Библия - Откр. 18:15 (Откровение 18 глава 15 стих)

Торговавшие всем сим, обогатившиеся от нее, станут вдали от страха мучений ее, плача и рыдая


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Откровение 18 глава 15 стих)

πλουτησαντες aor. act. part, (adj.) от πλουτεω (#4456) быть богатым, становиться богатым, στησονται fut. ind. med. от ιστημι (#2705) стоять, κλαιοντες praes. act. part, (сопутств.) от κλαιω (#3081) плакать, рыдать, πενθουντες praes. act. part, от πενθεω (#4291) жаловаться.


Учебная Библия МакАртура (Откровение 18 глава 15 стих)

18:9−19 В этой части описывается оплакивание не грехов, а разрушений Вавилона теми, кто был частью его системы.


Комментарии МакДональда (Откровение 18 глава 15 стих)

18:15−16 Подобно царям, торговавшие стоят ошеломленные, плача и рыдая, что за один час потеряны такие доходы. Они говорят о том, как роскошен был город, как изящно одеты и украшены драгоценностями были люди.


Толкование Мэтью Генри (Откровение 18 глава 15 стих)

Стихи 9−24. I. Горестный плач друзей Вавилона о его падении. Заметьте здесь:

1. Кто эти плачущие. Это те, которые были увлечены ее блудом, те, кто принимал участие в ее чувственных наслаждениях и разбогател от ее богатства и торговли, — цари и купцы земные. Цари земные, кого она обольстила идолопоклонством, позволив им произвольно и жестоко управлять своими подданными, оставаясь в то же время в рабском подчинении ей. Купцы земные, то есть те, которые торговали вместе с ней индульгенциями, отпущениями грехов, уделами и привилегиями; они будут рыдать, потому что обогатились от этой торговли.

2. Как они плакали.

(1) Они стояли вдали, они не осмеливались приблизиться к нему. Даже друзья Вавилона будут издали наблюдать за его падением. Хотя они участвовали в его грехах, в его греховных наслаждениях и обогащении, однако не желали участвовать в его язвах.

(2) Они издавали горестные вопли: Горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий!

(3) Они плакали и посыпали голову свою пеплом, ст. 19. Греховные удовольствия временны и кончаются безутешной печалью. Все те, кто радуется успеху врагов церкви, будут участвовать в их падении; те, кто более всего предается своей гордости и прихотям, менее всего способны переносить несчастья. Их печаль будет такой же чрезмерной, какими были прежде их удовольствия и веселье.

3. Что было причиной этого плача — не грехи, а наказание за них. Они плакали не о том, что впали в идолослужение, полюбили роскошь и стали гонителями, но о том, что их постигло разорение — они лишились своей торговли, богатства и власти. Дух антихриста — это мирской дух, и печаль его — это печаль мирская. Они плачут не о том, что гнев Божий обрушился на них, но о том, что они понесли большие убытки, лишились внешнего комфорта. Здесь приводится большой перечень богатств и товаров этого города, которые все были неожиданно потеряны (ст. 12−13), и потеряны безвозвратно (ст. 14): ...все тучное и блистательное удалилось от тебя, — ты уже не найдешь его. Церковь Божия может временно пасть, но потом снова воскреснет, падение же Вавилона будет окончательным низвержением, подобно низвержению Содома и Гоморры. Благочестивая скорбь поддерживает в несчастьях, а мирская скорбь усугубляет их.

II. Ликование и торжество по поводу безвозвратного падения Вавилона, как на небе, так и на земле: в то время как его собственные люди плакали о нем, рабы Божии призываются веселиться, ст. 20. Заметьте:

1. Какой всеобщей будет эта радость: небо и земля, ангелы и святые будут участвовать в ней. То, что составляет предмет радости для рабов Божиих на земле, является радостью и для ангелов на небесах.

2. Как она справедлива и обоснована, потому что:

(1) Падение Вавилона было актом справедливого возмездия Божьего. Бог отомстил за Свой народ. Они доверили свое дело Тому, Кому принадлежит возмездие, и вот пришло время воздаяния врагам Сиона, и хотя они не находят удовольствия в чьем-либо несчастье, однако имеют причину радоваться откровению славного правосудия Божия.

(2) Оно было окончательным. Этот враг уже не потревожит их, они были заверены в этом замечательным знамением (ст. 21): И один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: «С таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его. В нем уже не будет жить человек, никакие работы не будут производиться там, никакого веселья не будет, не будет света, но будут мрак и опустошение в возмездие за его великое нечестие: во-первых, за то, что волшебством его были введены в заблуждение все народы, и, во-вторых, за убийство тех, кого он не смог обольстить», ст. 24. Отвратительные грехи заслуживают великого разорения.


Толкование отцов церкви (Откровение 18 глава 15 стих)

Андрей Кесарийский (ок. VII в.)

Ст. 15−17 Торговавшие всем сим, обогатившиеся от нее, станут вдали от страха мучений ее, плача и рыдая, и говоря: горе, горе тебе, великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом! Ибо в один час погибло такое богатство

Горе, горе град великий. — Обращает внимание на страдания сего Вавилона, плачем о нем указывая на величие несчастий и злоключений, которыми будет наказан город, гордившийся прежде царским достоинством.

Источник: Толкование на Апокалипсис

Кесарий Арелатский (470−543)

Ст. 15−19 Торговавшие всем сим, обогатившиеся от нее, станут вдали от страха мучений ее, плача и рыдая и говоря: горе, горе [тебе], великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом, ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и все торгующие на море стали вдали и, видя дым от пожара ее, возопили, говоря: какой город подобен городу великому! И посыпали пеплом головы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе [тебе], город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опустел в один час

Когда бы Дух не говорил об обогатившихся от Вавилона, Он указывает на изобилие грехов. <…> Разве город облачается в виссон и порфиру, а не люди? Поэтому они оплакивают себя, пока их грабят упомянутые выше. <…> Разве все кормчие и корабельщики и всякий торгующий на море смогут присутствовать, чтобы увидеть пожар одного города? Но говорится, что все любящие дольний мир и творцы неправды боятся за себя, видя крушение своей надежды.

Источник: Изложение Откровения.

Примасий

Ст. 15−19 Торговавшие всем сим, обогатившиеся от нее, станут вдали от страха мучений ее, плача и рыдая и говоря: горе, горе [тебе], великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом, ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и все торгующие на море стали вдали и, видя дым от пожара ее, возопили, говоря: какой город подобен городу великому! И посыпали пеплом головы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе [тебе], город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опустел в один час

Мы, конечно, знаем, что многих часто настигает подобное раскаяние, если применительно к их образу уместно понимаются места, из которых они, к чему мы склоняемся, должны быть изгнаны. То есть они будут стоять вдали и вопить, когда увидят дым от пожарища города, ведь стоять вдалеке — это значит не пасть с теми, кто погиб, но, скорее, принять устойчивость от состоявшегося покаяния. Ибо перед своим Господом стоит он, или падает (Рим 14:4). Это стояние следует понимать не в телесном смысле, а как обращение крепкой души. Поэтому сказанное о том, что они ударяют себя в грудь, оплакивая иных погибших, понимается так, что они принимают плодотворное наказание. По этой причине апостол говорит: И вас, мертвых по преступлениям и грехам вашим, в которых вы некогда жили, по обычаю мира сего, по [воле] князя, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противления, между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие (Еф 2:1−3), и прочее в этом духе. В соответствии с этими словами апостола, я думаю, что это место правильно понимать в связи с покаявшимися людьми. Потому что нет ни одного доброго, который раньше не был злым.

Источник: Комментарий на Откровение.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Откровение 18 глава 15 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно