Библия - Ин. 14:25 (Евангелие согласно Иоанну 14 глава 25 стих)

Сие сказал Я вам, находясь с вами.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Евангелие согласно Иоанну 14 глава 25 стих)

λελαληκαperf. ind. act. от λαλεω(#3281) говорить. Perf. подчеркивает завершенность действия, μενωνpraes. act. part, от μενω, см. ст. 10. Temp. part, подчеркивает длительность служения Иисуса: "пока Я был с вами".


Учебная Библия МакАртура (Евангелие согласно Иоанну 14 глава 25 стих)

14:1−31 Вся эта глава сосредоточивается на обещании, что Христос есть Тот, Кто служением Духа Святого дарует утешение верующему не только Своим будущим возвращением, но также и в настоящее время (ст. 26). Местом действия по-прежнему остается верхняя комната (горница), где ученики вместе с Иисусом собрались до Его ареста. Иуда уже к тому времени ушел (13:30), и Иисус обратил Свое прощальное слово к оставшимся одиннадцати. Общество учеников должно было вскоре разрушиться: они будут смущены, сбиты с толку и подавлены тревогой вследствие событий, которые скоро произойдут. Предвидя это опустошение, Иисус говорил, чтобы утешить их сердца.


Комментарии МакДональда (Евангелие согласно Иоанну 14 глава 25 стих)

14:25 Пребывая с учениками, Господь не мог учить их всему. Он не мог открывать им больше истин, потому что они не были готовы их принять.


Толкование Мэтью Генри (Евангелие согласно Иоанну 14 глава 25 стих)

Стихи 25−27. Здесь Христос дает Своим ученикам два утешения:

I. Они будут водимы Его Духом, ст. 25−26. В этих стихах можно заметить:

1. Христос хотел, чтобы они размышляли о наставлениях, преподанных Им: «Сие сказал Я вам (имеются в виду все те добрые уроки, которые Он преподал им с тех пор, как они поступили в Его школу), находясь с вами». Это означает, что:

(1) Он не отказывался от сказанных Им слов и не брал их назад, а подтверждал их, или держался их. Что Он сказал, то Он сказал, и всегда оставался верным сказанному.

(2) Он использовал возможности Своего телесного присутствия с ними наилучшим образом: «Вы знаете, что на протяжении всего того времени, которое Я провел вместе с вами, Я не терял времени даром».

Примечание. Когда наши учителя оставляют нас для того, чтобы перейти в мир иной, мы должны вспоминать, что они говорили, находясь с нами.

2. Христос ободряет их надеждой на то, что к ним придет другой учитель и что Он найдет способ общения с ними после того, как оставит их, ст. 26. Он сказал им прежде, что Отец даст им другого Утешителя (ст. 16), и здесь снова говорит об этом; ибо как обетование о Мессии, так и обетование о Духе Святом в равной мере было утешением для Израиля. Он сообщает им относительно ниспослания Святого Духа следующее:

(1) Ради кого Он должен был быть послан: «Отец пошлет Его во имя Мое, то есть ради Меня, благодаря Мне и по Моей просьбе». Или: «В качестве Моего агента и представителя». Как Христос пришел во имя Отца Своего в качестве Его посланника, так Дух придет во имя Его в качестве Его резидента, остающегося на время Его отсутствия, чтобы продолжить Его дело и довести его до конца ко времени Его Второго пришествия. Поэтому Он назван Духом Христовым, ибо Он защищает Его дело и делает Его работу.

(2) С каким поручением Он будет послан. Он будет исполнять две задачи:

[1] «Он научит вас всему», как Дух премудрости и откровения. Христос был учителем для Своих учеников; если Он оставит их сейчас, когда они приобрели так мало опыта, то что станет с ними? Поэтому Дух и будет учить их, будет их неизменным наставником. Он научит их всему, что необходимо для научения их самих, а также для того, чтобы они могли научить других. Ибо желающие учить о Боге должны прежде сами научиться от Бога; это работа Духа. См. также Ис 59:21.

[2] «Он напомнит вам все, что Я говорил вам». Христос преподал им много хороших уроков, которые они позабыли и которые могут понадобиться им, когда представится случай применить их на практике. Многие истины не сохранились в их памяти потому, что они неправильно поняли их смысл. Дух не будет учить их новому Евангелию, а будет напоминать им то, чему они уже были научены, открывая их ум к уразумению его. Все апостолы должны были проповедовать, а некоторые — и писать, о том, что Иисус делал и чему учил, чтобы тем самым передать это знание живущим на краю земли народам и будущим поколениям. Если бы они были предоставлены самим себе, то что-то важное, возможно, позабылось бы, что-то могло быть неправильно истолковано в силу несовершенства их памяти; поэтому им было дано обетование о Духе, могущему сделать их способными верно передавать на словах и бумаге то, что сказал им Христос. Дух благодати дан всем святым для того, чтобы напоминать им все, и мы должны доверять Ему, посредством веры и молитвы, сохранять в нашей памяти то, что мы слышим и знаем.

II. Они будут находиться под влиянием Его мира (ст. 27): «Мир оставляю вам...» Собираясь покинуть этот мир, Христос сделал завещание. Свою душу Он поручил Своему Отцу, Свое Тело завещал Иосифу, чтобы тот благопристойно похоронил Его, Его одежды достались воинам, а заботу о Своей Матери Он поручил Иоанну. Но что Он должен был оставить Своим бедным ученикам, которые оставили все ради Него? Серебра и золота Он не имел, однако Он оставил им несравненно лучшее — мир Свой. «Я оставляю вас, но с вами Я оставляю мир Мой. Я не только предоставляю вам право на него, но он будет владычествовать в вас». Он расставался с ними не во гневе, а в любви, ибо такими были Его прощальные слова: «Мир оставляю вам,» — подобно умирающему отцу, который раздает части своим сыновьям; эта часть была особая. Заметьте:

1. Какое наследство здесь завещается: «Мир, мир Мой». Мир включает в себя все блага, и Христос оставил нам все необходимые блага, все, что является действительным и истинным благом, как всякое приобретенное и обещанное благо. Мир включает в себя примирение и любовь; завещанный мир — это мир с Богом, мир друг с другом. Но здесь, по-видимому, прежде всего подразумевается мир наших сердец, спокойствие духа, вызываемое сознанием того, что мы оправданы перед Богом. Он является дополнением к нашему прощению, успокоением нашего духа. Такой мир Христос называет Своим миром, ибо Он Сам есть мир наш, Еф 2:14. Это тот мир, который Он приобрел для нас и который проповедовал нам, мир, с которым Ангелы поздравили людей при Его рождении, Лк 2:14.

2. Кому завещается это наследство: «Вам, Моим ученикам и последователям, которые будут подвергаться скорбям и нуждаться в мире; вам, сынам мира, достойным того, чтобы принять его». Это наследство было оставлено им как представителям Церкви, им и их преемникам, им и всем истинным христианам во все века.

3. Каким образом оставляется это наследство: не так, как мир дает, Я даю вам. То есть:

(1) «Я не просто приветствую вас словами мир вам! Нет, это не пустая формальность, а истинное благословение».

(2) «Мир, который Я даю, такого свойства, что никакие улыбки этого мира не могут дать его и никакие его хмурые взгляды не могут отнять его». Или же:

(3) «Дары, которые Я даю вам, не такие, какие этот мир дает своим чадам и приверженцам, к которым он благоволит». Дары этого мира имеют отношение только к плоти, и они временны; Христовы же дары обогащают душу навеки. То, что дает мир, — это суета и ложь, которые обманут нас; Христос же дает настоящие благословения, которые никогда не подведут нас. Мир дает и забирает назад; Христос же дает благую часть, которая никогда не отнимется.

(4) Мир, который дает Христос, обладает несравненно большей ценностью, нежели тот, который дает этот мир. Мир этого мира берет свое начало в невежестве, совмещается с грехом и оканчивается нескончаемыми проблемами и переживаниями; мир Христа берет свое начало в благодати, он не совмещается ни с каким дозволенным грехом и оканчивается непреходящим миром. Каково различие между убивающей летаргией и оживляющим, бодрящим сном, таково же различие между миром, даруемым Христом, и тем миром, что дает этот мир.

4. Как они должны были воспользоваться этим миром: «Да не смущается сердце ваше ни от каких прошлых или нынешних бедствий и да не устрашается никакими грядущими бедствиями». Заметьте: те, кто имеет часть в завете благодати и кому дано право на мир, даруемый Христом, не должны предаваться чрезмерной печали и страху. Эти слова выступают здесь как заключение к всему сказанному; Он уже сказал (ст. 1): «Да не смущается сердце ваше», а здесь Он повторяет это, как получившее достаточное обоснование.


Толкование отцов церкви (Евангелие согласно Иоанну 14 глава 25 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 25−27 Сия глаголах вам в вас Сый: Утешитель же, Дух Святый, Егоже послет Отец во имя Мое, Той вы научит всему и воспомянет вам вся, яже рех вам Мир оставляю вам, мир Мой даю вам: не якоже мир дает, Аз даю вам Да не смущается сердце ваше, ни устрашает

Сия глаголах вам в вас сый (ст. 25). Так как все это было неясно и они иного не понимали, а во многом и сомневались, то, чтобы опять не пришли в смущение и не стали спрашивать: какие заповеди? — избавил их от всякого беспокойства, сказав: Утешитель же, Егоже послет Отец во имя Мое, Той вы научит (ст. 26). Может быть, не ясно то, что Я теперь вам сказал; но это изъяснит вам тот Учитель. А словами: в вас пребывает намекает на Свое отшествие. Затем, чтобы они не печалились, говорит, что, пока Он будет оставаться с ними и пока не придет Дух, они не в состоянии будут уразуметь ничего великого и высокого. Это Он говорит с тем, чтобы приготовить их к мужественному перенесению Его отшествия, так как оно будет для них источником великих благ. А беспрестанно упоминает об Утешителе потому, что они тогда были одержимы скорбию. Но так как и после этих слов они приходили в смущение при мысли о скорбях, о борьбе, о Его отшествии, то смотри, как Он опять утешает их, говоря: мир оставляю вам (ст. 27). Как бы так говорит: какой вам будет вред от смятения мира, когда вы будете иметь мир со Мною? Этот мир не такой (как обыкновенно). Внешний мир часто бывает и вреден, и бесплоден, и бесполезен для тех, которые имеют его; а Я даю такой мир, по которому вы будете жить в мире между собою, а это сделает вас особенно сильными. А так как Он опять сказал: оставляю, — что указывало на Его отшествие и могло привести их в смущение, — то опять же говорит: да не смущается сердце ваше, ни устрашает (ст. 27). Видишь ли, что они смущались частию от любви, частию от страха?

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 25−26 Сие сказал Я вам, находясь с вами. Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам

Так как речи Господа были неясны для учеников, и одних из них они не понимали, а в большей части их сомневались, то, чтобы опять не просили Его и не сказали, какие заповеди нам должно соблюдать, Он освобождает их от забот и смущения, говоря, что Утешитель неясное и неудобопонятное сделает для вас удобопонятным. Это, кажущееся для вас неясным, Я сказал, пребывая у вас и будучи с вами; если же удалюсь, то вы будете всему научены. Итак, вам не нужно скорбеть по случаю разлуки со Мною, когда она доставит вам столько благ и столько мудрости. Ибо доколе Я Сам пребываю у вас и Дух не придет, вы ничего ни великого, ни высокого не можете уразуметь. — Часто упоминает об Утешителе по причине одержащей их скорби, подавая им добрую надежду, что Он будет руководить их. — «Утешитель придет во имя Мое». Это значит: Он не будет учить вас ничему, чуждому Моего учения, не будет искать Своей славы, но придет во имя Мое, то есть во славу имени Моего, а не Своего, как делают враждебные друг другу учители, увлекая за собою последователей. Некоторые в словах «во имя Мое», разумеют имя Христа: «Утешитель». Ибо говорится: «имеем ходатая (Утешителя) Иисуса Христа» (1Ин 2:1). И как Дух, пришедший к ученикам, стал Утешителем, облегчил их скорбь, то Он пришел во имя Христа, ибо и Он Утешитель, как и Христос Но апостол Павел называет и Духа Христом, когда говорит: «вы не по плоти живете, а по духу, если только Дух Божий живет в нас. Если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его» (Рим 8:9). Потом прибавил: «если же Христос в вас…» (ст. 10). Видишь ли, как он выше сказал, что Дух Божий живет в них, потом прибавил: Христос в вас. Ясно, что Христом апостол назвал Духа. А как Дух именуется Христом, то слова: «Отец пошлет Его «во имя Мое», ты должен понимать так, что и Он будет называться Христом, Святый Дух и научил и напомнил: «научил» всему тому, чего Христос не сказал им, как не могущим вместить; «напомнил» все то, что Господь хотя и сказал, но чего апостолы не могли удержать в памяти, или по неясности сказанного, или по немощи своего ума.

Ефимий Зигабен

Сия глаголах вам в вас сый

сия, т.е. то, что кажется вам неясным. В вас сый… Эти слова Иисус Христос присоединил, чтобы показать, что скоро Он отойдет к Отцу.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 25−26 Сие сказал Я вам, находясь с вами. Утешитель же, Дух Святый, Kоторого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам

В заключении (стихи 25−31) к первой речи Господь прежде всего говорит, что лично Он на этом заканчивает обучение апостолов, потому что Свое пребывание среди них Он считает оконченным («сказал» — прошедшее совершенное время). Дальнейшее утешение и вразумление апостолов Он предоставляет Духу Утешителю, Kоторого им пошлет Отец.

«Во имя Мое» (ἐν τῷ ὀνόματί μου). Это выражение и здесь, как и в 13-м стихе, понимается различно. Одни говорят, что Господь говорит о послании Духа «для продолжения Его дела», другие переводят «вместо Меня», но естественнее всего сохранить за этим выражением тот же смысл, какой оно имеет в 13-м стихе, т. е. пошлет «при призывании Моего имени».

«Научит вас всему». Господь различает «сие» и «все». «Сие» говорил Он Сам (стих 25), «всё» будет изъяснять им Дух-Утешитель. Им многое Господь предложил в отрывочном виде и не в достаточно ясной форме (ср. Ин 2:22, 7:17, 13:7, 36), а Дух пополнит учение Христа и осветит в нем то, что для учеников осталось непонятным. Однако это не будет простым напоминанием и разъяснением только того, что уже известно ученикам Нет, Дух будет возбуждать в апостолах творческую мысль, которая и выразится в различных созданиях литературного характера (Евангелия, Послания). Здесь можно видеть также основание для последующей деятельности боговдохновенных апостолов в области церковного устройства. Дух Святой во всех областях христианской мысли и жизни будет помогать Церкви идти той дорогой, которую указал Ей Сам Христос


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Евангелие согласно Иоанну 14 глава 25 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно