знал о грехе Анании, кроме него самого и Сапфиры) вскрыл не только эту правду, но и принцип неверия, господствующий в сердце Анании и глубоко коренящийся в нем, и потому столь неожиданно привлек его к суду. Если бы этот грех был совершен исключительно по причине человеческой немощи Анании, внезапно впавшего в искушение, то Петр отвел бы его в сторону и велел бы ему вернуться домой, принести остальные деньги и покаяться в безрассудной попытке ввести братьев в заблуждение; однако он знал, что не страшилось сердце его делать зло, и потому не предложил ему покаяться. Здесь он указывает ему:

1. На происхождение его греха. Он допустил сатане вложить в сердце его мысль солгать; сатана не только внушил ему этот грех, вложив мысль о нем в его разум, но и возбудил в нем желание поскорее совершить его. Все, что противно благому Духу, идет от этого злого духа, и сердца, в которых господствуют суета и земные влечения, занимает сатана. Полагают, что Анания, являясь одним из принявших Святого Духа был исполнен Его дарами, но побудил Духа отойти от него, и теперь сатана завладел его сердцем; точно так и от Саула отступил Дух Господень, и возмущал его злой дух от Господа. Сатана есть дух лжи; и как он был духом лжи в устах пророков Ахава, так он остался им же в устах Анании, и через это открылось, что сатана вошел в его сердце.

2. На его грех как таковой. Он солгал Духу Святому; он не оказался бы повинным в этом ужасном грехе, если бы сатана не вошел в его сердце.

(1) Слова, которые мы переводим как солгать Духу Святому — ψεύσασθαί σε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, некоторые понимают как оклеветать Духа Святого, что можно трактовать двояко:

[1] Анания оклеветал Духа Святого в себе самом. Таково мнение д-ра Лайтфута (Dr. Lightfoot), полагающего, что Анания был не рядовым верующим, а служителем, одним из ста двадцати, получивших дар Святого Духа (ибо его имя упоминается сразу же за именем Варнавы), и, несмотря на это, притворившись, посмел таким образом оклеветать и посрамить этот дар. Те, кто продавал свое имение и приносил цену проданного к ногам апостолов, делали это при особом побуждении Святого Духа, исполнявшего их силой действовать в высшей степени великодушно и щедро. Анания же притворялся, что действовал под руководством Духа Святого точно так, как и другие, между тем его подлость ясно указывала на то, что он вообще не испытывал влияния благого Духа; ведь, если бы там явилось Его деяние, оно было бы совершенным.

[2] Он оклеветал Духа Святого в апостолах, которым принес деньги. Духа, Которым они были движимы, он представил в ложном свете, либо сомневаясь в честности апостолов, распределяющих то, что им было доверено (низостью было думать, что они не оправдают оказанного им доверия), либо будучи уверен в том, что им не удастся уличить его в этом обмане. Он клеветал на Святого Духа, когда думал, что своим поступком сможет так же легко обмануть имеющих дары Святого Духа, как и всех прочих. Здесь Анания уподобляется Гиезию, которого господин его обличил такими словами (4Цар 5:26): «Разве сердце мое не сопутствовало тебе?..» Так был изобличен грех дома Израилева и Иудина, когда они, как и Анания здесь, поступили вероломно, солгав на Господа; они сказали: «нет Его...» (Иер 5:11−12). Анания думал, что апостолы — такие же люди, как и он, однако в этом как раз и заключалась клевета на обитавшего в них Святого Духа, как будто, пребывая в них, Он не различал духов, между тем как они имели в себе все дары Духа, тогда как другие получали от Него лишь отдельные дарования. См. 1Кор 12:8−11. Кто претендует на то, что он по внушению Духа вводит Церковь в заблуждение своими домыслами, будь то на словах или на деле, кто говорит, что движим силой свыше, а в действительности обуреваем гордыней, алчностью или неутоленной жаждой власти, тот клевещет на Святого Духа.

(2) Мы же переводим эту фразу как солгать Духу Святому, и такое прочтение соответствует ст. 4: ...ты солгал не человекам, а Богу.

[1] Анания сказал ложь, обманул сознательно, имел цель солгать. Он сказал Петру, что продал свое имение (дом или землю) и вот, дескать, выручка от сделки. Возможно, Анания выражался обиняками или прибегал к каким-то словесным уловкам, чтобы скрыть суть дела и в то же время уберечь себя от прямого обвинения во лжи. Или же, вполне возможно, он вообще ничего не говорил, но все равно поступил так, как остальные, принесшие цену проданного без обмана, и хотел произвести впечатление, что и он поступил так же, и иметь похвалу вместе с теми, кто принес полную цену, и те же преимущества и доступ к общему капиталу, которые были у них. Следовательно, это было не выраженное прямо заявление о том, что он принес всю сумму целиком, то есть сделал то же, что и другие; однако это была неправда, потому что он удержал у себя часть денег. До кощунственной лжи многих доводит господствующая в их сердце гордыня, жажда получить признание в обществе, особенно в делах милосердия. Чтобы не хвастаться ложными подарками, полученными или же подаренными (Притч 25:14), не следует хвалиться даже и подлинным даром. Именно так нужно понимать предупреждение нашего Спасителя, касающееся дел милосердия: ...пусть левая рука твоя не знает, что делает правая... Кто хвалится благодеяниями, которых никогда не творил, или обещает совершить добрые дела, которых никогда не совершит, или представляет свои дела большими либо лучшими, чем они являются в действительности, тот попадает под осуждение лжи Анании, о чем всем надлежит вспоминать с содроганием.

[2] Он сказал ложь Духу Святому. Деньги приносили не столько апостолам, сколько Святому Духу, пребывавшему в них и что сказано, то сказано (ст. 4): ты солгал не человекам (не только людям и не столько людям, хотя апостолы были не просто люди), а Богу. Отсюда следует справедливый вывод о том, что Святой Дух есть Бог, потому что вводящий Святого Духа в заблуждение лжет Богу. Д-р Уитби (Dr. Whitby) справедливо замечает: «Сказано, кто лжет апостолам, которые движимы Духом Божьим и действуют по Его внушению, тот лжет Богу, поскольку они действуют, имея для этого силу и власть от Бога, из чего неизбежно следует, что сила и власть Духа суть сила и власть Бога». И далее он доказывает, что «Анания солгал Богу, поскольку солгал Духу в апостолах, дававшему им различать тайные помыслы человеческого сердца и дела его, на что был способен один только Бог, так что говорящий ложь Духу лжет Богу, ибо вводит в заблуждение Того, Кто имеет все атрибуты Бога и, следовательно, Божественную природу».

3. На обстоятельства, усугубляющие его грех, ст. 4. Чем ты владел, не твое ли было, и приобретенное продажею не в твоей ли власти находилось?.. Эти слова можно понять двояко:

(1) «Тебе незачем было утаивать из цены, ведь имение твое, до тех пор пока ты не продал его, находилось в твоем распоряжении. Оно не было отдано под залог, не было и перезаложено, и, когда ты продал его, ты мог распорядиться деньгами по своему усмотрению и точно так же принести всю цену, как принес ее часть. Тебе не нужно было расплачиваться с долгами и обеспечивать детей, так что никакие внешние обязательства или соображения личного характера не вынуждали тебя утаивать из цены. Ты согрешил напрасно». Или же:

(2) «Тебя вообще никто не принуждал ни продавать твою землю, ни приносить к ногам апостолов вырученные деньги. Ты мог бы и не отдавать этих денег, если бы захотел, равно как и самой земли; ты мог бы и не притязать на этот образец совершенства». Апостол учит такому правилу милосердия: людей не следует ни упрашивать, ни вынуждать к благотворению, ибо Бог любит доброхотно дающего, 2Кор 9:7. Так Филимону должно было творить благодеяния, однако не вынужденно, а добровольно, Флм 1:14. Как лучше никогда не обещать, чем обещать и не исполнить, так лучше было бы и Анании не продавать своего имения, чем продать его и после этого утаить часть выручки. Лучше было бы ему совсем не притязать на благодеяние, чем притязать на него так, наполовину. «Приобретенное продажею находилось в твоей власти, однако поступил ты не по твоей клятве: ты открыл уста и говорил Господу, и отменить сказанное ты уже не можешь». Таким образом, отдавая сердце Богу, нельзя допускать в нем разделения. Сатана, подобно матери из того иносказания, в котором дитя ей было чужое, занял бы и половину сердца, но Бог желает все или ничего.

4. На то, что вся эта вина, усугубленная таким образом, ложится на Ананию. ...Для чего ты положил это в сердце твоем?..

Заметьте: хотя сатана и вложил в сердце Анании мысль совершить этот грех, тем не менее сказано, что он сам положил это в свое сердце, из чего следует, что мы не можем оправдывать себя за совершенные нами грехи, возлагая их на диавола. Да, он искушает, но заставить нас грешить он не может, ибо каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственной похотью. Худое, все равно что, будь то слова или поступки, грешник полагает в своем сердце, поэтому если ты буен, то один потерпишь. Обвинительное заключение звучит очень строго, но и весьма справедливо: ...ты солгал не человекам, а Богу. Посмотрите, как строго звучит в устах пророка обвинение, предъявленное Ахазу: «...разве мало для вас затруднять людей, что вы хотите затруднять и Бога моего?» (Ис 7:13). Подобным же образом и Моисей проявил суровость в отношении греха Израиля, заявив: «...не на нас ропот ваш, но на Господа» (Исх 16:8). Так точно и здесь апостол говорит Анании: «Ты мог бы обмануть нас, таких же людей, каким являешься и ты сам, однако не обманывайся: Бог поругаем не бывает. Обманывающий Бога причинит в итоге роковой ущерб собственной душе, и такой исход неизбежен».

III. Смерть и погребение Анании, ст. 5−6.

1. Он умирает на месте. Анания же, слыша сии слова, молчал, как и тот обличенный, который явился на брачный пир не в брачной одежде. Ни одного слова не проронил Анания в свою защиту, но это было еще не все: он тотчас же лишился дара речи, и не мудрено, ибо был поражен насмерть. ...Анания пал бездыханен... Не понятно, был ли Петр готов к тому, что сказанное им Анании возымеет подобное действие; возможно, что и был, поскольку Сапфиру, жену Анании, Петр лично приговорил к смерти, ст. 9. Полагают, что Ананию поразил Ангел Господень и он умер, подобно Ироду, Деян 12:23. Или же совесть, доведя совершенный грех до сознания Анании, привела его в такой ужас и изумление, что от такого бремени он упал на землю и отошел в вечность. Возможно, обличенный во лжи Святому Духу, Анания вспомнил, что хула на Духа не простится человеку, и это было для него словно кинжал в сердце. Посмотрите, какова сила слова Божьего в устах апостольских! На одних слово Божье действует, как запах живительный на жизнь, на других — как запах смертоносный на смерть. Одних Евангелие оправдывает, других оно осуждает. Такое наказание Анании может показаться суровым, однако мы убеждены в его справедливости.

(1) Предназначалось оно для утверждения славы Духа Святого, не так давно излившегося на апостолов для созидания Евангельского Царства. Великое оскорбление нанес Анания Святому Духу, посчитав, что Его можно обмануть: за этим стояло намерение свести на нет апостольскую проповедь веры, ибо если бы апостолы не смогли разоблачить Духом этого обмана, то как смогли бы они проницать тем же Духом глубины Божьи, чтобы раскрывать их сынам человеческим? Таким образом, обязательно следовало укрепить доверие к дарам и силе апостолов, пусть и такой ценой.

(2) Предназначалось оно для удержания других от подобной самонадеянности в самом начале новой эры. Ни Симон-волхв не понес впоследствии наказания за подобный грех, ни Елима; но именно Анания стал в начале знамением, показывающим, что наряду с видимыми знаками того, как отрадно обрести Духа, не исключаются и видимые знаки того, как опасно противостоять Духу и оскорблять Его. Насколько ужасными были наказания за служение золотому тельцу и собирание дров в субботу, постигшие евреев вскоре после обретения ими законов второй и четвертой заповеди! Точно так было с Надавом и Авиудом, принесшими чуждый огонь, и то же самое случилось во время мятежа Корея и его сообщников, когда вновь был явлен огонь с неба и заново укреплена власть Моисея и Аарона. Совершение этого суда посредством служения Петра, который сам совсем недавно, попирая истину, трижды отрекся от Учителя, указывает на то, что это не был ответ на личное оскорбление, ведь ему, согрешившему в недалеком прошлом, надлежало прощать своим оскорбителям. Сам он тогда покаялся и получил прощение и теперь был обязан не только простить оскорбление, нанесенное Ананией, но и постараться привести его к покаянию. Однако деяние Петра было деянием пребывавшего в нем Духа Божьего: коль скоро оскорблен был Дух Божий, то Он и лишил Ананию жизни.

2. Его немедленно хоронят, поскольку таковы были обычаи иудеев, ст. 6. Юноши, возможно, поставленные общиной на погребальное служение (наподобие существовавших у римлян для таких целей libitinarii и polinctores) или же сопровождавшие апостолов и служившие им, обвязали его (рус. приготовили его к погребению. — Прим. переводчика), облачили в погребальные одежды и, вынесши за пределы города, похоронили его со всяким приличием, хотя тот и умер в грехе от внезапно настигшего его Божьего возмездия.

IV. Расплата с Сапфирой, женой Анании, которая, возможно, была первой в этом грехе и искушала мужа вкусить этот запретный плод. Она пришла туда, где находились апостолы, скорее всего в притвор Соломонов, поскольку там мы находим их (ст. 12) — в той части храма, где обыкновенно ходил Христос, Ин 10:23. Она пришла часа через три после сего, ожидая услышать славословия и благодарности в свой адрес за то, что пришла и дала согласие на продажу земли, поскольку из цены земли по закону ей полагалась вдовья доля, иначе говоря, треть имущества ее умершего мужа; ибо она не знала о случившемся. Странно, но никто не поспешил к ней домой с вестью о внезапной кончине мужа, чтобы предостеречь ее. Возможно, кто-то и приходил к ней, но ее не было. Итак, когда она явилась, чтобы предстать благотворительницей в глазах апостолов, вместо ожидаемого ею благословения ее постиг страшный удар.

1. Сапфиру признают соучастницей в грехе мужа, когда Петр, назвав сумму денег, которые Анания сложил у ног апостолов, спросил у нее (ст. 8): «Скажи мне, за столько ли продали вы землю? Все ли здесь, что вы получили от продажи земли, не больше ли получили вы с мужем?» — «Нет, — ответила Сапфира, — мы ничего себе не оставили, но все, что нам отвесили за землю, принесли вам до последней лепты». Анания с женой заранее согласились держаться одного и того же, а поскольку сделка по продаже земли была совершена в частном порядке, а сами супруги по взаимному согласию не разглашали цены земли, то никто, как им думалось, не мог опровергнуть их слова и им можно было, ничего не опасаясь, стоять на своем в полной уверенности, что им поверят. Как печально видеть состоящих в родстве людей, которые не поощряют друг друга к добрым делам, а укрепляют руки друг друга, чтобы творить грех.

2. Ей выносят приговор, по которому она должна будет разделить участь мужа, ст. 9.

(1) Ее грех раскрыт. Что это согласились вы искусить Духа Господня?.. Прежде чем вынести приговор, он разоблачает ее кощунство и показывает ей тяжесть ее греха. Заметьте:

[1] Они искушали Духа Господня. Как евреи искушали Бога в пустыне, говоря: «Есть ли Господь среди нас, или нет?», и это после того, как Он явил им столько чудес и знамений Своей силы; как они сомневались не только в Его непосредственном присутствии, но и в Его руководстве, говоря: «Может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?», так точно и они здесь подумали: «Может ли Дух, пребывающий в апостолах, раскрыть этот обман? Смогут ли они различить, что перед ними только часть цены, если мы скажем им, что здесь вся сумма целиком?» ...Может ли Он судить сквозь мрак? (Иов 22:13). Они видели, что апостолы обладают даром иных языков, но есть ли у них дар различения духов? Те, кто полагает, что они могут безопасно и безнаказанно предаваться греху, искушают Духа Божьего; они искушают Бога, словно Он — один из них.

[2] Они согласились обмануть Бога, превратив узы родства (установленное Богом святое таинство брака) в узы неправды. Трудно сказать, что хуже между супругами и прочими родственниками — раздор ли в добром или согласие в злом. Единомыслие Анании и Сапфиры в этом злодеянии послужило, кажется, дополнительным искушением Духа Господня; как будто Он не сможет вывести супругов на чистую воду, если они согласятся в этом деле держать язык за зубами. Таким образом, Анания и Сапфира полагали скрыться в глубину, чтобы замысл свой утаить от Господа, но поняли, что все их старания напрасны. «Как это вы обезумели? Что за глупость овладела вами, что вы соблазнились испытывать то, что бесспорно? Как это вы, крещеные христиане, не разобрались в себе лучше? Как вы посмели отважиться на такой страшный риск?»

(2) Ей зачитывают приговор. ...Вот, входят в двери погребавшие мужа твоего (Петр, вероятно, узнает об их возвращении или же знает, что они вскоре явятся); и тебя вынесут. Как Адам и Ева, согласившиеся вкусить запретный плод, были изгнаны из рая, так и Анания и Сапфира, согласившиеся искусить Духа Господнего, были взяты из этой жизни.

3. Приговор исполнился сам собой. Не Петр привел его в исполнение, а смертоносная сила, исшедшая вместе с его словом. Так точно временами действовала и его целительная сила, ибо Всевышний, от имени Которого говорил Петр, умерщвляет и оживляет и от уст Его (а в настоящее время Петр представлял уста Всевышнего) происходит бедствие и благополучие. Вдруг она упала у ног его... (ст. 10). С некоторыми преступниками Бог сводит счеты немедленно, других Он долготерпит. Для такого различия у Господа есть, несомненно, веские основания, в чем Всевышний не подотчетен нам. До этого момента она не знала, что ее муж мертв, и, когда ей об этом сказали, когда раскрыли ее грех и вынесли ей смертный приговор, это поразило ее, словно удар молнии, подхватило и вмиг унесло с этой земли. Есть много примеров внезапных смертей, которые не следует считать возмездием за такие ужасные преступления, как, например, это. Не следует также думать, что все скоропостижно скончавшиеся были грешнее всех: для таковых быстрый переход, возможно, является милостью, а для всех остальных — предостережением быть готовыми к смерти всегда. Однако в этом случае, очевидно, мы имеем дело с фактом суда. В этой связи встает вопрос о состоянии Анании и Сапфиры в вечности, и высказывается мнение, что гибель тела была необходима для того, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа. И я охотно согласился бы с таким доброжелательным суждением, если бы у них оставалась хотя малейшая возможность покаяться, какая была у коринфян, виновных в кровосмешении. Но тайное принадлежит не нам. Сказано, что вдруг она упала у ног Петра, упала в том самом месте, где должна была положить полную цену от продажи земли, но не положила и тогда, как бы восполняя недостаток, легла сама. Юноши, совершавшие погребение, войдя, нашли ее мертвою, и не сказано, что юноши приготовили ее к погребению, как Ананию, но они, вынесши ее в том, что было на ней в момент смерти, похоронили без всяких приготовлений подле мужа ее. И, возможно, на их общем надгробии была сделана надпись, указывающая на гнев Божий, совершающийся над теми, которые лгут Духу Святому. Часто также задают вопрос: как апостолы распорядились деньгами, которые принесли Анания и Сапфира и о которых они солгали? Я склонен думать, что апостолы взяли их на сохранение; они были лишены суеверия тех, которые говорили: «Не позволительно положить их в сокровищницу церковную...», ибо для чистых все чисто. Деньги, которые они принесли, были чисты для тех, для оказания помощи кому они были предназначены, а деньги, которые они утаили, осквернили самих утаивших. Разве не нашлось употребления и медным кадильницам сожженных Кореевых мятежников?

V. Впечатление, которое это происшествие произвело на народ. Замечание об этом делается в середине повествования, ст. 5. Великий страх объял всех слышавших это, слышавших то, что сказал Петр, и видевших то, что случилось потом; или же великий страх объял всех слышавших рассказ об этом происшествии, потому что в городе, несомненно, только о нем и говорили. И вновь сделанное замечание повторяется в cт. 11: ...великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.

1. Присоединившиеся к Церкви онемели от страха Господня и Его судов и стали еще больше благоговеть, увидев такое вмешательство Духа, Которому они теперь повиновались. Происшедшее не могло омрачить и обесславить их святую радость, зато научило их не терять при этом страха и трепета. Все положившие деньги к ногам апостолов после этого боялись утаивать из цены проданного.

2. Все слышавшие это оцепенели от страха и готовы были сказать: «Кто может стоять пред Господом, Сим Святым Богом, и Духом Его, живущим в апостолах?» Подобное говорили и жители Вефсамиса, см. 1Цар 6:20.


Толкование отцов церкви (Деяния 5 глава 7 стих)

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 7−11 Бысть же яко трем часом минувшым, и жена его не ведущи бывшаго вниде. Отвещав же ей Петр: рцы ми, аще на толице село отдаста? она же рече: ей на толице. Петр же рече к ней: что яко согласистася искусити Духа Господня? се ноги погребших мужа твоего, при дверех, и изнесут тя. Паде же абие пред ногама его, и издше: вшедше же юношы обретоша ю мертву, и изнесше погребоша близ мужа ея. И бысть страх велик на всей церкви и на всех слышащих сия

Трем часом минувшым. Прошло три часа, и жена не узнала (о том, что случилось с мужем), и никто из присутствовавших не сказал ей; потому что боялись. Итак, удивляясь этому, писатель изложил то и другое, то есть, и то, что прошло три часа, и то, что она вошла, не зная о том, что случилось. Заметь: Петр не зовет ее, но скорее выжидает, чтобы она вошла, когда захочет, давая ей время добровольно одуматься. Что же касается того, что никто не осмелился сказать ей о случившемся, так это произошло из страха к учителю и из послушания ему. Рцы ми, аще на толице село отдаста? Он (Петр) хотел спасти ее; потому что муж был зачинщиком греха. Поэтому-то он и дает ей время оправдаться и раскаяться, говоря: рцы ми, аще на толице… Быть может, скажет кто-нибудь, что Петр поступил с ними жестоко; но какая тут жестокость? Если был побит камнями собиравший вопреки закону дрова, то много более (должен быть наказан) святотатец; потому что деньги эти были священны. Почему она упала у ног Петровых? Потому, что стояла близ него. А стояла она близ него для того, чтобы, если пожелает раскаяться и исповедать свое прегрешение, могла исполнить это, не стыдясь посторонних, которые в противном случае слышали бы ее исповедь. Обретоша ю мертву, и изнесше погребоша… Смотри: более не остерегаются уже, в силу закона, касаться нечистых предметов, а прямо и без всякой осторожности касались мертвых. Обрати внимание и на то, что среди своих апостолы строги, а среди чужих удерживаются от наказаний; то и другое естественно. Последнее (нужно было) для того, чтобы не подумали, что они страхом наказания принуждают людей, против их желания, обращаться к истинной вере; а первое — для того, чтобы обратившимся уже к вере и удостоившимся (небесного) учения и духовной благодати не позволить стать людьми презренными и святотатцами, и в особенности в начале; потому что это послужило бы поводом к поношению их проповеди. И бысть страх велик на всей церкви. Те (Анания и Сапфира) были наказаны, а другим послужило это на пользу. Прежде хотя и были знамения, но не было такого страха. Итак истинно, что Господь познается, суды творя.

Источник: Толкование на Деяния святых Апостолов.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся

Часа через три — точность определения времени указывает на точность и полную достоверность повествования. Эти три часа протекли в погребении Анании, со всеми к тому приготовлениями, особенно, если место погребения было неблизко. Скорость погребения — через три часа по смерти — не представляет ничего странного для востока.

Пришла и жена его — εἰσῆλθεν — точнее слав.: вниде — вошла, т. е. в дом, в место собрания, которое, по-видимому, еще не успело разойтись, так что Петр, спрашивая Сапфиру, за столько ли продали они землю, вероятно, указывал на деньги, лежавшие еще у ног апостола. «Петр не призывал ее, говорит Златоуст, но ждал, пока она сама придет. И из прочих никто не осмелился рассказать (ей) о случившемся; это — страх пред учителем, это — почтение и послушание учеников. Через три часа — и жена не узнала и никто из присутствующих не сказал об этом, хотя довольно было времени для того, чтобы разнеслась весть о том. Но они были в страхе. Об этом и писатель с изумлением говорит: не зная о случившемся…»


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Деяния 5 глава 7 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно