Библия - Мк. 14:67 (Евангелие согласно Марку 14 глава 67 стих)

и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него, сказала: и ты был с Иисусом Назарянином.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Евангелие согласно Марку 14 глава 67 стих)

ιδουσαaor. act. part, (temp.) от οραω(#3972) видеть, θερμαινομενονpraes. med. (dir. med.) part., см. ст. 54. εμβλεψασαaor. act. part, от εμβλεπω(#1838) вглядываться. Может означать, что она смотрела прямо на него (Cranfield). ησθαimpf. ind. med. (dep.) 2 pers. sing, от ειμι (#1639) быть. О форме см. МН, 203; GGP, 2:403.


Учебная Библия МакАртура (Евангелие согласно Марку 14 глава 67 стих)

14:67 Назарянином Такое наименование передает чувство презрения, согласное с мнениями иудейских вождей и с плохой репутацией, которую в целом имел Назарет (ср. Ин 1:46).


Комментарии МакДональда (Евангелие согласно Марку 14 глава 67 стих)

14:66−68 Петр ожидал во дворе внизу. Одна из служанок первосвященника проходила мимо. Она пристально вгляделась в него, а затем обвинила в том, что он — последователь Иисуса Назарянина. Пылкий ученик сделал вид, что совершенно не понимает, о чем она говорит, а затем перешел в передний двор. В это время запел петух. Это был весьма неприятный момент. Грех взимал свою ужасную дань.


Толкование Мэтью Генри (Евангелие согласно Марку 14 глава 67 стих)

Стихи 66−72. Здесь описана история отречения Петра от Христа.

1. Оно началось с того, что он держался на расстоянии от Христа. Петр следовал издали (ст. 54) и теперь был на дворе внизу, в нижнем конце двора. Кто стыдится Христа, стыдится присутствовать на святых таинствах, стыдится общества верующих душ и не хочет, чтобы его видели на стороне презираемого благочестия, тот находится на верном пути к отречению от Христа.

2. Оно было вызвано тем, что он присоединился к обществу слуг первосвященника, сев среди них. Те, кто думает, что опасно находиться в обществе учеников Христа, потому что там можно пострадать за Него, окажутся в обществе Его врагов, более опасном, так как там они могут согрешить против Него.

3. Искушение заключалось в том, что его обвинили в принадлежности к ученикам Христа: и ты был с Иисусом Назарянином, ст. 67. Этот из них (ст. 69), ибо ты Галилеянин, это видно по твоему наречию, ст. 70. Это вовсе не означало, что его обвиняли в этом или что ему грозило преследование за это как преступнику; над ним лишь подтрунивали, ему грозила лишь опасность быть высмеянным как глупец. Пока первосвященники оскорбляли Учителя, слуги оскорбляли учеников. Иногда дело Христа кажется настолько проигрышным, что у каждого находится камень, чтобы бросить в него, даже презренные собираются против него. Когда Иов сидел в пепле, он был посмешищем для отверженных, Иов 30:8. И тем не менее, учитывая все это, нельзя было назвать это искушение непреодолимым; то была лишь служанка, которая случайно бросила на него свой взгляд и, как кажется, вовсе не желала навредить ему, сказав: И ты один из них, на что он вообще мог бы не отвечать или сказать: «Если я один из них, то в этом, надеюсь, нет преступления».

4. Сделанный грех был весьма велик: он отрекся от Христа перед людьми тогда, когда должен был исповедать и признать Его, явиться в судилище как Его свидетель. Христос часто говорил ученикам о Своих страданиях, но, когда пришел их час, они оказались для Петра такими неожиданными и ужасными, как если бы он никогда о них и не слышал. Христос часто говорил, что они должны пострадать за Него, взять крест свой и следовать за Ним, и тем не менее при первых же признаках этих страданий Петр испугался так, что начал лгать и клясться, делать все, чтобы избежать их. Когда Христом восхищались и народ толпами ходил за Ним, он готов был признать свою причастность к Нему; теперь же, когда Он был оставлен, презрен и умален, Петр устыдился Его и не захотел признать своего родства с Ним.

5. Его покаяние было очень скорым. Он повторил свое отречение трижды, и третье было наихудшим из всех, потому что при этом он клялся и божился, подтверждая свое отречение; этот третий удар, который, казалось бы, должен был поразить его и сбить с ног, пробудил его и поднял на ноги. Когда петух запел во второй раз, это напомнило ему о словах Господа, о предупреждении, которое Он дал ему, связав его с этим обстоятельством — с пением петуха дважды; вспомнив об этом, он осознал свой грех и всю тяжесть его, а вспомнив, заплакал. Некоторые отмечают, что этот евангелист, писавший, как считается, под руководством Петра, говорит о грехе Петра так же подробно, как и другие евангелисты, но о сокрушении его упоминает более кратко: Петр, из скромности, не хотел слишком подчеркивать это, считая, что никогда не сможет достаточно оплакать такой великий грех. О его раскаянии здесь сказано словами ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν, требующими некоторого добавления к нашему переводу. Он усилил рыдания, так понимают некоторые, видя здесь еврейский оборот речи. Он плакал, и чем больше думал об этом, тем больше плакал; он плакал непрерывно; он разражался новыми рыданиями; он заливался слезами; бросался на землю и плакал; закрывал лицо руками и плакал. Другие считают, что он обмотал вокруг головы одежду, чтобы его не видели плачущим; он бросил взгляд на своего Учителя, оглянувшегося на него, — такое дополнение делает д-р Хаммонд (Hammond), и оно вполне правдоподобно. Мы же понимаем так, что он, сосредоточившись на мысли об этом, заплакал. Недостаточно одной преходящей мысли о том, что нас должно смирять, но надо постоянно помышлять об этом. Или, может быть, это выражение означает, что он корил себя, стыдил себя? Он, как мытарь, бил себя в грудь, сокрушаясь о своем грехе, и это добавляло горечи к его плачу.


Толкование отцов церкви (Евангелие согласно Марку 14 глава 67 стих)

На этот текст нет комментариев.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Евангелие согласно Марку 14 глава 67 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно