Библия - Откр. 17:3 (Откровение 17 глава 3 стих)

И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Откровение 17 глава 3 стих)

απηνεγκεν aor. ind. act. от αναφερω (#708) уносить, ερημος (#2245) пустыня, ειδον aor. ind. act. от οραω (#3972) видеть, καθημενην praes. med. (dep.) part, от καθημαι (#2764) сидеть, θηριον (#2563) дикое животное, зверь, κοκκινος (#3132) багряный, малиновый. Этот цвет, популярный в Римской империи, символизировал роскошь и высокомерное великолепие (EGT; TDNT). γεμον[τα] praes. act. part, от γεμω (#1154) быть полным, βλασφημια (#1060) богохульство, εχων praes. act. part, от εχω (#2400) иметь, κερας (#3043) рог. Этот образ обозначает близкую связь политической и религиозной власти в последние дни.


Учебная Библия МакАртура (Откровение 17 глава 3 стих)

17:3 в духе Ср. 1:10; 4:2; 21:10. Святой Дух переносит Иоанна в пустынную землю; наверное для того, чтобы он лучше понял видение. жену Блудница (ст. 1) вавилонская, или великая блудница. звере багряном Это антихрист (ср. 13:1,4; 14:9; 16:10), который некоторое время будет поддерживать и использовать ложные религиозные системы, чтобы повлиять на мировой союз. Затем он узурпирует политическое руководство (ср. ст. 16). Багряный — цвет роскоши, великолепия и царского величия. преисполненном именами богохульными Это произошло по причине самообожествления (ср. 13:1; Дан 7:25; 11:36; 2Фес 2:4). с семью головами и десятью рогами Это изображение количества политических союзов антихриста (см. пояснения к ст. 9 — 12; 13:1).


Комментарии МакДональда (Откровение 17 глава 3 стих)

17:3 Мы видим отступническую церковь сидящей на багряном звере. В главе 13 уже отмечалось, что этот зверь — восстановленная Римская империя (а иногда и глава империи). Зверь исполнен богохульных имен и имеет семь голов и десять рогов.


Толкование Мэтью Генри (Откровение 17 глава 3 стих)

Стихи 1−6. Эта глава содержит новое видение, новое не по содержанию, так как оно по времени совпадает с тем, что происходило при излиянии трех последних чаш, но по образам, применяемым для его описания. Заметьте:

1. Апостол получает приглашение посмотреть на то, что будет представлено здесь: ...подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих, ст. 1. Блудница — это очень позорное имя. Блудница (в данном контексте) — это женщина, которая, будучи замужем, изменила своему мужу, забыла друга юности своей и нарушила завет с Богом. Она блудодействовала с царями земными, которых напоила вином своего блудодеяния.

2. Ее вид: он был нарядным и ярким, как подобает женщинам этого сорта: И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом... ст. 4. Здесь были представлены весь блеск мирской славы и вся роскошь мирского богатства, помпезность и высокомерие, подобающие мирским людям с их чувственной, похотливой натурой.

3. Главное место ее пребывания — на звере багряном... с семью головами и десятью рогами, то есть в Риме, городе, расположенном на семи холмах, известном своим идолопоклонством, тиранией и богохульством.

4. Ее имя, написанное на ее челе. Бесстыдные блудницы имели обыкновение вывешивать какой-нибудь знак со своим именем, чтобы все могли знать, кем они являлись. Здесь мы отметим:

(1) Она получила свое имя от места своего обитания — Вавилон великий. Но, чтобы его не могли принять за древний Вавилон в буквальном смысле, делается предупреждение, что в ее имени заключена тайна, оно является названием другого великого города, напоминающего древний Вавилон.

(2) Она получила свое имя за свои постыдные пути и дела; она не просто блудница, но мать блудницам, вскормившая блудниц, воспитавшая их и наставившая их в идолопоклонстве и во всех видах блуда и распутства, — мать и воспитательница всех ложных религий и развратного образа жизни.

5. Ее пища — она упоена кровию святых и кровию свидетелей Иисусовых. Она пила их кровь с такой жадностью, что была упоена ею. Кровь была так приятна ей, что не могла насытить ее; она была уже пресыщена, но не могла удовлетвориться.


Толкование отцов церкви (Откровение 17 глава 3 стих)

Кесарий Арелатский (470−543)

И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном

Под зверем понимается весь злой народ; через жену показывается развращение. Говорит Иоанн, что в пустыне сидит жена — потому что она сидит в нечестивых людях и в их умерших и оставленных Богом душах. Иоанн сказал: в духе, ибо только в духе можно увидеть подобного рода оставленность [Богом].

Источник: Изложение Откровения.

Викторин Петавийский († 303/4)

И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном

Жена, сидящая на звере багряном, — исполнительница убийств, имеющая образ дьявола. Иоанн называет ее в Апокалипсисе Вавилоном из-за смешения народов, и у Исайи она так называется (См. Откр 17:5; Ис 21:9); Иезекииль же именовал ее Сор (Иез 26−28. “Сор” — еврейское название Тира). Наконец, если ты сравнишь сказанное о Соре с тем, что говорят о Вавилоне Исайя и Апокалипсис Иоанна, то поймешь, что это одно и то же.

Источник: Толкование на Апокалипсис

Примасий

И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами

Пустыня указывает на отсутствие Бога, ибо Его присутствие есть рай. В духе, потому что это может быть распознано в духе <…> В каком образе Божественное Слово преимущественно изображает ее, если не в образе женщины, от которой, как написано, начало греха, и чрез нее все мы умираем (Сир 25:27)? О ней говорится, что она сидит на звере, потому что она превознеслась в гордыне самомнения.

Зверь, как сказано, багряный, то есть кровавый, и есть противоположное Агнцу существо. В нем иногда узнается дьявол, иногда -словно голова убитого, иногда — народ, который есть целый Вавилон, то есть смущение. Итак, багряный — то есть окровавленный нечестием и кровавыми блудодействиями опьяненный.

Преисполненном именами богохульными. Хотя хуже на деле творить богохульство, чем слыть богохульником, здесь, однако, о нем сказано, что он преисполнен именами, чтобы кто-нибудь не предположил, что он имеет недостаток в пороках. И поэтому иное — грешить перед Богом, и иное — грешить против Бога; и тот, кто грешит против Бога, виновен в большем грехе.

Когда приблизятся последние гонения, появятся десять царей, как гласит пророчество святого Даниила. Их эта книга часто обозначает, как и здесь, с помощью семи голов и десяти рогов зверя. Поскольку, когда все царства будут уничтожены, только они смогут править всем миром, ранее было сказано, что на них были диадэмы. Возможно, диадэмы — это знаки побежденных царств, которые в качестве трофеев выставлены на гордых головах.

Далее, книга призывает ум, имеющий мудрость, понимать семь голов как семь холмов, потому что, обозначая Рим, который стоит на семи холмах и который некогда с абсолютной властью господствовал над всем миром, Иоанн представил его подобием тех царств и под именем Рима обозначил власть всемирного царства. Автор пожелал всемирность его власти передать с помощью числа семь, которое, будучи составленным из трех и четырех, из четного и нечетного, то есть как бы из противоположного, намекает на эту всемирность.

Ранее приведенный образ семи церквей — положительный пример изображаемого, поскольку тем самым предуказывается то, что единая Церковь Христа будет владеть всей землей. Напротив, здесь то же самое число, отнесенное к семи головам, представляется противоположным этому примеру. Эти головы указывают на то, что будет установлена всемирная власть. Ибо Священное Писание часто использует число семь и применительно к хорошему, и применительно к дурному. Ибо как Святой Дух ввиду Его семиобразного действия, в соответствии со свидетельством пророка Исайи, исповедуется семиобразным в хорошем смысле, так и злой дух часто называется семиобразным. И поскольку власть этих царей, которые обычно противостоят Церкви Христа, не только с помощью открытого применения силы нападает на верных, но также стремится завлечь их ложью под видом истины, автор изображает явную силу в десяти коронах, а правдоподобную ложь — в семи головах.

Итак, по слову пророчества, будет насильственным это самое грядущее гонение, во время которого получит поддержку ремесло лжи, и что в отношении лжи будет потеряно, то насилием восполнится. Призрачность этой лжи была обозначена выше: одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела (Откр 13:3). То есть это сказано об одной из голов всемирной власти мирского царства, противостоящего Церкви, а именно антихриста, который пожелал выдать себя за Христа, провозгласив, что он будто бы умер и ожил, когда пытался нечестиво отвратить беспечных от Христа, воистину умершего и воистину воскресшего. Об этой голове уже сказано, что ей дракон, то есть дьявол, свою силу дал и престол, и власть великую. Почему и говорится, что он был исполнен богохульными именами, и снова: на головах его имена богохульные (Откр 13:1). Нельзя выдумать более страшного богохульства, чем как если кто, противопоставляя себя Христу — что и обозначает имя антихрист, — хочет, чтобы его принимали за Христа, так что тех, кого он не способен сломить насилием и страхами, он попытается соблазнить извращенной истиной, и тех, кто отверг явное заблуждение, приведет к принятию правдоподобной лжи.

Дух благой — это дух премудрости, которому противостоит злой дух безумия. Последний хуже, потому что имитирует мудрость. Дух благой — это дух разума, а злой — дух неразумия. Последний хуже, потому что имитирует дисциплину ума. Дух благой — это дух совета, а злой — неблагоразумия. Последний хуже, потому что имитирует прозорливость. Дух благой — это дух стойкости, которому противостоит злой дух явной трусости. Последний хуже, потому что его бессилие обманывает видимостью силы. Дух благой — это дух знания, которому противоположен злой дух незнания, злейший из-за воровства знания. Дух благой — это дух благочестия, а злой — нечестия. Последний хуже, потому что скрывается под личиной ложного благочестия. Дух благой — это дух страха Божьего, которому противоположен злой дух легкомыслия. Последний хуже, потому что использует уловки лживой религиозности.

Источник: Комментарий на Откровение.

Экумений († X в.)

И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами

Слово пустыня намекает на будущее опустошение ее. И я увидел жену, сидящую на звере багряном. Зверем он называет дьявола, на котором она покоится и который помыкает ею. Багряным он назван, потому что обагрен кровью святых. Он был преисполнен именами богохульными, потому что дьявол, воздав сам себе честь, подобающую Богу, согрешил против Бога. Он имел семь голов и семь рогов. Иоанн сам далее объясняет, говоря, что головы и рога — это цари, правившие в Риме, и те, что будут править.

Источник: Комментарий на Откровение.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами

Замечание, что «повел в духе» есть указание на то, что это действие происходило лишь в ведении, — лишь в своём экстатическом состоянии духа, а не телом Иоанн переносится в пустыню. Пустыня берется здесь в нравственно-религиозном смысле, в смысле оставленности, отдаленности. Великая блудница находится в пустыне не в каком другом смысле, как в том, что она за свое злодейство совершенно оставлена Богом и обречена на духовную смерть, на нравственную гибель. Такая оставленность является вполне заслуженною для нее, так как она, по выражению Апокалипсиса, отрекшись от Бога и христианской религии, восседая на звере; на него и на его силы всецело полагается жена любодеица, а не на Бога и на Его помощь. Зверь этот (XI:7; ХII:3, 13) — дракон-диавол, который назван багряным, т.е. облеченным в царскую багряницу, как миродержатель тьмы века сего. Как к диаволу, к зверю подходит и та черта описания, что он был преисполнен богохульными именами: он — боговраждебная сила. И жена тоже облечена в порфиру и багряницу, что также указывает на царскую и гордую роскошь — на богатство, свойственное царственному городу, подобно Вавилону и Риму. Жена, город последнего времени, взяла от мира все, что в нем считается драгоценностью. Она изображается держащею в руках золотую чашу, наполненную мерзостью и нечистотою ее блудодейства. Это значит, что жена была, как город антихристианского царства, распространительницею безбожной и безнравственной культуры среди окружающих подчиненных ему народов.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Откровение 17 глава 3 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно