Библия - Откр. 7:1 (Откровение 7 глава 1 стих)

И после сего видел я четырех Ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Откровение 7 глава 1 стих)

ειδον aor. ind. act. от οραω (#3972) видеть, μετα τουτο ειδον "после этого я увидел". Это начало следующей части видения (см. Отк. 4:1). Видение, которое он описывает, между снятием шестой и седьмой печати, противопоставляет готовность людей Бога неготовности верующих (Swete; Thomas), εστωτας perf. act. part, (adj.) от ιστημι (#2705) perf. стоять, γωνια (#1224) угол, κρατουντος praes. act. part, (adj.) от κρατεω (#3195) держать, хватать, овладевать, ανεμος (#449) ветер, πνεη praes. conj. act. от πνεω (#4463) дуть. Conj. с ινα (#2671) используется в отр. прид. цели (RWP). μητε (#3612) ни. Четыре ветра, осуществляющие разрушение по воле Бога, постоянно упоминаются в апокалиптической литературе (Mounce; Charles). Енох видит трое врат: через одни ветер вдувает на землю все благое, а через оставшиеся двое — насилие и печаль (1 Enoch 34:2-3; обратите внимание на 1 Enoch 76, где описываются восточные, северные, западные и южные ветра; об описании четырех ветров Плинием см. Pliny, NH, 2:119-21).


Учебная Библия МакАртура (Откровение 7 глава 1 стих)

7:1 на четырех углах Это четыре квадранта компаса. Это означает, что ангелы займут ключевые позиции на земле. четыре ветра Выражение, имеющее переносное значение, обозначающее все земные ветры — с юга, востока, севера и запада. Четыре ангела отключают действие основного механизма нашей земной атмосферы на непродолжительное время.


Комментарии МакДональда (Откровение 7 глава 1 стих)

7:1−4 Видение четырех ангелов, стоящих на четырех углах земли и держащих четыре ветра, означает, что вот-вот над миром разразится сильная буря.

Однако этим ангелам было сказано удержать это ужасное бедствие до тех пор, пока на чело рабам Бога не будет положена печать. Тогда запечатлены были по двенадцать тысяч человек от каждого из двенадцати колен сынов Израилевых.


Толкование Мэтью Генри (Откровение 7 глава 1 стих)

Стихи 1−12. Здесь содержится:

I. Описание того, как было наложено ограничение на ветры. Под ветрами, как мы предполагаем, подразумеваются заблуждения и развращение в религиозном мире, причиняющие много скорбей и большой вред церкви Божией. Дух Святой тоже иногда уподобляется ветру. Здесь же духи заблуждений сравниваются с четырьмя ветрами, противоборствующими друг другу, но причиняющими много вреда церкви, саду и винограднику Божьему, ломая ветви и срывая плоды с Его насаждений. Диавол называется князем, господствующим в воздухе. Это он разрушил сильным ветром дом старшего сына Иова. Ереси подобно ветру колеблют и увлекают неутвержденные души, Еф 4:14. Заметьте:

1. Эти ветры называются ветрами земли, потому что они дуют только в нижних слоях воздуха, вблизи земли, небеса же всегда чисты и свободны от них.

2. Они удерживаются служением ангелов, стоящих на четырех углах земли; это означает, что дух заблуждения не может распространяться далее того, сколько позволит ему Бог, и что ангелы служат ко благу церкви, обуздывая ее врагов.

3. Ветры удерживались только на время, до тех пор пока не были положены печати на челах рабов Бога. Бог имеет особое попечение и заботу о Своих рабах в периоды искушения и разложения и знает, какими путями предохранить их от всеобщего заражения; Он сначала утверждает их, а потом испытывает и Сам определяет время их испытания.

II. Описание запечатления рабов Божиих, где отметим:

1. Кому был поручен этот труд — ангелу, иному Ангелу. В то время как одни ангелы использовались для обуздания сатаны и его посредников, другие используются, для того чтобы отметить и отличить верных рабов Божиих.

2. Как они отмечались — печатью Божией, накладываемой на чело, печатью, известной Ему и такой отчетливой, ясной, как если бы она ставилась на лоб. Это отличительный знак, отделяющий рабов Божиих для милостивой охраны их в бедственное время.

3. Количество запечатленных. Отметим:

(1) Конкретное число запечатленных из двенадцати колен Израилевых — по двенадцать тысяч из каждого колена, всего — сто сорок четыре тысячи. В этом списке опущено колено Даново, может быть, потому что оно было весьма склонно к идолопоклонству; изменен порядок колен, возможно, в соответствии со степенью их верности Богу. Некоторые полагают, что это означает избранный остаток иудеев помилованных при разрушении Иерусалима. Другие считают, что разрушение Иерусалима произошло до того, как была написана эта книга, и относят этот эпизод ко всему избранному остатку Божьему в этом мире. Но если разрушения Иерусалима еще не было (а я думаю, что едва ли можно доказать обратное), то более правильным будет отнести это к тому остатку иудейского народа, который Бог сохранил по избранию благодати (только определенное число заменяет здесь неопределенное).

(2) Общее количество спасенных из других народов (ст. 9): ...великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племен и колен, и народов, и языков... Хотя о них не сказано, что они были запечатлены, но, тем не менее, они были избраны Богом из всех народов, приведены в Его церковь и теперь стоят перед престолом. Заметьте:

[1] Бог будет иметь более богатую жатву среди язычников, чем среди иудеев. У оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа.

[2] Господь знает Своих, и Он сохранит их во времена опасных искушений.

[3] Хотя церковь Божия — это малое стадо в сравнении с остальным нечестивым миром, однако это не презренное общество, церковь действительно велика и будет расти еще больше.

III. Песни святых и ангелов по этому поводу, ст. 9−12.

1. Хвала воздавается святыми (и, как мне кажется, верующими из язычников) за попечение Божие о таком большом остатке иудеев, за сохранение их от неверности и спасение от погибели. Иудейская церковь молилась о язычниках прежде их обращения к Богу, и церкви из язычников имеют все основания благословлять Бога за Его отличительную милость к такому большому числу иудеев, в то время как остальные были отрезаны. Заметим здесь:

(1) Положение прославляющих святых: они стояли пред престолом и пред Агнцем, перед Создателем и Ходатаем. В актах религиозного поклонения мы подходим близко к Богу и должны сознавать себя находящимися в Его особом присутствии, причем мы должны приходить к Нему через Христа. Без Ходатая Божий престол был бы недосягаем для грешников.

(2) Их облик: они были в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих, они были облечены в одежды оправдания, святости и победы и имели пальмовые ветви в руках, подобно победителям во время их триумфов. Таким славным будет вид верных рабов Божиих, когда они закончат свой добрый подвиг веры и течение свое совершат.

(3) Их занятие: они восклицали громким голосом, говоря: спасение Богу нашему, сидящему на престоле, и Агнцу! Это можно понимать либо как осанна, пожелание успеха интересам Бога и Христа в церкви и во всем мире, либо как аллилуйя, прославление Бога и Агнца за великое спасение. Отец и Сын объединены в хвале святых; Отец задумал, а Сын осуществил спасение человека, и те что обрели его, должны и желают благословлять Господа и Агнца и делают это всенародно и с подобающим усердием.

2. Пение ангелов (ст. 11−12), в котором отметим:

(1) Их положение — стояли вокруг престола и старцев и четырех животных, предстоя пред Богом и вокруг святых, готовые послужить им.

(2) Их поза, выражающая глубокое смирение и величайшее благоговение перед Богом: они пали пред престолом на лица свои и поклонились Богу. Посмотрите, как эти наивысшие творения, никогда не согрешавшие и постоянно предстоявшие пред Богом, не только закрывают свои лица, но и падают на лица свои перед Господом! С каким же смирением, с каким глубоким благоговением должны приходить в присутствие Божие мы, бренные ничтожные создания. Мы должны падать перед Ним и обращаться к Нему всегда со смирением и благоговением.

(3) Их хвала. Своим аминь ангелы присоединяются к хвале святых — между ангелами и святыми на небе полная гармония. Затем ангелы добавляют свою собственную хвалу, говоря: ...благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему во веки веков! Аминь. Здесь:

[1] Они признают славные атрибуты Божии — Его мудрость, силу и крепость.

[2] Они заявляют, что за эти совершенства Он достоин прославления, восхваления, благословения во веки веков, и подтверждают это своим аминь. Видя совершающееся на небе служение, мы уже сейчас должны начинать его, настраивать на него свои сердца и стремиться к тому миру, где наша хвала и наше блаженство будут совершенными.


Толкование отцов церкви (Откровение 7 глава 1 стих)

Андрей Кесарийский (ок. VII в.)

И после сего видел я четырех Ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево

Хотя некоторые, разумея под четырьмя Божественными Ангелами то, что подвергающимся бедствиям никоим образом невозможно избежать гнева ни на земле, ни на море, и относят сие к случившемуся с Иудеями прежде от Римлян, но мы думаем, что все это в сильнейшей степени произойдет в пришествие антихриста и не в Иудейской, в частности, земле, а во всей, по четырем углам которой, говорит, будут стоять Ангелы, как совершители служения предназначенного им Богом, но для нас неизвестного. — Удержание ветров явно свидетельствует о разрушении подчинения твари и неизбежности зла, потому что все растущее на земле прозябает и питается ветрами, при содействии их же плавают и по морю.

Беда Достопочтенный (672−735)

И после сего видел я четырех ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево

Здесь имеются в виду четыре главные царства: Ассирийское, Персидское, Греческое и Римское. <…> Некоторым образом удушая всех своим могуществом, они никому не позволяли дышать свободно, по своей воле. Под землей здесь имеются в виду различные провинции, под морем — острова, под деревьями — люди самых разных характеров и занятий. Иначе все это можно понять следующим образом: четыре ангела, равно как и четыре ветра, толкуются согласно пророчеству Даниила: Вот, четыре ветра небесных боролись на великом море, и четыре больших зверя вышли из моря (Дан 7:2−3).

Источник: Изложение Откровения.

Экумений († X в.)

И после сего видел я четырех ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево

Очевидно, здесь речь у евангелиста идет о том, что выпало иудеям во время войны с римлянами, каковое случилось с ними вследствие распятия Господа и бесчинства по отношению к Нему. Ведь четыре ангела, держащих четыре угла земли иудеев, несут стражу, дабы никто из иудеев, подлежащих гибели, не бежал, возможно, наводя на них страх бегства, или раздоры, или неуместную тоску по родине, женам и близким, — и это-то образно обозначено как то, что они держат четыре стороны Иудеи.

А что они держат четыре ветра, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево, означает, что никакой для них не будет на войне передышки, и никакого утоления печалей, ни пешим воинам на земле, ни воюющим на море — ибо многие сражались на море, согласно Иосифу [Флавию], — ни, разумеется, тем, кто рассчитывает на хлебопашество и сельское поприще. Ибо невзгоды охватили всех сразу, поскольку города были сожжены, земля оскудела, насаждения были опустошены. Все это тщательно рассматривает Иосиф в истории завоевания Иерусалима.

Источник: Комментарий на Откровение.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И после сего видел я четырех Ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево

Первое видение второго порядка говорит о выделении праведных из среды нечестивых при общемировых бедствиях приближающегося конца мира. — Сначала пред пророческим взором Иоанна раскрывается картина спокойного исторического развития христианского Мира под образом четырех Ангелов, удерживающих ветры от их разрушительных действий. Это во всяком случае Ангелы добрые, а не злые, как полагает Андрей Кесар., и их образ указывает на то, что христианство представляет собою в истории несравненно большую гарантию мира и спокойствия, чем языческие религии.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Откровение 7 глава 1 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно