Библия - Мк. 16:20 (Евангелие согласно Марку 16 глава 20 стих)

А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Евангелие согласно Марку 16 глава 20 стих)

εξελθοντεςaor. act. part, (сопутств.), см. ст. 8. εκηρυξανaor. ind. act., см. ст. 15. συνεργουντοςpraes. act. part, от συνεργεω (#5300) работать совместно, сотрудничать, gen. abs. βεβαιουντοςpraes. act. part, от βεβαιοω (#1011) подтверждать, επακολουθουντωνpraes. act.part, от επακολουθεω (#2051) следовать, сопровождать.


Учебная Библия МакАртура (Евангелие согласно Марку 16 глава 20 стих)

16:9−20 Свидетельство дается как бы извне, и это решительно наводит на мысль, что данные стихи первоначально не были частью Евангелия от Марка. В то время как большинство греческих рукописей содержит эти стихи, в самых ранних и самых надежных их нет. (Есть также вариант более короткого окончания, но он не включен в текст.) Кроме того, некоторые рукописи, содержащие в себе эти стихи, отмечают, что они утеряны или выпущены более древними греческими рукописями. Другие содержат сделанные переписчиком метки, указывающие, что отрывок считался поддельным. Отцы Церкви четвертого века Евсевий и Иероним свидетельствовали, что почти все доступные им греческие рукописи не включали ст. 9−20. Внутреннее свидетельство также говорит не в пользу авторства Марка. Переход между стихами 8 и 9 является внезапным и неуклюжим. В греческом оригинале ст. 9 начинается префиксом, подразумевающим неразрывность стиха с предыдущим повествованием. Но то, что говорится в ст. 9, не продолжает рассказ о женщинах, упомянутых в ст. 8, а описывает явление Христа Марии Магдалине (ср. Ин 20:11−18). Особенности греческой грамматики предполагают в ст. 9 действие субъекта мужского рода, что противоречит ст. 8 с субъектом женского рода. Хотя Мария Магдалина только что упоминалась три раза (ст. 1; 15:40,47), ст. 9 представляет ее, как если бы о ней упоминалось в первый раз. Кроме того, если Марк написал ст. 9, странно, что он только сейчас отметил, что Иисус изгнал из нее 7 бесов. Ангел говорил о явлении Иисуса Его последователям в Галилее, однако явления, описанные в ст. 9−20, происходят исключительно в районе Иерусалима. Наконец, наличие в этих стихах значительного количества греческих слов, не применявшихся Марком нигде больше, доказывает, что писал их не Марк. Стихи 9−20 представляют раннюю (они были известны отцам Церкви второго века Иринею и, вероятно, Иустину Мученику) попытку завершить Евангелие от Марка. Ввиду того, что большая часть подводящих итог истин преподана где-то в других местах Писания, ст. 9−20 всегда следует сравнивать с остальным Писанием, и не следует формулировать никаких догм, основанных только на них. Поскольку, несмотря на все соображения о вероятной ненадежности этого сегмента, не исключены ошибки в этом предположении, поэтому будем считаться со значением этого места и оставим его в тексте, точно так, как и Ин 7:53 — 8:11.


Комментарии МакДональда (Евангелие согласно Марку 16 глава 20 стих)

16:20 Послушные Его повелению, ученики пошли вперед, как пылающие факелы, проповедуя евангельскую весть и приобретая души для Спасителя.

Сила Господня была с ними. Обещанные знамения сопровождали их проповедь, подкрепляя слово, которое они говорили.

На этом заканчивается повествование — Христос на небесах, а несколько посвященных учеников на земле взяли на себя тяжесть евангелизации мира и полностью отдали себя тому, результаты чего будут иметь последствия в вечности.

Нам в нашем поколении доверено Великое поручение. Наша задача — достичь Евангелием каждого человека.

Треть когда-либо обитавших на земле людей живет в наши дни. К 2000 году на земле будет проживать половина всех когда-либо живших. При столь бурном росте населения наша задача возрастает. Но метод всегда тот же — посвященные ученики, безгранично любящие Христа, для которых нет слишком большой жертвы ради Него. Воля Божья — евангелизация мира. Что мы делаем для этого?


Толкование Мэтью Генри (Евангелие согласно Марку 16 глава 20 стих)

Стихи 19−20. Здесь описывается:

1. Как Христос был принят в горнем мире (ст. 19): И так Господь, после беседования с ними (о том, что Он имел сказать ученикам Своим), вознесся на небо в облаке, о чем подробно говорится в Деян 1:9. Ему не просто открылся доступ в Царство небесное, но был оказан там торжественный прием. Он был принят, принят с торжеством, под громкие приветствия небесных воинств, и воссел одесную Бога, то есть занял положение покоя, ибо труд Его был уже завершен, и положение власти, ибо Он вступил теперь во владение Царством. Он воссел одесную Отца. Это указывает, что Он был вознесен до положения высшего достоинства и наделен неограниченной властью. Все, что Бог совершает для нас, дает нам или принимает от нас, все это Он делает через Своего Сына. Так Он был прославлен славою, которую имел прежде бытия мира.

2. Как Христос был принят в этом земном мире. Эти два факта, что Он был принят верою в мире и вознесен во славе, объединены в 1Тим 3:16.

(1) Здесь говорится о том, что апостолы усердно трудились для Него; они пошли и проповедовали везде, вблизи и вдали. И хотя проповедуемое ими учение было духовным и небесным, совершенно противоположным духу и взглядам этого мира, хотя оно встречало с его стороны сильное противодействие и не получало никакой поддержки и привилегий, все же проповедники его не боялись и не стыдились. Они так усердно распространяли Евангелие, что в течение немногих лет по всей земле прошел голос их, Рим 10:18.

(2) Здесь говорится также о том, как Бог мощной рукой содействовал им, посылал успех их труду, подкрепляя слово последующими знамениями:

Во-первых, чудесами, совершаемыми над телами людей, что было Божественной печатью, подтверждающей христианское учение, и:

Во-вторых, воздействием этого учения на их умы посредством Духа Божьего, Евр 2:4. Это были действительно знамения, последующие за словом, — преображение мира, уничтожение идолопоклонства, обращение грешников, утешение святых; эти знамения продолжают совершаться и сегодня, и, чтобы они больше и больше послужили к чести Христа и на благо человечества, евангелист молится и учит нас говорить аминь. Отче Небесный, так да святится имя Твое, и да приидет Царствие Твое.


Толкование отцов церкви (Евангелие согласно Марку 16 глава 20 стих)

Григорий Палама (~1296−1357)

А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь

Ибо пока слово не было возвещено по всей земле, знамения были совершенно необходимы. Если бывает нужда в знамениях и чудесах для показания и утверждения проповедуемой Истины, то, в свою очередь, и для приявших слово имеется нужда, не в чудесах, а в знамениях, показывающих твердо ли они уверовали. Какие же эти знамения? — Проистекающие от дел. Ибо говорится: «Покажи ми веру от дел твоих» (Иак 2:18); и: — «Кто премудр, да покажет от добраго жития дела своя» (Иак 3:13).

Источник: Омилия 18. В Неделю Мироносиц.

Онуфрий (Гагалюк) (1889−1938)

А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь

Дело распространения христианской Церкви на земле есть явное чудо Божие… Робкие, безкорыстные ученики Спасителя покорили весь тогдашний мир, с которым сталкивались; стала немощной сила могучих римских царей, гордая философия языческая склонилась пред Христовой истиной, разбились все ухищрения тогдашних иудеев. А чем пленили ученики Христовы? — Истиною Христовою и красотою благодатной жизни своей, а также и чудесами внешними… И ныне идет победоносное шествие Христовой Церкви в мире, при всяком и многом нападении врагов Божиих… Кто стремится к духовной красоте, тот увидит красоту Христовой истины и благодатной жизни в св. православии и даже чудеса, если сие угодно будет Господу…

Источник: Письма и статьи. Над Словом Божиим (Толкование на Cвященное Писание).

Иаков Афраат

А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь

Итак, возлюбленные, приобретем веру, имеющую столь многую силу! Ибо вера возносит на небеса (ср. Быт 5:24, Евр 11:5), побеждает потоп (ср. Быт 7:1−8:22), понуждает бесплодных рождать (ср. Быт 21:1−3, Евр 11:11−12), спасает от меча (ср. Быт 22:1−9, Евр 11:17, 34), поднимает из рва (ср. Быт 37:28), обогащает бедных (ср. Мк 12:42−44), освобождает плененных (ср. Евр 11:27−29), спасает гонимых (ср. Евр 11:27−29), низводит огонь (ср. 3Цар 18:38), разделяет море (ср. Исх 14:21), разрубает скалу и дает воду жаждущим (ср. Исх 17:6), насыщает голодных (ср. Исх 16:15), оживляет мертвых и поднимает их из ада (ср. Евр 11:35), усмиряет преисподних (ср. Мф 8:26), исцеляет больных (ср. Мф 9:2, 22, Мк 2:5).

Источник: Доказательства.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Евангелие согласно Марку 16 глава 20 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно