Библия - Евр. 9:17 (Евреям 9 глава 17 стих)

потому что завещание действительно после умерших: оно не имеет силы, когда завещатель жив.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Евреям 9 глава 17 стих)

βεβαιος (#1010) твердый, гарантированный. Используется в юридическом значении: действующий (BAGD; TLNT; Riggenbach). επει (#2075) так как, потому что. μηποτε (#3607) никогда, ισχυει praes. ind. act. от ισχυω (#2710) иметь силу, быть в силе. Об этом юридическом термине см. Michel; Riggenbach; Hughes, ζη praes. ind. act. от ζαω (#2409) жить. Форма настоящего времени гномическая, обозначат постоянную истину.


Учебная Библия МакАртура (Евреям 9 глава 17 стих)

9:13−22 Смерть Христа была необходимой для исполнения старого завета и установления нового.


Комментарии МакДональда (Евреям 9 глава 17 стих)

9:17 Завещатель мог написать завещание много лет назад и хранить его в сейфе, но в силу оно вступает лишь после его смерти. Пока он живет, его имущество не может быть разделено между теми, кто упомянут в завещании.


Толкование Мэтью Генри (Евреям 9 глава 17 стих)

Стихи 15−22. В этих стихах апостол рассматривает Евангелие как завещание, или завет, как новое, или последнее завещание (завет) Христа, и показывает, что Кровь Христа необходима и достаточна для того, чтобы сделать этот завет действительным.

I. Евангелие рассматривается здесь как завет Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа, как Его последняя воля и завещание. Следует заметить, что взаимоотношения между Богом и человеком иногда называются договором, а иногда заветом. Договор — это соглашение между двумя или несколькими сторонами относительно вопросов, находящихся в их власти, и он заключается либо через посредника, либо без него; договор действует в течение срока и при условиях, оговоренных в нем. Завещание — это добровольный акт отдельного лица, надлежащим образом осуществляемый и заверяемый им; оно гарантирует наследство тем наследникам, кого описывает и характеризует сам завещатель, и вступает в силу это завещание только после смерти завещателя. Теперь заметьте: Христос есть Ходатай Нового завета (ст. 15), в цели и задачи Которого входило:

1. Совершить искупление людей от их преступлений, соделанных против закона, или первого завета, который за каждое преступление лишал свободы и делал людей должниками и рабами, или узниками, нуждавшимися в освобождении.

2. Дать всем истинно призванным право на обетованное вечное наследство. Наследие, завещанное Христом согласно Его последней воле, весьма велико.

II. Для того чтобы этот Новый завет вступил в силу, была необходима смерть Христа; наследство переходит к наследнику в результате смерти завещателя. Эту необходимость Павел доказывает двумя аргументами.

1. Исходя из общего характера всякого завещания, или завещательного распоряжения, ст. 16. Еде есть завещание, там необходима смерть завещателя; пока завещатель жив, имение его находится в его руках и он имеет право отменить, уничтожить или изменить завещание по своему желанию; ни имущество, ни право на владение им не передаются наследникам до тех пор, пока смерть завещателя не будет действительным фактом.

2. Из того способа, который был использован Моисеем при утверждении первого завета, — он был утвержден не без крови, ст. 18−19. Вследствие греха все люди стали виновными перед Богом, рука божественной справедливости лишила их наследства, привилегий и даже самой жизни. Но Бог, желая показать обилие Своей милости, провозгласил завет благодати и прообразно представил его в ветхозаветном служении, совершаемом не без крови и тела жертвы: Бог принимал кровь тельцов и козлов как прообраз Крови Христа, и таким образом был утвержден завет благодати при прошлом домостроительстве. Здесь подробно описывается метод, примененный Моисеем, по данному ему от Бога указанию, при утверждении завета:

(1) Моисей провозгласил пред всем народом все заповеди закона, cт. 19. Он изложил пред ними сущность завета, объяснил возлагаемые на них обязанности, награды, обещаемые за исполнение их, а также наказания, грозившие за преступления против них, и призвал их дать согласие на условия завета. Все это было сделано в очень ясной форме.

(2) Затем он взял кровь козлов и тельцов с водою, шерстью червленою и иссопом и окропил ею. Эта кровь и вода символизируют кровь и воду, истекшие из пронзенного бока Спасителя (для оправдания и освящения), а также являются прообразами двух сакраментов Нового завета — крещения и вечери Господней; червленая шерсть представляет праведность Христа, в которую нам надлежит облечься, иссоп — веру, с помощью которой мы все применяем к себе. Итак Моисей окропил:

[1] Книгу закона и завета, чтобы показать, что завет благодати утверждается и становится действительным для нашего блага Кровью Христа.

[2] Народ, подразумевая под этим, что Кровь Христа не принесет нам пользы, если мы не применим ее к себе. Окропление книги закона и народа, кроме того, означало взаимное согласие обеих сторон, Бога и человека, и их взаимные обязательства друг перед другом в этом завете через Христа. Одновременно с окроплением Моисей произнес слова: Это кровь завета, который заповедал вам Бог. Это кровь завета, прообразно представляющая Кровь Христа, утверждает завет благодати для всех истинно верующих.

[3] Он окропил также скинию и все ее принадлежности, подразумевая под этим, что все приносимые жертвы и всякое совершаемое служение принимаются только через Кровь Христа, дарующую прощение тех беззаконий, которые проникают в наши святые дела и не могут быть искуплены ничем другим, кроме Его искупительной Крови.


Толкование отцов церкви (Евреям 9 глава 17 стих)

Исидор Пелусиот (350/60−435/40)

потому что завещание действительно после умерших. Оно не имеет силы, когда завещатель жив

На слова: завет бо в мертвых известен есть. Думая, будто св. Павел, говоря это, обратился к мысли, противоположной высказанному им прежде, спрашивал ты: что значит: завет бо в мертвых известен есть; понеже ничесоже может, егда жив есть завещаваяй. Посему в ответ на сие пишу: ничесоже (μή ποτε), через прибавление некоторыми, может быть, по невежеству, одной черты к одной букве, сделано из слова «не тогда» (μη τότε). Как нашел я и в древних списках. Ибо украшенный Божественным Духом и почитаемый за Ермия не обратился бы к противоположной мысли. Поскольку завещание не тогда может, егда жив есть завещаваяй, то делается твердым по смерти. Если же оставить ничесоже, то ударение поставить должно не на μη, νо на μήποτε, чтобы речение сие значило: нисколько.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Евреям 9 глава 17 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно