Библия - Евр. 6:19 (Евреям 6 глава 19 стих)

которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу,


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Евреям 6 глава 19 стих)

αγκυρα (#46) якорь (SSAW, 250-58). В эллинистическом греч. мире якорь символизировал надежду (Moffatt; EGT; Michel; RAC, 1:440-43; BBC), ασφαλης (#855) безопасный. Имеется в виду внешнее благополучие (Michel), βεβαιαν fem. асс. от βεβαιος (#1010) твердый, крепкий, прочный. Это слово обозначает внутреннюю твердость (Michel; TLNT). εισερχομενην praes. med. (dep.) part, от εισερχομαι (#1656) входить, εσωτερον (#2278) внутри, καταπετασμα (#2925) завеса, занавес. Ссылка на Святое-святых (Hughes; Michel; Weiss). Завеса прежде всего символизировала сокрытость присутствия Бога (Attridge).


Учебная Библия МакАртура (Евреям 6 глава 19 стих)

6:13−20 Преследования и испытания, которым подвергались верующие иудеи, требовали терпеливого упорства. Это даст им возможность наследовать обетования Бога, которые во время страданий кажутся такими далекими. Независимо от внешних обстоятельств, они должны были помнить, что Бог верен (ср. ст. 10), и что в Нем их надежда обретала уверенность (ср. ст. 11).


Комментарии МакДональда (Евреям 6 глава 19 стих)

6:19 В жизненных бурях и невзгодах эта надежда служит якорем для души. Знание о том, что наше прославление обязательно наступит, не позволяет волнам сомнения и отчаяния увлечь нас за собой.

Якорь брошен не в зыбучие пески этого мира, он «держится» за небесное святилище.

Мы надеемся на якорь, а это значит, что гарантом нашей надежды служит само Божье присутствие за завесой.

Зная со всей определенностью, что наш якорь там, мы с такой же определенностью знаем, что тоже будем там.


Толкование Мэтью Генри (Евреям 6 глава 19 стих)

Стихи 9−20. Как апостол предавался страхам за евреев с целью возбудить в них ревность и предотвратить их отступление, так теперь он предается добрым надеждам относительно них и простодушно заявляет о своей надежде на то, что они держатся спасения. Он также предлагает им великое ободрение, ожидающее их на пути долга.

I. Он свободно, открыто высказывает свою добрую надежду относительно евреев: Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем состоянии, ст. 9. Заметим:

1. Существуют признаки, сопутствующие спасению и неотделимые от него, показывающие, что человек находится на пути спасения, ведущем к вечному спасению.

2. Эти признаки, сопровождающие спасение, лучше всего того, чем могут похвалиться лицемеры или отступники. Они лучше как по природе своей, так и по своим результатам.

3. Мы обязаны иметь добрую надежду о тех, в ком не видно ничего противоречащего ей.

4. Иногда служители должны предостерегать и тех, относительно спасения которых они имеют добрые надежды. Также и тот, кто имеет в самом себе добрую надежду на вечное спасение, должен, тем не менее, серьезно задумываться над тем, каким ужасным будет его разочарование, если он не достигнет его. Надо со страхом и трепетом совершать свое спасение.

II. Павел приводит доводы и поощряет евреев, чтобы они продолжали идти путем долга. Бог вложил в них закон святой любви и благотворительности, и он проявился в соответствующих делах которые не могут быть забыты Богом: Не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви... ст. 10. Добрые дела и труд, совершаемые из любви к Богу, достойны похвалы, и все, что делается во имя Божие, не останется без награды. Что делается для святых, принимается Богом как сделанное Ему.

2. Ожидающие награды за свой труд любви должны пребывать в нем, пока им позволяют их возможности и способности: ... послуживши и служа святым. Желаем же, чтобы каждый из вас оказывал ... такую же ревность до конца.

3. Сохраняющие ревность в исполнении своего долга до конца достигают совершенной уверенности в надежде. Заметьте:

(1) Совершенная уверенность есть высшая степень надежды, совершенная уверенность в надежде; они различаются между собой только по степени, а не по существу.

(2) Совершенная уверенность достигается большой ревностью и постоянством до конца.

III. Он дает им предупреждения и советы, как можно достичь совершенной уверенности в надежде.

1. Они не должны быть ленивы. Лень облекает человека в рубища. Им не следует предаваться праздности и упускать свои возможности.

2. Они должны следовать доброму примеру тех, кто прошел прежде них, ст. 12. В этом есть урок для нас:

(1) Некоторые уже перешли от уверенности в надежде к наследованию обетовании. Некогда они веровали в них, а теперь унаследовали их, благополучно достигли неба.

(2) Путь, которым они вошли в него, был путем веры и терпения. Эти добродетели были посеяны в их душах, и они проявляли и развивали их в своей жизни. И если мы хотим быть наследниками неба, как и они, то должны следовать за ними тем же путем веры и терпения; кто будет идти по этому пути, в конце его встретятся с теми, кто раньше пришел туда, и разделят вместе с ними блаженство неба.

IV. Апостол заканчивает главу ясным и исчерпывающим доказательством непреложности Божьих обетовании, ст. 13−20. Все они подтверждены клятвой Божией и все основаны на Его вечном определении, поэтому на них можно положиться.

1. Все они подкрепляются клятвой Божией. Он не только дал слово Своему народу, подписал и запечатлел его, но и подтвердил его клятвою. Здесь, как вы можете заметить, апостол приводит клятву Бога Аврааму, которая была дана ему как отцу верующих и поэтому остается в силе для всех истинно верующих: Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою. Заметьте:

(1) В чем заключалось это обетование: Истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя. Благословение Божие представляет собой блаженство для Его народа; и тех, кого Он действительно благословляет, будет и далее благословлять и умножать Свои благословения им, пока не приведет их к совершенному блаженству.

(2) Какой клятвой было подтверждено это обетование: Бог клялся Самим Собою. Он подкрепил его Своим собственным Существом и Своей собственной святостью. Большей гарантии ни дать, ни желать невозможно.

(3) Как эта клятва исполнилась. Авраам получил обещанное в свое время, после того как терпеливо выдержал испытание.

[1] Между обещанием и его исполнением всегда существует какой-то интервал, и иногда довольно продолжительный.

[2] Этот интервал для верующих является временем испытания — выдержат ли они терпеливо до конца.

[3] Кто терпеливо переносит это испытание, тот обязательно получит обещанное благословение, как и Авраам.

[4] Цель клятвы состоит в том, чтобы подтвердить обещание и ободрить тех, кому оно дается, чтобы они могли терпеливо ожидать времени исполнения обещанного, ст. 16. Люди клянутся для подтверждения, и клятва оканчивает всякий спор их. Суть клятвы состоит в том, что люди клянутся высшим, не творением но Самим Господом, а цель ее — в том, чтобы положить конец спорам, как спорам, происходящим внутри нашего собственного сердца (сомнениям и неуверенности), так и спорам с другими, в частности, с тем, кто дает обещание. Итак, если Бог снизошел до того, что поклялся Своему народу, то, конечно, Он помнит о сущности клятвы и о ее цели.

2. Все Божии обетования основываются на Его вечном определении, и это определение непреложно.

(1) Обетование о блаженстве, которое Бог дал верующим, дано не поспешно и не опрометчиво, но на основании Его вечного предначертания.

(2) Это предначертание Божие основано на Его воле и согласовано между вечным Отцом, Сыном и Духом.

(3) Намерения Божии никогда не могут измениться, они непреложны. У Бога нет нужды изменять Свои определения, ибо ничего нового не может возникнуть у Того, Кто видит конец от самого начала.

3. На Божии обетования, основанные на Его непреложной воле и подтвержденные Его клятвой, можно с уверенностью положиться, ибо в данном случае мы имеем дело с двумя непреложными вещами, с определением Божьим и Его клятвой, в которых Ему невозможно солгать, так как это было бы вопреки Его природе и Его воле. Заметим здесь:

(1) Кто те, кому Бог дал такую совершенную уверенность в блаженстве.

[1] Это наследники обетования: те, кому дано обетование по наследству, на основании их рождения свыше и их союза со Христом. Мы все по природе являемся чадами гнева. Мы рождены, чтобы наследовать проклятие; но посредством нового, небесного рождения мы становимся наследниками обетования.

[2] Это взявшиеся за предлежащую им надежду. В эпоху закона существовали города-убежища для преследуемых мстителем за кровь. В Евангелии приготовлено намного лучшее убежище, убежище для всех грешников, решивших бежать в него, даже для самых больших грешников.

(2) С какой целью Бог дает им такую уверенность — чтобы они могли иметь твердое утешение. Заметим:

[1] Бог заботится об утешении верующих, так же как и об их освящении. Он хочет, чтобы дети Его ходили в страхе Господнем и при утешении от Духа Святого.

[2] Утешения Божии достаточно сильны для того, чтобы поддержать верующих в самых жестоких испытаниях. Утешения этого мира слишком слабы, они не могут поддержать душу в час испытаний, преследований и смерти, но Божии утешения велики и многочисленны.

(3) Какую пользу должны извлекать для себя дети Божии из их надежды и утешения, из той ободряющей и утешающей надежды на вечное блаженство, которую дает им Бог. Эта надежда является и должна быть для них, как бы якорь безопасный и крепкий... ст. 19.

[1] Находясь в этом мире, мы, подобно кораблям в море, подвергаемся опасности потерпеть крушение. Наши души — это корабли. Утешения, чаяния, добродетели и счастье наших душ — это драгоценный груз, каким нагружены эти корабли. Небо — наша гавань, куда мы плывем. Искушения, преследования и бедствия, встречаемые нами на пути, — это ветры и волны, угрожающие нам кораблекрушением.

[2] Нам необходим якорь, чтобы надежно и крепко держать нас, иначе мы будем в постоянной опасности.

[3] Нашим якорем является надежда; в дни борьбы надежда — наш шлем, а во время прохождения через штормы этого мира — это наш якорь.

[4] Это безопасный и крепкий якорь, так как иначе он не мог бы уберечь нас.

Во-первых, он безопасен, то есть надежен, по самой своей природе ибо надежда производится в душе Самим Богом. Это добрая надежда, не обманчивая, сотканная из паутины, но крепкая и прочная, как истинное произведение Бога.

Во-вторых это крепкий якорь, он хорошо держит; он заброшен на скалу, Скалу веков. Он закрепляется не в песках, но входит во внутреннейшее за завесу и крепится за Христа; Христос является предметом надежды верующего, крепким якорем для души его. Невидимая слава, скрытая за завесой, составляет предмет и цель надежды верующего, а невидимый Иисус за завесой является основанием его надежды. Благодать Божия, заслуги и посредничество Христа, мощное влияние Его Духа — вот что составляет основу надежды верующего, и поэтому она тверда. Иисус Христос есть цель и основание надежды верующего в нескольких отношениях.

1. Так как Он вошел вовнутрь за завесу, чтобы ходатайствовать за нас перед Богом на основании Своей жертвы, принесенной Им вне завесы; надежда утверждается на Его жертве и на Его ходатайстве.

2. Так как Он есть предтеча Своих детей и вошел за завесу, чтобы приготовить место для них и гарантировать им, что они последуют за Ним; Он является залогом, первым плодом верующих как в Своем воскресении, так и в Своем вознесении.

3. Он пребывает там за завесой как Первосвященник по чину Мелхиседека, Первосвященник навек. Первосвященство Его никогда не прекратится, никогда не потеряет силы, пока Он не завершит все Свое дело и пока не достигнет Своей цели — полного и окончательного блаженства всех верующих в Него. Это должно побудить нас выяснить свои отношения со Христом, чтобы мы могли фиксировать свою надежду на Него как нашего предтечу, Который вошел за завесу для нас, ради нас, ради нашей безопасности, чтобы охранять наши высочайшие интересы. Поэтому будем любить небо больше ради Него и стремиться быть там с Ним, где будем навеки в безопасности и навеки счастливы.


Толкование отцов церкви (Евреям 6 глава 19 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу

Дабы ты, услышав об якоре, не подумал, что он влечет вниз, апостол показывает, что необыкновенное свойство этого якоря то, что он влечет не вниз, но возносит ум вверх, поднимает к небу и вводит во внутреннейшее за завесу. Завесою он назвал здесь небо. Почему и для чего? Потому, что как завеса отделяла святое святых от внешней части скинии, так точно и это небо, подобно завесе распростертое среди создания, отделяет от внешней части скинии, т.е. от этого видимого мира, святое святых, т.е. горнее и высшее, куда предтечею за нас вошел Иисус (Евр 6:20).

Смысл слов его следующий: вера, говорит он, возвышает нашу душу туда, не допуская ее угнетаться никаким из настоящих бедствий, но облегчая труды надеждою будущего. Подлинно, кто взирает на будущее, надеется на небесное и устремляет туда умственные очи, тот не чувствует скорби от настоящих бедствий, как не чувствовал и Павел и, объясняя причину такого любомудрия, говорил: ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу (2Кор4:17).

Источник: Беседа на слова апостола: но имея тот же дух веры, как написано.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий

Эту надежду мы имеем, как якорь. Ибо как тот якорь во время бури дает устойчивость кораблям, так и надежда делает твердыми и терпеливыми людей колеблющихся под влиянием искушений. Не просто сказал: якорь, но: безопасный и крепкий. Ибо бывает якорь, который не сохраняет устойчивости корабля, или когда он испорчен, или когда он очень легок. Совершенно справедливо он вспомнил не об основании, а о якоре: потому что основание прилагается к людям весьма твердым и любомудрым, а якорь — к подвергающимся буре, какими были те, будучи обуреваемы искушениями.

И входит во внутреннейшее за завесу

Выше сказал: надейтесь, ибо сбудется то, на что надеемся. Теперь, уверяя более совершенно, говорит, что мы уже и имеем это в надежде. Ибо она, вошедши внутрь неба, сделала то, что мы уже — при обетованных благах, хотя еще находимся на земле, хотя еще не получили их. Такую силу надежда имеет, что земных делает небесными. Но как в Ветхом Завете завеса отделяла Святое Святых от остальной скинии, так и небо для нас завеса, отделяющая земное от божественнейшего и пренебесного.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу

Еже аки котву имамы души

Ибо как якорь, брошенный с корабля, твердо держит его на одном и том же месте и не дает ему возможности колебаться: так и надежда душу, обуреваемую волнами и увлекаемую ветрами искушений, останавливает в безопасном месте и не дает ей возможности блуждать. И если бы мы ея (надежды) не имели, то давно погибли бы. Великую силу надежды всякий может усмотреть не только в области жизни духовной, но и в обычных житейских делах, как, напр., в торговле, в земледелии и т. п. Ибо кто ею не руководится, тот и за дело взяться не может.

Тверду же и известну

Корабельные якори сами часто приходят к колебанию, потому что иногда не имеют в себе устойчивости по причине своей легкости; но совсем другое дело — надежда.

И входящую во внутреннейшее завесы

И проникающую на небо: здесь небо он называет завесой. В самом деле, ведь надеждою мы возносимся к пренебесному и, живя здесь (на земле) и услаждаем себя мыслию о том, что есть там (на небе).

Источник: Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 19−20 которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу, куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека

Как за якорь, безопасный и крепкий, держась за эту надежду, мы безопасно проходим бурное житейское море и достигаем нашей пристани, которая простирается в небесное Святое Святых, куда Предтечею за нас вошел наш Первосвященник — Иисус. Таким приемом речи апостол снова возвращается к важнейшему предмету своего послания — первосвященству Христову. — «Предтечею за нас вошел…» — вошел как первый, чтобы показать и нам путь туда и облегчить его.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Евреям 6 глава 19 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно