I. Как Павла отправили в Италию: путешествие это было долгое, но другого более быстрого способа добраться до места не было. Павел потребовал суда кесарева — к кесарю он и должен был отправиться. Решено было плыть нам в Италию, так как добраться до Рима можно было только по морю, ведь сухопутное путешествие заняло бы гораздо больше времени. Вот почему в пророчестве о завоевании евреев Римом сказано (Чис 24:24): Придут корабли от Киттима, то есть из Италии, и смирят Евера, то есть евреев. Путешествие Павла в Рим было предопределено Богом, причем еще до того, как Фест оповестил об этом апостола, ибо, куда бы ни направлялся Павел, Бог везде находил ему дело. Итак, здесь сказано:
1. Кому было поручено охранять Павла. Апостол был передан под начало некоего Юлия, сотника Августова полка (кстати, Корнилий был сотником Италийского полка, или легиона, Деян 10:1). Юлию подчинялись воины, в чьи обязанности входило не только сторожить Павла, чтобы предупредить его возможный побег, но и охранять его, чтобы оградить его от всякого зла.
2. На каком судне Павел отправился в путешествие. Они поднялись на адрамитский корабль, ст. 2. Адрамитом назывался один приморский город в Африке, где судно приняло на борт товары, произведенные в той провинции, для последующего ведения каботажной торговли с Сирией, где эти товары пользовались спросом.
3. Кто сопровождал Павла в этом морском путешествии. Сопровождавшее апостола общество состояло из узников под началом уже знакомого нам сотника. Этих людей препровождали в Рим либо в качестве обвиняемых на основании поданной ими апелляции к императору или же каким-нибудь другим причинам, либо в качестве свидетелей против других обвиняемых. Не исключено, что среди них находились и печально известные злодеи, вроде Вараввы, которым надлежало предстать перед самим императором. К ним в этом морском путешествии приобщили и Павла (как и Христа — к разбойникам, распятым вместе с Ним), так что апостол был вынужден разделить с ними эту долгую дорогу. Далее из этой главы (ст. 42) мы узнаем, что и Павла намеревались убить ради разбойников, но что ради Павла этих же самых разбойников затем оставили в живых.
Примечание: нет ничего нового в том, что невинного человека причисляют к злодеям. Но с Павлом шли и некоторые из его друзей, прежде всего, конечно же, сам дееписатель, ибо он сам свидетельствует об этом, как, например: «Решено было плыть нам в Италию» или «Мы взошли на корабль» (ст. 2). Далее поименован Аристарх-македонянин, разделявший ныне общество Павла и Луки. Д-р Лайтфут (Dr. Lightfoot) полагает, что Павел взял с собой Трофима-ефесянина, но, когда тот заболел во время плавания около асийских мест, здесь упомянутых (ст. 2), его пришлось оставить в Милите, 2Тим 4:20. Точно так же пришлось поступить и с Тимофеем. В таком утомительном плавании большим утешением для Павла было общество его друзей, с которыми он мог свободно общаться, хотя окружение апостола было представлено большей частью неистовыми богохульниками. Тем, кто отправляется в дальние морские путешествия, чаще всего приходится, так сказать, находиться среди Мосоха и Кидара, так что путешественникам необходима мудрость, чтобы даже и в дурном обществе, где они вынуждены находиться, творить добрые дела или, по крайней мере, не перенимать у нечестивцев ничего худого.
II. Каким курсом шли путешественники и куда заходили по ходу следования корабля. Здесь так подробно об этом рассказывается, для того чтобы жившие в ту пору христиане утвердились в истинной правде этого повествования и могли в силу своей осведомленности свидетельствовать, что Павел и его спутники действительно приставали к берегу там-то и там-то.
1. Путешественники пристали к Сидону, недалеко от того места, где они еще совсем недавно сели на корабль. Там они были уже на другой день. Достойно внимания здесь то обстоятельство, что сотник Юлий проявил по отношению к Павлу необыкновенную учтивость. Вполне вероятно, что он знал о деле Павла как человек, бывший в числе тех тысяченачальников и знатнейших граждан, которые слышали защиту Павла перед Агриппой (Деян 25:23), и потому уверился в непорочности Павла и ущемлении его прав. Несмотря на то что Павел был передан под его начало как узник, сотник увидел в апостоле друга, образованного, благородного и помышляющего о небесном человека. Поэтому он позволил ему, пока торговые дела удерживали их корабль в Сидоне, сходить к друзьям в этом городе и воспользоваться их усердием, что, по-видимому, было великим утешением для Павла. Здесь Юлий подает всем власть имеющим пример того, с каким почтением им следует обращаться с теми, кого они находят достойными уважения, и с каким рассмотрением им надлежит употреблять свою власть. Ни Иосифа, ни Павла нельзя было третировать как рядовых узников. Бог поддерживает страдающих за Его имя и укрепляет их веру, ибо Он силен внушить дружескую привязанность к мученикам со стороны тех, от кого они ждут ее менее всего. Бог силен возбудить также и сострадание к ним; более того, Он может побудить всех пленивших их высоко ценить ими плененных, Пс 105:46. Но здесь мы находим также и другое, а именно пример преданности Павла. Он даже и не помышлял о бегстве, которое без труда мог бы совершить, однако, связанный словом чести, Павел честно и вернулся в место своего заточения. О, если сотник Юлий был настолько человеколюбив, что поверил слову Павла, то Павел был настолько праведен и честен, что сдержал свое слово.
2. Отсюда приплыли в Кипр, ст. 4. Если бы дул попутный ветер, то они пошли бы прямо по курсу, оставив Кипр справа, однако ветер им не благоприятствовал и они, подняв паруса навстречу боковому ветру, пошли вкось и обошли остров кругом, оставляя его слева. Когда морякам не благоприятствует ветер, им не остается ничего иного, как только наилучшим образом использовать то, что есть, в каком бы направлении ни дул ветер. Так точно следует поступать и нам, пересекающим океан мира сего. Даже и тогда, когда дуют противные ветры, мы все-таки обязаны по мере возможности двигаться все дальше и дальше вперед.
3. Их корабль пристал к берегу в месте, называемом Миры. Здесь путешественники пересели на другой корабль, поскольку у того, на котором они пришли сюда, по всей видимости, дальнейших дел уже не было. Путешественники поднялись на александрийский корабль, державший курс на Италию, ст. 5−6. Между Александрией, бывшей в ту пору столицей Египта, и Италией завязались оживленные торговые связи: из Александрии в Рим доставляли пшеницу, товары из восточной Индии и Персии, которые в Александрию доставлялись по Красному морю и затем переправлялись дальше в страны Средиземноморья, но всего более — в Италию. В знак же особой благосклонности, которой пользовались александрийские суда в италийских портах, им (в отличие от других) разрешалось при заходе в порты не убирать паруса.
4. С большим трудом путешественникам удалось добраться до Хороших пристаней— одного из портов острова Крит, ст. 7−8. Они медленно плавали многие дни, останавливаясь по причине безветрия или же противных ветров. Прошло много времени, прежде чем они достигли наконец Книда, порта в малоазийской провинции Карий, откуда выйдя им пришлось огибать Крит с подветренной стороны, как и Кипр прежде. Путешественники испытали множество затруднений, проходя мыс Салмон с восточной стороны Крита. Хотя до сих пор еще ни разу не штормило, тем не менее морское путешествие было весьма утомительным. Перенося удары судьбы, многие люди не дают в своих делах обратного хода; в то же время, не спеша преодолевая трудности, они не позволяют и благоприятствующей фортуне сдвинуть их с места. Многие добродетельные христиане, озабоченные состоянием своих душ, стенают от того, что на пути к небесным хорошим пристаням не отрешаются от земного, а только наживают себе хлопот, пытаясь удержаться на своих землях; много задержек и перерывов перемежает их движение, поскольку, будучи задержаны противными ветрами, они пригибаются к земле и уже весьма нескоро поднимаются вновь.
Заметьте: место, куда они пришли, называлось Хорошие Пристани. Современные мореплаватели утверждают, что это место известно под тем же названием до сих пор и что оно действительно соответствует своему названию, поскольку привлекает мореходов своим удобным расположением и яркой красотой открывающегося вида. И все же:
(1) Не в эти пристани шел корабль. Это были хорошие пристани, но не они являлись целью путешествия узников. Как бы благоприятно ни складывались для нас обстоятельства мира сего, нам следует помнить о том, что мы не дома, а потому нам следует вставать и отправляться в путь. И какими бы хорошими пристанями ни были земные пристани, они не являются для нас теми желанными, небесными пристанями, Пс 106:30.
(2) В этой пристани нельзя было перезимовать, как сказано в ст. 12. У нее был прекрасный вид, но она была открыта всем ветрам.
Примечание: не всякая хорошая гавань является безопасной; более того, наибольшую опасность может представлять для нас то, что кажется нам всего приятнее.
III. Какой совет подал Павел касательно предстоящей части их путешествия по морю. Павел предложил перезимовать в этом месте и не помышлять об отправлении в путь до наступления лучшего времени года.
1. Сезон для навигации был теперь неблагоприятный; слишком много времени ушло на борьбу с противными ветрами. Плавание теперь было делом чрезвычайно опасным, ибо и пост уже прошел, то есть знаменитый ежегодный пост, день примирения, который по еврейскому календарю приходился на десятый день седьмого месяца, день, в который томит человек душу свою постом; эта дата соответствует примерно двадцатому сентября по нашему календарю. Этот ежегодный пост соблюдали чрезвычайно строго, однако в библейской истории (что удивительно) о соблюдении этого поста нет ни единого упоминания, если не считать этого места Писания, да и оно упоминает этот пост с тем лишь, чтобы указать на конкретное время года. Таким же плохим для находящихся в море временем года моряки считают Михайлов день: они жалуются на бури в это время; вот какое время наступило теперь для истомленных морем путешественников. Прошла жатва, окончилось лето... Они упустили не только время, но и благоприятную возможность.
2. Об этом и напомнил путешественникам Павел, обратив их внимание на большой для них риск, ст. 10. «Я вижу» (ибо так возвестил ему Бог или же апостол сам узнал о своевольном решении капитана судна отправиться в плавание в столь неблагоприятный сезон), «что плавание будет с затруднениями и с большим вредом. Кто вложил в это судно средства, тот, скорее всего, потеряет их и будет чудом Божьего милосердия, когда вместо добычи получит свою душу». На судне было несколько честных людей и несравненно большее количество закоренелых преступников, но в подобных ситуациях всему и всем бывает одно и одна участь бывает праведнику и нечестивому. И тем, и другим совершать плавание на корабле было одинаково опасно.
3. Но предложение Павла по этому вопросу отвергли, cт. 11. Здесь за дерзость сочли то, что узник, ничего не понимающий в навигации, вмешивается не в свои дела; и сотник, которому это предложение было передано на рассмотрение, сам являлся здесь только пассажиром, хотя в то же самое время и представителем законной власти на корабле. Итак, сотник сам принимает решение, хотя, по всей видимости, он бывал в морях не чаще Павла и знал их не лучше апостола, ведь именно Павел пришел с Благой вестью на остров Крит (Тит 1:5) и достаточно хорошо знал некоторые его районы. Но сотник больше доверял мнению кормчего и судовладельца, нежели мнению Павла. Обычно мастерам своего дела люди доверяют, однако в данной ситуации сотнику и другим с ним людям следовало бы прислушаться к суждению человека, близкого к Богу, то есть к Павлу, а не к суждениям наиболее прославленных мореплавателей.
Примечание: те, кто руководствуется доводами разума больше, чем небесным откровением, сами не понимают, в какие опасности себя ввергают. Сотник был весьма учтив по отношению к Павлу (ст. 3) и все же не принял во внимание его совета.
Примечание: немало людей с почтением относятся к добрым служителям, но при этом не принимают их наставлений, Иез 33:31.
Ст. 1−44 Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию. Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около Асийских мест. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники. На другой день пристали к Сидону. Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием. Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров, и, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские. Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него. Медленно плавая многие дни и едва поровнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне. Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея. Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал, говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни. Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла. А как пристань не была приспособлена к зимовке, то многие давали совет отправиться оттуда, чтобы, если можно, дойти до Финика, пристани Критской, лежащей против юго-западного и северо-западного ветра, и там перезимовать. Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили желаемое, отправились, и поплыли поблизости Крита. Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон. Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам И, набежав на один островок, называемый Клавдой, мы едва могли удержать лодку. Подняв ее, стали употреблять пособия и обвязывать корабль; боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом носились. На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать груз, а на третий мы своими руками побросали с корабля вещи. Но как многие дни не видно было ни солнца, ни звезд и продолжалась немалая буря, то наконец исчезала всякая надежда к нашему спасению. И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда. Теперь же убеждаю вас ободриться, потому что ни одна душа из вас не погибнет, а только корабль. Ибо Ангел Бога, Которому принадлежу я и Которому служу, явился мне в эту ночь и сказал: «не бойся, Павел! тебе должно предстать пред кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобою». Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано. Нам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров. В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море, около полуночи корабельщики стали догадываться, что приближаются к какой-то земле, и, вымерив глубину, нашли двадцать сажен; потом на небольшом расстоянии, вымерив опять, нашли пятнадцать сажен. Опасаясь, чтобы не попасть на каменистые места, бросили с кормы четыре якоря, и ожидали дня. Когда же корабельщики хотели бежать с корабля и спускали на море лодку, делая вид, будто хотят бросить якоря с носа, Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись. Тогда воины отсекли веревки у лодки, и она упала. Перед наступлением дня Павел уговаривал всех принять пищу, говоря: сегодня четырнадцатый день, как вы, в ожидании, остаетесь без пищи, не вкушая ничего. Потому прошу вас принять пищу: это послужит к сохранению вашей жизни; ибо ни у кого из вас не пропадет волос с головы. Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть. Тогда все ободрились и также приняли пищу. Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ. Насытившись же пищею, стали облегчать корабль, выкидывая пшеницу в море. Когда настал день, земли не узнавали, а усмотрели только некоторый залив, имеющий отлогий берег, к которому и решились, если можно, пристать с кораблем. И, подняв якоря, пошли по морю и, развязав рули и подняв малый парус по ветру, держали к берегу. Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим, а корма разбивалась силою волн. Воины согласились было умертвить узников, чтобы кто-нибудь, выплыв, не убежал. Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от сего намерения, и велел умеющим плавать первым броситься и выйти на землю, прочим же спасаться кому на досках, а кому на чем-нибудь от корабля; и таким образом все спаслись на землю
Смотри, какой приговор опять произносят. И после того, как было сказано: «безумствуешь ты», признают его свободным не только от смерти, но и от уз, и совершенно отпустили бы его, если бы он не потребовал суда у кесаря. Но это случилось по смотрению (Божию), и не только это, но и то, что он отправился в узах Потому он и сказал: «даже до уз, как злодей» (2Тим 2:9). Если Господь его «и к злодеям причтен» (Мк 15:28), то тем более мог он; и как Господь не сделался оттого причастным их бесчестию, так и он: то и кажется удивительным, что, приобщившись им, не потерпел от них никакого вреда. «Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию. Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около Асийских мест. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники. На другой день пристали к Сидону. Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием» (Деян 27:1−3). Смотри, до какого места Аристарх сопровождает Павла. Ко благу и к пользе случился здесь Аристарх; он мог рассказать обо всем в Македонии. «Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием. Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров» (ст. 3, 4). «Юлий», говорит, «поступая с Павлом человеколюбиво». Хорошо он поступает, дозволяя (Павлу) сходить к знакомым и получить пособие; вероятно, (Павел) нуждался в этом после многих бедствий от уз, от страха, от беспрестанной перемены мест. Смотри, как (писатель) не скрывает и того, что он желал получить пособие. Затем опять искушения, опять противные ветры. Смотри, так всегда бывает в жизни святых: избавились из судилища, и подвергаются кораблекрушению и буре. Указывая на это, (писатель) продолжает: «и, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские. Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него» (ст. 5, 6). «Нашел», говорит, «Александрийский корабль». Хорошо это случилось, так что одни могли уведомить о Павле в Азии, а другие в Ликии. Смотри, как Бог не творит здесь ничего особенного и ничего не изменяет, попускает плыть при ветрах противных, но и чрез это совершает чудо. А чтобы они плыли безопасно, Он не попустил им выйти в море, но они постоянно держались берегов. «Медленно плавая многие дни и едва поравнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне. Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея. Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал, говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни. Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла» (ст. 7−11). О посте говорится здесь, я думаю, иудейском. Ведь они отплыли спустя долгое время после пятидесятницы, и потому к Криту могли прибыть около самой зимы. Не маловажное чудо, что ради Павла были спасены и прочие. «Мужи!», говорит, «я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни». Таким образом Павел приказывал им остановиться и предсказывал будущее; но они, спеша и видя неудобство местности, хотели перезимовать в Финикии.
И смотри домостроительство: сначала они пустили корабль и отплыли; потом, когда поднялся ветер, предались его течению и едва спаслись. «А как пристань не была приспособлена к зимовке, то многие давали совет отправиться оттуда, чтобы, если можно, дойти до Финика, пристани Критской, лежащей против юго-западного и северо-западного ветра, и там перезимовать. Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили желаемое, отправились, и поплыли поблизости Крита. Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон. Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам И, набежав на один островок, называемый Клавдой, мы едва могли удержать лодку. Подняв ее, стали употреблять пособия и обвязывать корабль; боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом носились. На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать груз, а на третий мы своими руками побросали с корабля вещи. Но как многие дни не видно было ни солнца, ни звезд и продолжалась немалая буря, то наконец исчезала всякая надежда к нашему спасению. И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда» (ст. 12−21). Смотри, после такой бури, он беседует с ними не для того, чтобы упрекнуть их, но, желая, чтобы они хотя на будущее время верили ему. Потому случившееся он приводит во свидетельство истины того, что намеревается сказать. Предсказывает два обстоятельства: то, что они должны будут выйти на остров, и то, что корабль погибнет, а плывущие на нем спасутся (это было не предположение, а пророчество), и что ему надлежало предстать пред кесарем. Слова: «Бог даровал тебе всех» сказал он не из тщеславия, но, желая обратить плывших, сказал не для того, чтобы они благодарили его, но чтобы верили словам его. «Бог даровал тебе всех» было сказано Павлу; этим выражается как бы следующее: они достойны смерти, потому что ослушались; но только по твоей милости происходит это. «И как долго не ели, то Павел», говорит (писатель), «став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда. Теперь же убеждаю вас ободриться, потому что ни одна душа из вас не погибнет, а только корабль. Ибо Ангел Бога, Которому принадлежу я и Которому служу, явился мне в эту ночь и сказал: «не бойся, Павел! тебе должно предстать пред кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобою». Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано. Нам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров. В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море, около полуночи корабельщики стали догадываться, что приближаются к какой-то земле, и, вымерив глубину, нашли двадцать сажен; потом на небольшом расстоянии, вымерив опять, нашли пятнадцать сажен. Опасаясь, чтобы не попасть на каменистые места, бросили с кормы четыре якоря, и ожидали дня. Когда же корабельщики хотели бежать с корабля и спускали на море лодку, делая вид, будто хотят бросить якоря с носа, Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись. Тогда воины отсекли веревки у лодки, и она упала» (ст. 21−32). Здесь (писатель) показывает, что корабельщики хотели бежать, не веря сказанному; но сотник с воинами верил; потому Павел и говорит ему: если они убегут, то «вы не можете спастись», — говорит для того, чтобы удержать их, чтобы предсказание не осталось тщетным. Смотри, как Павел научает их любомудрию, как бы в Церкви, и спасает среди самих опасностей. По смотрению (Божию) они сначала не верили Павлу, чтобы самые события научили их верить, — что и случилось. Затем он убеждает их принять пищу, и они соглашаются; сам принимает первый, внушая не только словом, но и делом, что буря нисколько не повредила им, но еще принесла пользу душам их. «Перед наступлением дня Павел уговаривал всех принять пищу, говоря: сегодня четырнадцатый день, как вы, в ожидании, остаетесь без пищи, не вкушая ничего. Потому прошу вас принять пищу: это послужит к сохранению вашей жизни; ибо ни у кого из вас не пропадет волос с головы. Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть. Тогда все ободрились и также приняли пищу. Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ. Насытившись же пищею, стали облегчать корабль, выкидывая пшеницу в море. Когда настал день, земли не узнавали, а усмотрели только некоторый залив, имеющий отлогий берег, к которому и решились, если можно, пристать с кораблем. И, подняв якоря, пошли по морю и, развязав рули и подняв малый парус по ветру, держали к берегу. Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим, а корма разбивалась силою волн» (ст. 33−41).
Опять диавол покушается воспрепятствовать исполнению пророчества: воины хотели убить некоторых, но сотник удержал их, чтобы спасти Павла: так он был уже привязан к нему! «Воины согласились было умертвить узников, чтобы кто-нибудь, выплыв, не убежал. Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от сего намерения, и велел умеющим плавать первым броситься и выйти на землю, прочим же спасаться кому на досках, а кому на чем-нибудь от корабля; и таким образом все спаслись на землю» (ст. 42−44). «Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит» (Деян 28:1). Видишь ли, какое благо произошло от бури? Следовательно, буря была не вследствие оставления (Божия). Но как, скажут, они переносили ее без пищи, ничего не вкушая? Страх овладел ими и не давал им чувствовать потребности в пище, так как они находились в крайней опасности. Случившееся произошло от времени года; но здесь тем большее чудо, что в такое время спаслись от грозившей опасности как сам (Павел), так чрез него и прочие. «Подняв малый парус по ветру». Это сказал (писатель), желая показать силу бури, которую они испытали, потому что часто делается не так. Они спустили ветрило, то есть, паруса (это делают тогда, когда бывает сильный ветер) для того, чтобы уменьшить напор ветра. Они потерпели бурю в Адриатическом море, где спастись трудно. «Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ». Откуда было известно, что плыло столько человек? Вероятно, их расспрашивали, зачем кто плывет, и узнали все. Они не ели ничего, потому что им было не до пищи среди столь великой опасности. И смотри, как для Павла не были бесплодны ни медленность, ни бедствия плавания: он сделал это время временем учения; а не маловажное дело, если все эти (люди) уверовали. Но обратимся к вышесказанному. «Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал, говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни». Смотри, как он чужд гордости. Чтобы не заметно было, что он пророчествует, а как бы говорит по предположению, сказал: «вижу»; они не поверили бы (пророчеству), если бы он прямо высказал его. И прежде, нежели стал пророчествовать, говорит: Бог, «Которому служу», — чтобы приготовить их. Неужели же душам надлежало погибнуть? Погибли бы, если бы не спас Бог. По естественному порядку вещей они могли погибнуть, но Бог не попустил этого. «Но сотник», говорит (писатель), «более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла». Чтобы очевидно было, что (Павел) говорил не по предположению, кормчий, опытный в деле, говорит противное; следовательно, слова (Павловы) были сказаны не по предположению. «А как пристань не была приспособлена». Смотри, и местность показывает, что он говорил не по предположению: она была неудобна; скорее те говорили по предположению, которые советовали плыть далее; но никакой пользы оттого не произошло; напротив, они подверглись буре и выбросили груз корабля. На это и указывает (писатель), прибавляя: «боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус». Все это попускается для того, чтобы после они не оставались в неверии: поднимается сильная буря, делается великая темнота, а для спасения от погибели выбрасывается и пшеница и все; это именно означают слова: «боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус. Надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда». Видишь ли, как много содействовали внушению его и буря и темнота? И смотри, как послушен делается сотник: он отсекает лодку и бросает ее. А что корабельщики еще не верили, но поверили только после, не удивляйся этому; они — народ грубый и нескорый на послушание. Заметь, как и здесь мудро действует Павел; он не укоряет их и не раздражается, но говорит кротко: «надлежало послушаться». Он знал, что кто укоряет во время самого бедствия, того не скоро послушают, а когда большая часть бедствия пройдет, тогда скорее послушают. Потому он начинает опять говорить, когда исчезла всякая надежда на спасение; тогда он и предсказывает доброе. «В четырнадцатую ночь», говорит (писатель), «опасаясь… ожидали дня». Чтобы кто не сказал, что ничего такого не было, он прибавил эти слова, показывая, что все это было. И страх их доказывает, что это было: молились, говорит, ожидали дня, опасаясь. И место было опасное: это случилось в Адриатическом море; и продолжительный был голод: «сегодня четырнадцатый день, как вы, в ожидании, остаетесь без пищи, не вкушая ничего». Из всего видно, что они были при смерти. Потому он и продолжает: «прошу вас принять пищу: это послужит к сохранению вашей жизни», т.е. чтобы вам не умереть с голода, примите пищу. «И взяв хлеб», говорит (писатель), «он возблагодарил Бога».
Смотри, как благодарность, возданная им (Богу) за случившееся, не только укрепила их, но и ободрила. «Было же всех нас на корабле», говорит, «двести семьдесят шесть душ». О них и сказал Павел: «ни одна душа из вас не погибнет». Нужно было иметь совершенную уверенность, чтобы сказать, что они спасутся. «Насытившись же пищею, стали облегчать корабль, выкидывая пшеницу в море». Видишь ли: их убеждали только принять пищу, а они во всем так положились на Павла, что выбросили и пшеницу? Впрочем, принимают и человеческие меры (к спасению), и Павел не препятствует тому. «Когда настал день», говорит (писатель), «развязав рули и подняв малый парус по ветру, держали к берегу». Корабль разрушается днем, чтобы они не умерли от страха, чтобы и ты видел исполнение пророчества. «Воины согласились было умертвить узников». Видишь ли, как и за это они обязаны благодарностью Павлу. Для него сотник не позволил им умертвить узников. Мне кажется, что здесь были отъявленные злодеи, если (воины) намеревались умертвить их; но так как они были удержаны от исполнения намерения, то этого и не случилось, но одни из них поплыли, другие понеслись на досках, и таким образом все спаслись и пророчество исполнилось, хотя и не чрезвычайное по времени, потому что Павел предсказал это не за несколько лет прежде, но при самом естественном ходе вещей. Когда уже не оставалось никакой надежды, тогда, получив спасение, они и узнали, кто был Павел. Но, скажет кто-нибудь, почему не был спасен и корабль? Чтобы они знали, какой избежали опасности, и как все это было делом не человеческой помощи, но десницы Божией, спасающей и без корабля.
Источник: Гомилии на Деяния Апостолов.
Ст. 1−3 И якоже суждено бысть отплыти нам во Италию, предаху Павла же и иныя некия юзники сотнику, именем Иулию, спиры севастийския. Вшедше же в корабль адрамитский, восхотевше плыти во асийская места, отвезохомся, сущу с нами Аристарху македонянину от Солуня. В другий же пристахом в Сидоне: человеколюбие же Иулий Павлови дея, повеле к другом шедшу прилежание улучити
Сущу с нами Аристарху. С пользою присутствует Аристарх и сопутствует Павлу; так как имеет возвестить в Македонии обо всем, что случилось с Павлом. Человеколюбие же Иулий Павлови дея. Да и естественно было вести и поддерживать Павла, угнетенного узами и страхом. Посмотри, как писатель не скрывает и того, что Павел нуждался в попечении о себе.
Источник: Толкование на Деяния святых Апостолов.
Ст. 1−8 Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию. Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около Асийских мест. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники. На другой день пристали к Сидону. Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием. Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров, и, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские. Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него. Медленно плавая многие дни и едва поровнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне. Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея
Когда Павел потребовал кесарева суда и Фест отправил его в Рим, иудеи,потеряв надежду на исполнение своих замыслов против него, обратились против Иакова, брата Господня, которого апостолы возвели на епископский престол в Иерусалиме. Вот на что они осмелились против него: приведя его на свое собрание, они потребовали, чтобы он перед всем народом отрекся от веры в Христа. Он же, вопреки общему ожиданию, произнес перед всей толпой смелую и свободную речь — такой они не ожидали, — исповедуя, что Спаситель и Владыка наш Иисус есть Сын Божий. Они не смогли перенести свидетельства этого человека, которого все за его совершенную жизнь, мудрую и благочестивую, считали праведником; они убили его, воспользовавшись анархией: Фест в это самое время умер в Иудее, в стране были безначалие и беспорядок. О том, как скончался Иаков, имеются сведения в приведенном нами рассказе Климента: его сбросили с крыла храма и забили до смерти палкой.
Источник: Церковная история.
Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию
Плыть нам. Дееписатель снова начинает повествовать, как спутник апостола, и так — до самого прибытия его в Рим. Кроме Луки, с Павлом находился в этом путешествии Аристарх (2 ст.).
Сотнику Августова полка — греч. и слав.: speiraV SebasthV, спиры Севастийские — Севастийского отряда, названного так по имени г. Севастии.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента