Библия - Откр. 10:7 (Откровение 10 глава 7 стих)

но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Откровение 10 глава 7 стих)

οταν (#4020) с conj. где бы ни. μελλη praes. conj. act. от μελλω (#3516) собираться, с inf. выражает немедленное будущее. Conj. с οταν (#4020) используется в indef. temp. прид. σαλπιζειν praes. act. inf. от σαλπιζω (#4895) трубить в трубу, ετελεσθη aor. ind. pass, от τελεω (#5464) достигать цели, завершать, совершать. Предвосхищающее использование aor., как здесь, ветречается для придания живости рассказу о следствии условия, о котором говорится как об уже происшедшем в прошлом, выполненном: "когда бы он ни трубил" (BG, 84f). ευηγγελισεν aor. ind. act. от ευαγγελιζω (#2294) провозглашать благую весть, доставлять благую весть (TDNT; TLNT; EDNT).


Учебная Библия МакАртура (Откровение 10 глава 7 стих)

10:7 тайна Переведенное греческое слово означает «сокрытое». В Новом Завете «тайна» — это правда, которую Бог сокрыл до времени, но раскрыл через Христа и Его Апостолов (см. пояснение к Еф 3:3−5; ср. Рим 16:25). Здесь «тайна» означает итог всего: Бог уничтожает грешный мир и устанавливает праведное Царство на земле. как Он благовествовал Хотя и не раскрытая до конца, эта тайна была известна Божьим пророкам (ср. Ам 3−7).


Комментарии МакДональда (Откровение 10 глава 7 стих)

10:7 Тайна Божья совершится, когда будет трубить седьмая труба. Тайна Божья относится к Божьему плану наказания всех делающих зло и к установлению Царства Его Сына.


Толкование Мэтью Генри (Откровение 10 глава 7 стих)

Стихи 1−7. В этих стихах описано еще одно видение, дарованное апостолу между звучанием шестой и звучанием седьмой трубы.

I. Главным действующим лицом, кто сообщил Иоанну это откровение, был Ангел с неба, — другой Ангел сильный. Он представлен таким образом, что возникает мысль, что этим Ангелом не мог быть никто иной, как наш Господь и Спаситель Иисус Христос.

1. Он был облечен облаком: Он скрывает Свою славу, так как она слишком велика для того, чтобы ее могли созерцать смертные. Облако и мрак окрест Его.

2. Над головою его была радуга: Он всегда помнит о Своем завете, и даже когда Его поведение непостижимо для нас, оно и тогда остается совершенно справедливым и верным.

3. Лицо его как солнце, ослепительное в своем сиянии и величии, 1:16.

4. Ноги его как столпы огненные: все пути Его, как пути благодати, так и пути провидения, чисты и устойчивы.

II. Его место и положение: И поставил он правую свою ногу на море, а левую на землю, чтобы показать Свою абсолютную власть и господство над всем миром. В руке у него была книжка раскрытая; вероятно, это та же самая книга, что прежде была запечатана, но теперь открыта и постепенно исполняется Им.

III. Его величественный голос: И воскликнул громким голосом, как рыкает лев... (ст. 3), и на этот страшный голос эхом отозвались семь громов, семь торжественных и грозных путей откровения Божиих замыслов.

IV. Данное апостолу повеление, чтобы он не писал о том, что проговорили семь громов, но скрыл это, ст. 4. Апостол готов был сохранить и огласить все, что он видел и слышал в своих видениях, но для этого еще не пришло время.

V. Торжественная клятва, данная сильным Ангелом.

1. Каким образом Он клялся: ...поднял руку свою к небу и клялся Живущим во веки веков... то есть либо Самим Собой, как часто делает Бог, либо Богом Отцом, к Которому Он обращается как Господь, Искупитель и Владыка мира.

2. В чем он клянется: ...что времени уже не будет, то есть либо:

(1) Исполнение пророчеств этой книги не будет откладываться дальше того момента, когда вострубит последний Ангел, когда все очень быстро совершится: совершится тайна Божия... ст. 7. Либо:

(2) После совершения этой тайны Божией не будет уже самого времени как меры вещей, претерпевающих непрестанные изменения, но все будет окончательно и навечно зафиксировано, и само время будет поглощено вечностью.


Толкование отцов церкви (Откровение 10 глава 7 стих)

Андрей Кесарийский (ок. VII в.)

Но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим Пророкам

Сим, полагаю, знаменуется, что по истечении шести веков во дни века седьмого, означаемого седьмою трубою, придет в исполнение все предреченное Святыми Пророками. — Исполнение сего, по причине уготованного Святым покоя, называется благовестием.

Тиконий

но в те дни, когда возгласит седьмой ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам

Седьмая труба означает конец гонения и приход Господа Спасителя. Потому и сказал апостол Павел, что при последней трубе (1Кор 15:52) воскреснут мертвые. Стало быть, подтверждается, что в грядущее мирное время уже не будет время Церкви ничем, кроме как временем очищения. Последнее гонение очистит ее до седьмой трубы.

Источник: Фрагменты.

Лопухин А.П. (1852−1904)

но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам

Тайна Божия есть не что другое как определение Божие о домостроительстве человеческого спасения и о судьбе всего мира, которое Господь на протяжении всего прошедшего времени возвещал Своим рабам и пророкам Это определение составляет тайну, потому что относится к будущему и потому, что одному только Богу известно, как и с какою славою все это совершится.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Откровение 10 глава 7 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно