Библия - Откр. 1:11 (Откровение 1 глава 11 стих)

то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Откровение 1 глава 11 стих)

λεγουσης praes. act. part, (adj.) gen. fem. sing, отλεγω (#3306) говорить. Part, согласованосзависящимотнего gen. σαλπιγγος, анесименемφωνην (Mounce). βλεπεις praes. ind. act. отβλεπω (#1063) видеть. Praes. используется для придания живости описанию видения, γραψον aor. imper. act. от γραφω (#1211) писать. Aor. imper. призывает к специфическому действию с оттенком срочности, βιβλιον (#1046) книга, свиток папируса (Harrington), πεμψον aor. imper. act. от πεμπω (#4287) посылать. (О написании и отправлении писем в древнем мире см. NDIEC, 7:1-57; LSC 1-49; RAC, 2:564-85; КР, 2:324-27; о римских дорогах в провинции Асия см. GAM, 164-79; D.H.French, "The Roman Road-system of Asia Minor", ANRW, 2, 7.2:698-729; ABD, 4:290-93.) ПосланникдолженбылприбытьсначалавЕфес (ВВС).


Учебная Библия МакАртура (Откровение 1 глава 11 стих)

1:9−17 Этот образ Христа по своей грандиозности эквивалентен только картине Его второго пришествия как Царя царей и Господа господствующих (19:11−16).


Комментарии МакДональда (Откровение 1 глава 11 стих)

1:11−12 Это был Иисус, повелевший ему написать книгу о том, что он скоро увидит, и послать написанное семи церквам. Обернувшись, чтобы увидеть Говорившего, Иоанн увидел семь золотых светильников, каждый из которых имел основание, вертикальный ствол и масляную лампу на верхушке.


Толкование Мэтью Генри (Откровение 1 глава 11 стих)

Стихи 9−20. Мы приблизились теперь к славному видению Господа Иисуса Христа, какое имел апостол, когда Он пришел дать ему это откровение. Заметим здесь:

I. Описание лица, удостоившегося этого видения. Он описывает сам себя:

1. Свое состояние и положение, в каком находился в то время. Он был брат ...и соучастник церкви в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа. В то время он, как и остальные истинные христиане, был преследуем, гоним и, вероятно, заключен в темницу за верность Христу. Это был их брат, хотя и апостол. Он более хвалился, кажется, своими братскими отношениями с ними, чем своим авторитетом у них; Иуда Искариот был апостолом в семье Божиих детей, но не был их братом. Он был их соучастником; дети Божии должны отдавать предпочтение общению друг с другом. Иоанн был их соучастником в скорби. Гонимые слуги Божии не страдают в одиночку, в тех же самых страданиях участвуют и другие. Он был их соучастником в терпении, он не только переносил вместе с ними те же страдания, но и участвовал в той же благодати терпения. Если мы имеем терпение святых, то не должны сетовать, когда встречаемся с испытаниями. Он был их братом и соучастником в терпении царства Христова, страдальцем за дело Христово, за утверждение Его царствования над церковью и миром, за приверженность царству Христа против всех посягавших на Его власть. Говоря о своем положении, он признает своей обязанностью сострадать им, старается утешить их и дать совет, а также возбудить в них более серьезное внимание к тому, что собирается возвестить им от имени Христа, их общего Господа.

2. Место, где ему было дано видение: он был на острове, называемом Патмос. Он не сообщает, кто его изгнал на этот остров. Христианам подобает очень осторожно и скромно говорить о своих собственных страданиях. Патмос — это остров в Эгейском море, один из островов, называемых Киклады, протяженностью около тридцати пяти миль. В заточении апостола утешало то, что он страдал не как злодей, а за свидетельство об Иисусе Христе, за то, что свидетельствовал о Нем как об Эммануиле, Спасителе. Ради этого стоило страдать, и Дух Божий, Дух славы почивал на гонимом апостоле.

3. День, когда апостол видел это видение: это было в день воскресный, в первый день недели, чтимый в память о воскресении Христа. Пусть каждый, называющий Христа своим Господом, чтит Его в Его день, день, сотворенный Господом, в который мы должны радоваться.

4. Состояние, в каком находилась его душа в тот день: Он был в духе. Он был в экстазе не только во время видения, но еще до него; он был в серьезном, духовном, небесном настроении, под славным, благословенным влиянием Духа Святого. Обычно, когда Бог хочет явить Себя человеку особым образом, Он подготавливает его посредством оживляющего и освящающего воздействия Своего Духа. Тот, кто хочет наслаждаться общением с Богом в день воскресный, должен постараться оторвать свои мысли и желания от плоти и всего плотского, всецело предавшись духовным помышлениям.

II. Апостол говорит о том, что он услышал, находясь в духе. Ему был подан сигнал, похожий на звук трубы, и он услышал громкий голос, как бы трубный. Это был голос Христа, Который представился как первый и последний и повелел апостолу записать то, что ему будет показано, и немедленно передать все церквам, находящимся в Асии, перечисленным поименно. Наш Господь Иисус, вождь нашего спасения, известил апостола о Своем славном явлении как бы трубным звуком.

III. Описание того, что он увидел. Он обратился, чтобы увидеть, чей голос... чей и откуда он исходит, и тогда его глазам открылось славное видение.

1. Он увидел церковь, представленную в виде семи золотых светильников, как это поясняется в последнем стихе главы. Церкви сравниваются с подсвечниками, потому что они распространяют свет Евангелия в мире. Церкви это не свечи, потому что нашим светом является Христос, а Евангелие — это наша лампа. Церкви получают свой свет от Христа и Евангелия и передают его другим. Они суть золотые подсвечники, ибо они должны быть драгоценными и чистыми, подобно чистому золоту; не только служители церкви, но и члены ее должны быть таковыми. Их свет должен сиять перед людьми так, чтобы они могли прославить Отца их небесного.

2. Посреди семи светильников он увидел образ Господа Иисуса Христа, ибо Он обещал быть среди Своих церквей до скончания века, чтобы наполнять их светом, жизнью и любовью, так как Он есть душа церкви, оживляющая и просвещающая ее. Здесь мы можем наблюдать:

(1) Величественный вид, в котором явился Христос Иоанну, описанный довольно подробно.

[1] Он был облечен в подир, длинную одежду, в одежду царей и священников, означавшую праведность и честь.

[2] Он был по персям опоясан золотым поясом, подобным наперснику первосвященника, на котором были выгравированы имена двенадцати колен Израилевых. Он препоясался, чтобы быть готовым совершать всякий труд Искупителя.

[3] Глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег. Он был Ветхий днями, но Его белая голова была не признаком старения, а венцом славы.

[4] Очи Его — как пламень огненный, проникающие в сердце и во внутренность человека, сеющие ужас среди Его противников.

[5] Ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, сильные, чтобы поддерживать интересы Его царства и покорять Его врагов, сокрушать и попирать их.

[6] Голос Его — как шум вод многих, или многих рек, соединенных вместе. Он может и хочет быть услышанным как теми, кто далеко, так и теми, кто близко. Его Евангелие — это мощный поток, питаемый горними источниками бесконечной мудрости и ведения.

[7] Он держал в деснице Своей семь звезд... то есть служителей семи церквей, которые находятся под Его управлением, от Него получают свои познание и авторитет, Им сохраняются и оберегаются.

[8] Из уст Его выходил острый с обеих сторон меч... — Его слово, которым Он и ранит, и исцеляет, поражает грех как с правой стороны, так и с левой.

[9] Лицо Его — как солнце, сияющее в силе своей, слишком яркое и ослепляющее для смертных глаз, чтобы они могли созерцать его.

(2) Впечатление, произведенное явлением Христа на апостола Иоанна (ст. 17): он пал к ногам Его, как мертвый. Он был подавлен величием славы и блеском явившегося ему Христа, хотя прежде был чрезвычайно близок к Нему. Как хорошо, что Бог разговаривает с нами через людей, подобных нам, чей вид не может устрашить нас, ибо никто не может увидеть Бога и остаться живым.

(3) Снисходительная благость Господа Иисуса к Своему ученику: Он положил на него десницу Свою, ст. 17. Он поднял его, Он не обратил против него Свою могучую силу, но укрепил его и сказал ему добрые слова.

[1] Слова утешения и ободрения: ...не бойся... Он повелевает рабскому страху отступить от Своего ученика.

[2] Слова поучения, объясняющие ему, Кем был Тот, Кто явился ему таким образом. Он сообщил Иоанну:

Во-первых, о Своей божественной природе: ...Я есмъ первый и последний.

Во-вторых, о Своих прежних страданиях: ...и был мертв. Это тот самый, Кого ученики Его видели умирающим на кресте за грехи человеческие.

В-третьих, о Своем воскресении и жизни: « ... и живый... и се, жив во веки веков, Я победил смерть, вышел из тления и теперь приобщился к вечной жизни».

В-четвертых, о Своем достоинстве и власти: «Я имею ключи ада и смерти, верховную власть над невидимым миром. Я открываю, и никто не затворит, Я закрываю, и никто не может открыть». Он открывает врата смерти, когда Ему угодно, и врата вечного блаженного мира, как Судия всех, приговор Которого не может быть отменен.

В-пятых, о Своей воле: ...напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего.

В-шестых, о значении семи звезд, что они суть служители семи церквей, и семи светильников, что они суть семь церквей, которым Христос собирается теперь послать через него конкретные послания, каждой церкви отдельно.


Толкование отцов церкви (Откровение 1 глава 11 стих)

Андрей Кесарийский (ок. VII в.)

то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию

См. Толкование на Откр 1:10

Викторин Петавийский († 303/4)

то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию

Семь церквей — их апостол поименно называет своими именами и к ним отправляет послания, [но] не потому что только они являются церквями и первыми [среди остальных], но поскольку то, что он говорит одной, говорит всем: ведь не имеет значения, говорит ли кто небольшому отряду солдат или же через него — всему войску. Наконец, в Азии ли или в целом мире, Павел учит, что все семь церквей (семь названных) есть одна кафолическая [Церковь]. Сначала же, чтобы сохранить это, он не превысил числа семи церквей, но написал к римлянам, коринфянам, эфесянам, фессалоникийцам, галатам, филиппийцам, колоссянам; потом Павел написал к частным лицам, чтобы он не превзошел числа семи церквей, и вскоре, завершая свое возвещение, говорит Тимофею: чтобы ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живого (1Тим 3:15). Мы читаем, что подобный образ [выражения] используется у Исаии, где предсказывается о семи женщинах, которые ухватятся за одного мужчину (См.: Ис 4:1). Один мужчина — это Христос, рожденный не из семени. Семь женщин — это церкви, вкушающие хлеб свой и одетые в свои одежды: они стремятся снять свой позор, чтобы называться именем Его; хлеб — Святой Дух, вскармливающий к вечной жизни; свой — обещанный им через веру, как своя одежда — то есть обещанная им, которой они желают укрыться. О том же говорит Павел: тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие (1Кор 15:53). Сними с нас позор — позор есть прежний грех, который снимается при крещении, и крестившийся начинает называться христианином, что и значит: будем называться именем твоим. Итак, помышляй то, что говорится об этих семи Церквах — говорится об одной Церкви.

Источник: Толкование на Апокалипсис

Апрингий († сер. VI в.)

то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию

Он говорит: пошли семи церквам. Мы уже сказали, что семь церквей — это единая Церковь во время существования всего мира, то есть от того времени, когда это написано, вплоть до скончания мира. Поскольку здесь он особо приводит имена этих церквей, то мы рассмотрим значение, которое они имеют <…>. Но есть крепкое таинство в именах, которые мы рассмотрим, обсудив, насколько позволит Бог.

Ефес значит моя воля или мой совет. Апостол желает, чтобы мы понимали, что все в нашей вере должно приписываться не нам самим, а воле Божьей и управлению Божьего промышления. Смирна значит песня их. И что иное есть песня совершенных, если не небесное учение, проповедь Евангелия и продвижение христианской религии или благозвучное исповедание кафолической Церкви? Пергам значит разделяющему их рога. Он учит, что гордыня, происходящая от силы, — или высокомерие воздушных сил, или заносчивость еретиков, — всегда отделяет от церковного единства и обрекает на дробление, ибо рога означают или силу, или заносчивость. И Фиатирской, то есть освещенной. Это означает, конечно, что святая Церковь после изгнания еретической заносчивости, после преодоления искушений, доставляемых воздушными силами, сподобилась света праведности. Сардис значит начало красоты. То есть Церковь, после того как восприняла Солнце праведности и была освещена светом истины, имеет началом красоты Господа Иисуса Христа, благодаря возделыванию Которого она цветет в бесконечном свете. Филадельфия толкуется как хранящий прилепляющегося Господу. После воспринятого Солнца праведности, после святого просвещения, после достоинства святой красоты, Церковь, заслуженно прилепляясь к Господу, хранит себя в неколебимом соблюдении молитвы. Лаодикия — то есть колено, возлюбленное Господом, или, как полагают некоторые, рождение ожидается. Но и то, и другое значит, что она, которая удостоилась красоты веры и солнца праведности и познала, что через веру Господь прилепляется к ней, и она сама есть возлюбленное Господом колено, которое любит Господь, хранит Господь и направляет Господь. Она ожидает рождения своего, перерождения в крещении или славы воскресения, когда укрепляет себя смирением и терпением.

Источник: Трактат на Откровение.

Лопухин А.П. (1852−1904)

то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию

Этот голос предупредил Иоанна, что он видит и слышит не только для себя, но и для других, и потому должен записать, чтобы иметь возможность передать не только близким, но и дальним. Непосредственно же это откровение должно быть передано семи церквам — христианским обществам: в Ефесе, Смирне, Пергаме, Фиатире, Сардисе, Филадельфии и Лаодикии.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Откровение 1 глава 11 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно