Библия - Лк. 8:40 (Евангелие согласно Луки 8 глава 40 стих)

Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Евангелие согласно Луки 8 глава 40 стих)

υποστρεφειν praes. act. inf., см. ст. 37. Inf. с предл. εν (#1877) выражает одновременное действие, απεδεξατο aor. ind. med. (dep.) от αποδεχομαι (#622) принимать, приветствовать, предполагает сердечный прием (EGT). προσδοκωντες praes. act. part, от προσδοκαω (#4659) ждать, ожидать. Part, в перифр. обороте. Яркое изображение отношения людей к Иисусу (RWP).


Комментарии МакДональда (Евангелие согласно Луки 8 глава 40 стих)

8:40−42 Иисус отправился обратно через Галилейское море к западному берегу. Там собралось множество людей, которые ожидали Его. Иаир, начальник синагоги, особо стремился увидеть Его, потому что его двенадцатилетняя дочь была при смерти. Он настоятельно просил Иисуса тотчас пойти к нему в дом. Однако народ теснил Его, мешая продвижению.


Толкование Мэтью Генри (Евангелие согласно Луки 8 глава 40 стих)

Стихи 40−56. Христос был изгнан гадаринцами, Он раздражал их, и они пожелали избавиться от Него. Но когда Он вернулся к галилеянам, народ с радостью принял Его; они желали и ожидали Его и сердечно приветствовали Его возвращение, ст. 40. Если одни не принимают милостей, предлагаемых Христом, то другие примут. Если гадаринцы не были обретены, то существует много других, среди кого Христос будет прославлен. Когда Христос совершил труд на другом берегу озера, Он вернулся и нашел Себе труд в том самом месте, откуда уходил, новый труд. Желающие посвятить себя на добрые дела никогда не будут иметь недостатка в поводах для них. Нуждающихся всегда имеете с собой.

Здесь дано описание двух переплетающихся между собой чудес, так же как и у Матфея и Марка, — воскрешение дочери Иаира и исцеление женщины, страдавшей кровотечением, которое совершил Христос, когда в окружении толпы шел к дому Иаира. Итак, евангелист описывает:

I. Открытое обращение к Христу начальника синагоги, именем Иаир, в связи с тем что его маленькая дочь была очень больна и, по мнению всех окружавших ее, находилась при смерти. Это обращение было в духе глубокого смирения и почтения. Иаир, хоть и был начальником, упал к ногам Иисуса, признавая, что Христос — более высокий начальник, чем он. Он был очень настойчив. Он просил Его войти к нему в дом, так как не имел той веры, по крайней мере, того понимания, какие были у сотника, просившего Христа сказать лишь исцеляющее слово на расстоянии. Но Христос исполнил его просьбу и пошел вместе с ним. Сильная вера достойна похвалы, но и слабая не будет отвергнута. В том доме, где поселились болезнь и смерть, очень желанно присутствие Христа. Когда Христос шел, народ теснил Его: одни из любопытства, чтобы видеть Его, другие из любви к Нему. Не будем жаловаться на толпу, на тесноту, на спешку, когда исполняем свой долг и делаем добро; но в других случаях всякий разумный человек старается, насколько он может, избегать всего этого.

II. Тайное прикосновение к Христу женщины, страдавшей кровотечением, которое изнурило ее тело и опустошило ее кошелек, ибо она, издержавши на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена, ст. 43. Болезнь ее была такова, что она не хотела во всеуслышание говорить о ней (с присущей ее полу скромностью она всячески старалась избегать этого), поэтому воспользовалась возможностью приблизиться к Христу в толпе, и чем больше народа окружало Христа, тем легче было, думала она, остаться незамеченной. Ее вера была очень сильной, ибо она не сомневалась в том, что через прикосновение к краю Его одежды получит от Него исцеляющую силу, достаточную для нее; при этом она смотрела на Него как на такой обильный источник милостей, что если от украдкой возьмет исцеление, Он ничего не заметит. Таким путем многие несчастные души, затерявшиеся в толпе, получали помощь, исцеление и спасение от Христа, и никто этого не замечал. Женщина сразу же почувствовала улучшение и поняла, что исцелилась от своей болезни, ст. 44. Верующие могут иметь втайне как утешительное общение со Христом, так и помощь от Него — пищу, которую мир не знает, и радость, в которую не вмешается чужой.

III. Обнаружение этого тайного исцеления к славе как Исцелителя, так и исцеленной.

1. Христос заметил, что произошло исцеление: Я чувствовал силу, исшедшую из Меня, ст. 46. Кто исцелился силой, исшедшей из Христа, должен откровенно признаться в этом, ибо Христос все знает. Христос говорит об этом не с недовольством, как если бы это ослабило Его или повредило Ему, но с удовлетворением. Для Христа было наслаждением, когда из Него исходила сила, чтобы сделать что-то доброе, и Он не жалел ее и для самых ничтожных — они могли пользоваться ею так же, как пользуются светом и теплом солнца. Сила не убывала в Нем от того, что исходила из Него, ибо Он — не иссякающий источник.

2. Бедная женщина открывает свое состояние и сознается в том, что получила исцеление. Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла, ст. 47.

Примечание. Сознание того, что мы не можем укрыться от Христа, должно побуждать нас изливать пред Ним наши сердца и раскрывать все наши грехи и тревоги. Она подошла с трепетом, и тем не менее вера ее спасла ее, ст. 48. Заметьте: в человеке могут сочетаться трепет перед Богом и спасающая вера. Она объявила Ему пред всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему, так как верила, что это прикосновение принесет ей исцеление, как и случилось. Получившие помощь от Христа должны делиться своим опытом с другими.

3. Великий Исцелитель подтверждает факт исцеления и отпускает ее с утешением: дерзай дочерь! Вера твоя спасла тебя; иди с миром, ст. 48. Иаков получил благословение от Исаака тайно, хитростью, но когда обман был раскрыт, Исаак подтвердил его. Оно было получено тайком, за спиной, но подкреплено было открыто. Так случилось и с исцелением этой женщины. Иаков благословлен, и он будет благословенным; так и здесь: она исцелена, и она будет исцеленной.

IV. Христос ободряет Иаира, чтобы тот не сомневался в Его силе, хотя дочь его и умерла и принесшие ему это известие советовали не утруждать Учителя. Не бойся, только веруй, сказал Христос. Заметьте: наша вера во Христа должна быть смелой и дерзновенной, как и наша ревность о Нем. Кто готов ради Христа на все, может надеяться, что Он совершит для него великое, больше того, о чем он мог бы просить или помыслить. Когда больной умирает, не остается места для молитвы или каких-то других средств, но в данном случае, хотя ребенок мертв, все-таки веруй, и все будет хорошо. Звать врача после смерти — это абсурд, но звать Христа после смерти — вовсе не абсурд.

V. Приготовления к воскрешению девочки.

1. Христос выбирает свидетелей, которые должны были видеть это чудо. За Ним следовала толпа, возможно, шумная, кричащая; хотя Христос не боялся совершать это чудо под испытующими взглядами людей — Он воскресил принародно Лазаря и сына вдовы, но Он не мог допустить, чтобы такое множество народа вошло в дом порядочного человека, тем более когда вся семья была в скорби, поэтому Он отправил их назад. Он взял с Собой только Петра, Иакова и Иоанна, этих троих наиболее близких Ему учеников, намереваясь сделать их и родителей девочки единственными очевидцами чуда, так как этого количества свидетелей вполне достаточно для подтверждения его истинности.

2. Христос останавливает плачущих. Все плакали и рыдали о ней. Видимо, она была милым, подающим надежды ребенком, дорогим не только для своих родителей, но и для соседей. Но Христос запретил им: не плачьте, ибо она не умерла, но спит. Он подразумевал под этим, что в данном случае девочка не умерла окончательно, но вскоре будет воскрешена к жизни, и это будет выглядеть для близких так, как если бы она спала в течение нескольких часов. Но это можно отнести к каждому, кто умирает в Господе. Поэтому нам не следует скорбеть о них, как прочие, не имеющие надежды, потому что смерть для них — это только сон, не только в смысле отдыха от земных трудов, но и в смысле воскресения — пробуждения и восстания для вечной славы. Эти слова были сказаны Христом в утешение плачущим, но они нечестиво смеялись над Ним, насмехались, ибо в данном случае Он метал бисер перед свиньями. Кто подшучивает над сравнением смерти со сном как над глупостью, тот не знает писаний Ветхого Завета; однако из этого зла вышло добро, ибо таким образом стала очевидна истинность этого чуда: они знали, что она умерла, они были в этом уверены, и ничто иное, кроме Божественной силы, не могло вернуть ее к жизни. Мы не видим, чтобы Христос ответил на их насмешки, но Он вскоре оправдал Себя, и я надеюсь, что они сознали свой грех и никогда уже не смеялись ни над одним Его словом. Но Он выслал их всех вон, ст. 54. Они были недостойны стать очевидцами этого чуда. Тот, кто во время плача находит в себе способность смеяться над Его словами, может найти повод для смеха и в Его делах, поэтому выслать их было вполне справедливым.

VI. Возвращение девочки к жизни после ее краткого пребывания в собрании умерших: Он, взяв ее за руку (как делаем и мы, когда хотим кого-то разбудить или кому-то помочь), обратился к ней со словами: девица! встань, ст. 54. Таким образом дуга Христовой благодати протягивается одновременно со словами призыва и делает их действенными. Здесь ясно выражено то, что у других евангелистов лишь подразумевается: и возвратился дух ее; ее душа возвратилась, чтобы оживить ее тело. Это ясно доказывает, что и в отделенном от тела состоянии душа продолжает существовать и действовать, следовательно, она бессмертна; смерть не тушит этот светильник Господень, а вынимает его из темного фонаря. Душа — это, как правильно отмечает Гротий (Grotius), не κρασις, то есть не темперамент тела или что-то другое, умирающее вместе с ним, но anthypostaton ti нечто, существующее само по себе, что после смерти пребывает где-то в другом месте, не там, где тело. Где это время пребывала душа ребенка, нам не сказано; она была в руках Отца духов, к Которому возвращаются все души после смерти тела. Когда дух ее возвратился, девочка встала и показала этим движением, что она ожила, а также и своим аппетитом, так как Христос велел дать ей есть. Как новорожденные младенцы, так и вновь восставшие к жизни нуждаются в духовной пище, чтобы возрастать через нее. В последнем стихе мы читаем, что удивились родители ее, и в этом не было, конечно, ничего странного. Но если это означает, что только они удивились, а другие свидетели, насмехавшиеся над Христом, не были удивлены, то можно удивляться их тупости. Вероятно, именно это, а также желание дать пример скромности, послужило причиной того, почему Христос не хотел, чтобы это чудо было обнародовано.


Толкование отцов церкви (Евангелие согласно Луки 8 глава 40 стих)

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 40−44 Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его. И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом, потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шел, народ теснил Его. И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей всё имение, ни одним не могла быть вылечена, подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось. Иисус лишь возвратился из страны Гадаринской, а народ уже ждал Его частью ради учения, а частью ради чудес. Пришел и один начальник синагоги, ни бедный, ни отверженный, но из первых. Евангелист присовокупляет и имя его, чтобы тем очевиднее было, что чудо истинно. По настоянию нужды он припадает к ногам Иисусовым. Хотя бы он и без настоятельной нужды должен был пасть пред Иисусом и исповедать Его Сущим Богом, однако ж бывает, что и скорбь побуждает людей к избранию лучшего. Почему и Давид сказал: «Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе» (Пс 31:9). Во время пути Господа приступает жена, руководимая весьма сильной верой. Подойдя, она коснулась края одежды Господа в той уверенности, что как только прикоснется, тотчас и исцелится. «И тотчас течение крови у ней остановилось». Как если кто-нибудь обратит глаз к сияющему свету или поднесет хворост к огню, они (свет и огонь) тотчас оказывают свое действие, так и жена, принесшая веру Могущему исцелить, тотчас получила исцеление. Ибо она ни о чем не думала, ни о долговременности болезни, ни об отчаянии врачей, ни о другом чем, но только веровала, и — спаслась. И как кажется, она прикоснулась к Иисусу прежде мыслью, а потом телом.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 40−56 Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его. И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом, потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шел, народ теснил Его. И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена, подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось. И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, — и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне? Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня. Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась. Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром. Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя. Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет. Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери. Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит. И смеялись над Ним, зная, что она умерла. Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань. И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть. И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем

О воскрешении дочери Иаира и исцелении кровоточивой женщины евангелист Лука говорит вполне согласно с Марком (Мк 5:21−43; ср. Мф 9:18−26). Евангелист Лука, впрочем, прибавляет, что дочь у Иаира была только «одна» (стих 42), что на вопрос Христа ответил, — конечно, от лица учеников — Петр, и что ответ этот не был несколько непочтительным, каким представляется ответ учеников у Марка (Мк 5:31), так как «все отрицались» (стих 45). Согласно евангелисту Марку, женщина трепетала оттого, что чувствовала происшедшую с ней перемену (Мк 5:33), а согласно Луке — потому, что она поняла, что поступок ее стал известен Чудотворцу.

«Петра, Иоанна и Иакова» (стих 51). Евангелист Лука из двух сынов Зеведеевых на первое место ставит Иоанна, как лицо более известное, а Марк — Иакова (Мк 5:37).

«Рыдали о ней» (стих 52) — точнее: «ударяли себя в грудь в знак печали о ней» (ἐκόπτοντο αὐτήν).

«И возвратился дух ее» (стих 55) — это прибавление евангелиста Луки, из которого можно видеть, что Христос оживил действительно скончавшуюся, из которой душа уже удалилась.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Евангелие согласно Луки 8 глава 40 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно