Библия - Откр. 16:15 (Откровение 16 глава 15 стих)

Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Откровение 16 глава 15 стих)

ιδουaor. imper. act. отοραω (#3972) видеть, ερχομαι (#2262) praes. ind. med. (dep.) приходить, κλεπτης (#3095) вор. Акцентставитсянанеожиданностиприхода, μακαριος (#3421) блаженный, счастливый, γρηγορωνpraes. act.part, (subst.) отγρηγορεω (#1213) бодрствовать, следить, τηρωνpraes. act. part, отτηρεω (#5498) хранить, защищать, γυμνος (#1218) обнаженный. Оботвращениииудеевпереднаготойсм. ВВС. περιπατηpraes. conj. act. отπεριπατεω (#4344) ходить. Священник следил за храмом внутри его стен, тогда как начальник храмовой стражи обходил храм кругом, от часового к часовому, держа горящий факел. Если кто-л. из охраны не был бдителен и не обращался к нему со словами: "Мир те¬бе, охранник Храмовой горы!", это значило, что он спит. В таком случае начальник имел право побить солдата своим жезлом и сжечь его одежду (М, Middoth, 1:2). βλεπωσιν praes. conj. act. от βλεπω (#1063) видеть. PL. используется в безличном значении и придает гл. значение pass., "его позор виден", ασχημοσυνη (#в50) позор, нечестивость. Возможно, это эвфемизм для обозначения интимных частей тела (Mounce; BAGD).


Учебная Библия МакАртура (Откровение 16 глава 15 стих)

16:15 блажен См. пояснение к 1:3. бодрствующий и хранящий одежду свою Наш Господь подчеркивает, что необходимо всегда быть готовым к Его второму пришествию (ср. 1Ин 2:28). Образ рисует воина, готового к сражению, или домовладельца, предупреждающего действия вора (см. также 3:3; 1Фес 5:2,4; 2Пет 3:10).


Комментарии МакДональда (Откровение 16 глава 15 стих)

16:15 Говоря об этой битве, Господь вставляет упоминание о блаженстве для всех святых великой скорби, ожидающих Его возвращения и хранящих себя чистыми от идолопоклонства того времени. Для неспасенных же Он придет, как вор, неожиданно и принесет гибель.


Толкование Мэтью Генри (Откровение 16 глава 15 стих)

Стихи 12−16. Шестой Ангел вылил чашу свою; заметьте:

I. Куда он вылил ее — в великую реку Евфрат. Некоторые понимают это буквально, ибо именно там зарождалась могущественная турецкая империя; они видят в этом пророчество о разрушении турецкой монархии с ее идолопоклонством, как второго антихриста, и полагают, что оно совершится приблизительно одновременно с падением папства, благодаря чему очистится путь для иудеев, цари которых на востоке. Другие понимают под Евфратом реку Тибр, ибо как Рим — мистический Вавилон, так и Тибр — мистический Евфрат. И когда падет Рим, тогда вместе с ним пострадают его река и его товары.

II. Что произвела эта чаша?

1. Высохла река, снабжавшая город богатством, провизией и всем необходимым.

2. В результате был приготовлен путь царям от восхода солнечного. Идолопоклонство римской церкви было большим препятствием для обращения как иудеев, которые уже давно исцелились от своей склонности к идолам, так и язычников, которые утверждались в своем идолопоклонстве, видя, как много похожего на него было среди так называемых христиан. Поэтому весьма вероятно, что падение папства должно устранить эти препятствия и открыть путь как для иудеев, так и для других восточных народов в церковь Христа. И если предположить падение магометанства в одно и то же время с падением папства, то это обеспечит еще более свободное сообщение между западными и восточными народами и облегчит обращение иудеев и достижение полноты язычников. И неудивительно, что, когда это Божие дело проявится и будет близко к завершению, оно вызовет следующие последствия:

3. Последнее усилие великого дракона; он решается предпринять еще одну энергичную попытку, чтобы, если возможно, восстановить свое пошатнувшееся положение в мире. Он собирает все свои силы, вызывает всех своих духов, чтобы сделать отчаянную вылазку, прежде чем совсем погибнуть. Все это вызвано излиянием шестой чаши. Заметим здесь:

(1) Какие орудия он использует, для того чтобы вовлечь земных правителей в свое дело, в свою борьбу: ...три духа нечистых, подобных жабам, которые выходили, один — из уст дракона, другой — из уст зверя, и третий — из уст лжепророка. Ад, гражданская власть антихриста и церковная власть объединяются, чтобы послать своих агентов, вооруженных адской злобой, мирской политикой и обманом лжерелигии; они собирают все эти диавольские силы для решающего боя.

(2) Средства, используемые ими для того, чтобы собрать на эту брань царей земли. Они совершают ложные чудеса — древняя стратегия того, которого пришествие, по действию сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными, 2Фес 2:9−10. Некоторые думают, что незадолго перед падением антихриста возродятся папистские претензии на власть совершать чудеса, которыми будет обманут и обольщен мир.

(3) Поле битвы — место, называемое Армагеддон, то есть, как считают некоторые, гора Мегиддо, в окрестностях которой у потока, текущего с нее, в свое время Варак победил Сисару и всех его союзных царей, Суд 5:19. В этой же долине Мегиддо был убит царь Иосия. Это место известно благодаря этим двум событиям, совершенно различным по своему характеру: первое из них принесло большое счастье, а второе — большую печаль для народа Божьего. Теперь же оно становится местом последней битвы, в которой церковь примет участие и одержит победу. Для подготовки к этой битве необходимо время, поэтому дальнейшее повествование о ней приостанавливается и возобновляется в 19:19−20.

(4) Предупреждение, данное Богом об этом великом и решающем испытании с целью побудить Его народ приготовиться к нему, ст. 15. Оно будет внезапным и неожиданным, поэтому христиане должны быть одеты, вооружены и готовы к нему, чтобы не быть застигнутыми врасплох и посрамленными. Когда дело Божие подвергается испытанию, когда совершается Его брань, тогда весь Его народ должен быть готов встать на защиту Его интересов и быть верным и храбрым в своем служении Богу.


Толкование отцов церкви (Откровение 16 глава 15 стих)

Андрей Кесарийский (ок. VII в.)

Ст. 15−16 Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим, и чтобы не увидели срамоты его. И он собрал их на место, называемое по-еврейски Армагеддон

Бодрствовать и хранить одежды значит быть бодрственным и неуклонно заботиться о добрых делах, которые и составляют одежды Святых; лишенный же непременно будет посрамлен как обнаженный и преисполненный срамоты. — Армагеддон означает рассечение или убийство. В том, полагаем, месте собранные и предводимые диаволом народы будут избиты, ибо он утешается кровью человеческою. Отсюда также ясно, что мерзостно лишение риз добродетели, так как и из Евангельской притчи знаем, что не имевший их извержен был из чертога (Матф. 22, 13) и из Апостольского изречения, в котором он, толкуя о нетлении, говорит: аще точию и облекшеся, не нази будем (2Кор 5:3), т. е. от добрых дел. — Посему будем прилежно просить Господа нашего, чтобы Он здесь омыл наши душевные одежды, дабы, по слову Псаломскому, нам убелиться паче снега (Пс 50:9) и не услышать: друже, како вшел eси семо не имый одеяния брачна и связанным по рукам и ногам не быть сверженными во тьму кромешную (Матф. 22, 12−13), но чтобы, по премудрому Соломону, имея во всякое время белые одежды и нося светлые, украшенные состраданием, светильники добродетельной жизни, вместе с чистым и непорочным Женихом наших душ — Христом войти в Его чертог. С ним Отцу со Святым Духом подобает слава, держава и честь ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Источник: Толкование на Апокалипсис

Беда Достопочтенный (672−735)

Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его

Блажен <…> чьи грехи покрыты (Пс 31:1), кто уродство достойной порицания жизни пред очами праведными на суде скрыл покровом следующих добрых дел.

Источник: Изложение Откровения.

Тиконий

Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его

Поэтому и апостол [Павел] говорит: так придет, как тать ночью (1Фес 5:2). <…> Он говорит: все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись (Гал 3:27). Полагаю, что здесь высказывается требование сохранить эти одежды незапачканными, чтобы не обесславить их повторным крещением и не загрязнить пятнами грехов; ибо в обоих проступках становится явной позорность, каковой сознательно избегают, соблюдая большую осторожность.

Источник: Фрагменты.

Экумений († X в.)

Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его

Се, иду как тать, — говорит Господь. Он говорит: как тать, по причине внезапности и неожиданности Своего второго пришествия. Блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим. Он и далее использует образ вора. Поэтому, Он сказал, нужно беречь одежды, чтобы они не пропали. Одеждой Он называет или добродетельную и благообразную жизнь, благодаря которой мы становимся достойными защиты Божьей, или же тело, которое должно быть непорочным и чистым. Ибо тот, кто не хранит своих одежд, будет постыжен перед ангелами и людьми Божественного престола, подвергнувшись суду в то время и оставшись нагим без Божественной заботы.

Источник: Комментарий на Откровение.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его

Слова: «се, иду как тать… « приходят на память самому Иоанну по поводу упоминания о великом дне Господа, и он высказывает их от своего имени, напоминая об общеизвестном выражении Самого Бож. Учителя. Как верные и исправные рабы, все христиане должны ожидать пришествия Своего Господа, должны хранить свои одеяния, одеяния своего спасения (1 Сол 5:8), чтобы не предстать пред очами Господа-Судии нагими, лишенными всяких добродетелей (ср. III:18).


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Откровение 16 глава 15 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно